Chinese scientists have warned that the country's toxic air pollution  การแปล - Chinese scientists have warned that the country's toxic air pollution  ไทย วิธีการพูด

Chinese scientists have warned that

Chinese scientists have warned that the country's toxic air pollution is now so bad that it resembles a nuclear winter, slowing photosynthesis in plants – and potentially wreaking havoc on the country's food supply.

Beijing and broad swaths of six northern provinces have spent the past week blanketed in a dense pea-soup smog that is not expected to abate until Thursday. Beijing's concentration of PM 2.5 particles – those small enough to penetrate deep into the lungs and enter the bloodstream – hit 505 micrograms per cubic metre on Tuesday night. The World Health Organisation recommends a safe level of 25.

The worsening air pollution has already exacted a significant economic toll, grounding flights, closing highways and keeping tourists at home. On Monday 11,200 people visited Beijing's Forbidden City, about a quarter of the site's average daily draw.

He Dongxian, an associate professor at China Agricultural University's College of Water Resources and Civil Engineering, said new research suggested that if the smog persists, Chinese agriculture will suffer conditions "somewhat similar to a nuclear winter".

Buildings are seen through thick haze in Guangzhou
Buildings in the central business district in Guangzhou seen through the thick haze. Photograph: Alex Lee/Reuters
She has demonstrated that air pollutants adhere to greenhouse surfaces, cutting the amount of light inside by about 50% and severely impeding photosynthesis, the process by which plants convert light into life-sustaining chemical energy.

She tested the hypothesis by growing one group of chilli and tomato seeds under artificial lab light, and another under a suburban Beijing greenhouse. In the lab, the seeds sprouted in 20 days; in the greenhouse, they took more than two months. "They will be lucky to live at all," He told the South China Morning Post newspaper.

She warned that if smoggy conditions persist, the country's agricultural production could be seriously affected. "Now almost every farm is caught in a smog panic," she said.

A farmer turning soil to plant crops surrounded by pollution
A farmer turns soil to plant crops near a state-owned lead smelter in Tianying that has made much of the land uninhabitable. Photograph: David Gray/Reuters/Corbis
Early this month the Shanghai Academy of Social Sciences claimed in a report that Beijing's pollution made the city almost "uninhabitable for human beings".

The Chinese government has repeatedly promised to address the problem, but enforcement remains patchy. In October, Beijing introduced a system of emergency measures if pollution levels remained hazardous for three days in a row, including closing schools, shutting some factories, and restricting the use of government cars.

People visit the Olympic Park amid thick haze in Beijing
People visiting the Olympic Park amid the thick haze in Beijing. Photograph: Kim Kyung-Hoon/Reuters
According to China's state newswire Xinhua, 147 industrial companies in Beijing have cut or suspended production. Yet schools remained open and government cars remained on the road.

One person not put off by the smog was President Xi Jinping, who braved the pollution to make an unannounced visit to a trendy neighbourhood popular with tourists.

Dressed in a black jacket and trousers – and no facemask – Xi made a brief walkabout in Nanluoguxiang district last Thursday morning. The visit prompted approving coverage in Chinese news reports, but also mockery on social media sites. "Xi Jinping visits Beijing's Nanluoguxiang amid the smog: breathing together, sharing the fate," said a Xinhua headline.

Photos and shaky video footage apparently of Xi's visit ricocheted around Chinese social media sites. "Why isn't he wearing a facemask?" asked one Sina Weibo user. "Isn't it bad for his health?"

This week Chinese media reported that a man in Shijiazhuang, the capital of Hebei province near Beijing, had sued the local environmental protection bureau for failing to rein in the smog. Li Guixin filed the lawsuit asking the municipal environment protection bureau "perform its duty to control air pollution according to the law", the Yanzhao Metropolis Daily reported.

Li is also seeking compensation for the pollution. "Besides the threat to our health, we've also suffered economic losses, and these losses should be borne by the government and the environmental departments because the government is the recipient of corporate taxes, it is a beneficiary," he told the Yanzhao Metropolis Daily.

Li's lawyer, Wu Yufen, confirmed the lawsuit but refused to comment because of the sensitivity of the case. He said: "This is the first ever case of a citizen suing the government regarding the issue of air pollution. We're waiting for the judicial authority's response."

Severe pollution from chemical plants
Diseased vegetables said to be caused by pollution from a chemical plant. Photograph: How Hwee Young/EPA
Li told the newspaper that he had bought an air purifier, masks and a treadmill, but none had helped him to overcome the pernicious health effects of the smog. He is seeking RMB 10,000 (£1,000) in compensation. "I want show every citizen that we are real victims of this polluted air, which hurts us both from a health perspective and economically," he said.

Li Yan, a climate and energy expert at Greenpeace East Asia, said the case could bring exposure to polluted cities outside of Beijing, putting pressure on provincial officials to prioritise the problem. She said: "People … who live in Beijing are suffering from the polluted air, but we have the attention of both domestic and international media. Shijiazhuang's environmental problems are far more serious, and this case could bring Shijiazhuang the attention it has deserved for a long time."
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
นักวิทยาศาสตร์จีนได้เตือนว่า มลภาวะอากาศเป็นพิษในประเทศขณะนี้เลวว่า มันคล้ายกับฤดูหนาวที่นิวเคลียร์ ชะลอการสังเคราะห์ด้วยแสงในพืช – และ wreaking ความเสียหายในประเทศฟ้องอาจปักกิ่งและ swaths กว้างของ 6 จังหวัดภาคเหนือมีเวลาสัปดาห์ที่ผ่านมาที่ปกคลุมในหมอกควันหนาแน่นดอกอัญชัญซุปที่ไม่คาดว่าจะลดน้อยลงจนวันพฤหัสบดี ความเข้มข้นของปักกิ่งของ PM 2.5 อนุภาค –ที่เล็กพอที่จะเจาะลึกเข้าไปในปอด และกระแสเลือดใส่ – ตี 505 micrograms ต่อลูกบาศก์เมตรในคืนวันอังคาร องค์การสุขภาพโลกแนะนำระดับความปลอดภัยของ 25มลพิษทางอากาศ worsening ได้แล้วได้เรียกร้องเอาอย่างมีนัยสำคัญทางเศรษฐกิจโทร กฟผเที่ยวบิน ปิดทางหลวง และทำให้นักท่องเที่ยวที่บ้าน ในวันจันทร์ที่ 11,200 ผู้เยี่ยมชมปักกิ่งฟอร์บิดเดนซิตี้ เกี่ยวกับสี่ของค่าเฉลี่ยของเว็บไซต์ทุกวันที่วาดDongxian เป็นรองศาสตราจารย์ที่มหาวิทยาลัยจีนเกษตรวิทยาลัยทรัพยากรน้ำวิศวกรรมโยธา เขากล่าวว่า ใหม่วิจัยแนะนำว่า ถ้าหมอกควันยังคงอยู่ เกษตรจีนจะประสบเงื่อนไข "ค่อนข้างคล้ายกับหนาวนิวเคลียร์"อาคารที่เห็นผ่านเมฆหมอกหนาในกวางเจาอาคารในเขตศูนย์กลางธุรกิจในกวางเจาที่เห็นผ่านเมฆหมอกหนา ภาพถ่าย: Alex ลี/รอยเตอร์สเธอได้แสดงว่า สารมลพิษอากาศยึดติดพื้นผิวเรือนกระจก ตัดยอดของแสงภายในประมาณ 50% และ impeding อย่างรุนแรงการสังเคราะห์ด้วยแสง กระบวนการที่พืชแปลงแสงเป็นพลังงานเคมีที่ประคับประคองชีวิตเธอทดสอบสมมติฐานนี้ โดยเติบโตเมล็ดพริกและมะเขือเทศภายใต้แสงประดิษฐ์แล็บ และใต้เรือนกระจกปักกิ่งชานเมืองอีกส่วนหนึ่ง ในเมล็ดพืชแทนในวันที่ 20 ในเรือนกระจก พวกเขาใช้เวลากว่าสองเดือน "พวกเขาจะโชคดีอยู่ที่ เขาบอกหนังสือลงใต้จีนตอนเช้าเธอเตือนว่า ถ้าเงื่อนไข smoggy คงอยู่ ผลิตทางการเกษตรของประเทศอาจได้อย่างจริงจังได้รับผลกระทบ "ตอนนี้เกือบทุกฟาร์มจะติดตกใจหมอกควัน เธอกล่าวชาวนาเปิดดินพืชที่ล้อมรอบไป ด้วยมลพิษเกษตรกรจะดินพืชใกล้ smelter รัฐเป้าหมายใน Tianying ที่ได้ทำมากของแผ่นดิน uninhabitable ภาพถ่าย: David Gray/รอย เตอร์ส/Corbisช่วงต้นเดือนนี้เซี่ยงไฮ้สถาบันของสังคมศาสตร์ที่อ้างในรายงานว่า มลพิษปักกิ่งทำเมืองเกือบ "uninhabitable สำหรับมนุษย์"รัฐบาลจีนมีสัญญาหลายครั้งเพื่อแก้ไขปัญหา แต่เจ้าหน้าที่ยังคงรำลึก ในเดือนตุลาคม ปักกิ่งนำระบบมาตรการฉุกเฉินถ้าระดับมลพิษยังคงอันตรายวันสามในแถว ปิดโรงเรียน ปิดโรงงานบาง และจำกัดการใช้รถยนต์ของรัฐบาลคนเข้าชมสวนท่ามกลางเมฆหมอกหนาในปักกิ่งโอลิมปิคคนเข้าชมสวนท่ามกลางเมฆหมอกหนาในปักกิ่งโอลิมปิค ภาพถ่าย: Kim Kyung-Hoon/รอย เตอร์สตามของจีนรัฐ newswire ซินหัว 147 บริษัทอุตสาหกรรมในกรุงปักกิ่งได้ตัด หรือระงับการผลิต ยังโรงเรียนยังคงเปิดอยู่ และรถยนต์รัฐบาลยังคงอยู่บนถนนคนไม่นำออก โดยหมอกควันถูกประธาน Xi Jinping ที่ braved มลพิษเพื่อให้การเยี่ยมชมเบคอนไปอินเทรนด์นิยมของนักท่องเที่ยวแต่งตัวในเสื้อสีดำและกางเกง – และไม่ facemask – สิทำวอล์คอะเบ้าท์ย่อ Nanluoguxiang อำเภอสุดท้ายเช้าวันพฤหัสบดี ชมให้คุณภาพความครอบคลุมในรายงานข่าวจีน แต่ mockery บนเว็บไซต์สื่อสังคม " Xi Jinping Nanluoguxiang ปักกิ่งท่ามกลางหมอกควันในการเข้าชม: หายใจร่วมกัน ร่วมชะตากรรม, " กล่าวว่า ข่าวซินหัวภาพถ่ายและวิดีโอเสียงสั่นเห็นได้ชัดของของซี ricocheted สถานเว็บไซต์สื่อสังคมจีน "ทำไมไม่เขาสวมใส่เป็น facemask " ถามผู้ใช้นล่างหนึ่ง "ไม่ได้ดีสำหรับสุขภาพของเขา"สัปดาห์นี้สื่อจีนรายงานว่า ชายในฉือ เมืองหลวงของมณฑลเหอเป่ย์จังหวัดใกล้กรุงปักกิ่ง มี sued สำนักงานป้องกันสิ่งแวดล้อมในท้องถิ่นสำหรับการบังเหียนในหมอกควัน Li Guixin ยื่นคดีร้องขอให้สำนักงานป้องกันสิ่งแวดล้อมเทศบาล "ทำหน้าที่ของการควบคุมมลพิษทางอากาศตามกฎหมาย" รายงานประจำวัน Yanzhao นครหลี่ยังจะแสวงหาค่าตอบแทนสำหรับมลพิษที่ "นอกจากคุกคามสุขภาพของเรา เราได้นอกจากนี้ยังได้รับความสูญเสียทางเศรษฐกิจ และสูญเสียเหล่านี้ควรถูกแบกรับ โดยรัฐบาลและหน่วยงานด้านสิ่งแวดล้อมเนื่องจากรัฐบาลได้รับภาษีบริษัท จะเป็นผู้รับผลประโยชน์ เขาบอกทุกวัน Yanzhao นครทนายความของ Li, Wu Yufen ยืนยันคดี แต่ปฏิเสธที่จะแสดงความคิดเห็นเนื่องจากความไวของกรณีและปัญหา เขากล่าวว่า: "นี่เป็นครั้งแรกเคยกรณีของพลเมืองในการฟ้องร้องรัฐบาลเกี่ยวกับปัญหามลพิษทางอากาศ เรากำลังรอสำหรับการตอบสนองของผู้ยุติธรรมด้วย"รุนแรงมลพิษจากอุตสาหกรรมเคมีผักเส้นกล่าวว่า จะเกิดจากมลพิษจากโรงงานเคมี ภาพ: วิธี Hwee หนุ่ม/EPAลี่บอกว่า หนังสือพิมพ์ว่า เขาได้ซื้อมาเป็นเครื่องฟอกอากาศ หน้ากาก และ treadmill แต่ไม่ได้ช่วยให้เขาเอาชนะผลพิบัติสุขภาพของหมอกควัน เขาจะแสวงหา 10000 RMB (1000 ปอนด์) ในค่าตอบแทน "อยากแสดงประชาชนทุกคนว่า เราเป็นผู้ประสบภัยจริงนี้อากาศเสีย ซึ่งเจ็บเราทั้ง จากมุมมองสุขภาพ และประสิทธิภาพ เขากล่าวว่าLi Yan สภาพภูมิอากาศและผู้เชี่ยวชาญที่ Greenpeace เอเชียตะวันออก พลังงานกล่าวว่า กรณีสามารถนำแสงการเสียเมืองนอกปักกิ่ง ทำให้ความดันในจังหวัดเจ้าหน้าที่เพื่อ prioritise ปัญหา เธอกล่าวว่า: "คนที่อาศัยอยู่ในปักกิ่งกำลังทุกข์ทรมานจากอากาศเสีย แต่เรามีความสนใจของสื่อทั้งในประเทศ และต่างประเทศ ปัญหาสิ่งแวดล้อมของฉือจะร้ายแรงมาก และกรณีนี้สามารถนำฉีเจียฉวงความสนใจที่มีสมควรได้รับเป็นเวลานาน"
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Chinese scientists have warned that the country's toxic air pollution is now so bad that it resembles a nuclear winter, slowing photosynthesis in plants – and potentially wreaking havoc on the country's food supply.

Beijing and broad swaths of six northern provinces have spent the past week blanketed in a dense pea-soup smog that is not expected to abate until Thursday. Beijing's concentration of PM 2.5 particles – those small enough to penetrate deep into the lungs and enter the bloodstream – hit 505 micrograms per cubic metre on Tuesday night. The World Health Organisation recommends a safe level of 25.

The worsening air pollution has already exacted a significant economic toll, grounding flights, closing highways and keeping tourists at home. On Monday 11,200 people visited Beijing's Forbidden City, about a quarter of the site's average daily draw.

He Dongxian, an associate professor at China Agricultural University's College of Water Resources and Civil Engineering, said new research suggested that if the smog persists, Chinese agriculture will suffer conditions "somewhat similar to a nuclear winter".

Buildings are seen through thick haze in Guangzhou
Buildings in the central business district in Guangzhou seen through the thick haze. Photograph: Alex Lee/Reuters
She has demonstrated that air pollutants adhere to greenhouse surfaces, cutting the amount of light inside by about 50% and severely impeding photosynthesis, the process by which plants convert light into life-sustaining chemical energy.

She tested the hypothesis by growing one group of chilli and tomato seeds under artificial lab light, and another under a suburban Beijing greenhouse. In the lab, the seeds sprouted in 20 days; in the greenhouse, they took more than two months. "They will be lucky to live at all," He told the South China Morning Post newspaper.

She warned that if smoggy conditions persist, the country's agricultural production could be seriously affected. "Now almost every farm is caught in a smog panic," she said.

A farmer turning soil to plant crops surrounded by pollution
A farmer turns soil to plant crops near a state-owned lead smelter in Tianying that has made much of the land uninhabitable. Photograph: David Gray/Reuters/Corbis
Early this month the Shanghai Academy of Social Sciences claimed in a report that Beijing's pollution made the city almost "uninhabitable for human beings".

The Chinese government has repeatedly promised to address the problem, but enforcement remains patchy. In October, Beijing introduced a system of emergency measures if pollution levels remained hazardous for three days in a row, including closing schools, shutting some factories, and restricting the use of government cars.

People visit the Olympic Park amid thick haze in Beijing
People visiting the Olympic Park amid the thick haze in Beijing. Photograph: Kim Kyung-Hoon/Reuters
According to China's state newswire Xinhua, 147 industrial companies in Beijing have cut or suspended production. Yet schools remained open and government cars remained on the road.

One person not put off by the smog was President Xi Jinping, who braved the pollution to make an unannounced visit to a trendy neighbourhood popular with tourists.

Dressed in a black jacket and trousers – and no facemask – Xi made a brief walkabout in Nanluoguxiang district last Thursday morning. The visit prompted approving coverage in Chinese news reports, but also mockery on social media sites. "Xi Jinping visits Beijing's Nanluoguxiang amid the smog: breathing together, sharing the fate," said a Xinhua headline.

Photos and shaky video footage apparently of Xi's visit ricocheted around Chinese social media sites. "Why isn't he wearing a facemask?" asked one Sina Weibo user. "Isn't it bad for his health?"

This week Chinese media reported that a man in Shijiazhuang, the capital of Hebei province near Beijing, had sued the local environmental protection bureau for failing to rein in the smog. Li Guixin filed the lawsuit asking the municipal environment protection bureau "perform its duty to control air pollution according to the law", the Yanzhao Metropolis Daily reported.

Li is also seeking compensation for the pollution. "Besides the threat to our health, we've also suffered economic losses, and these losses should be borne by the government and the environmental departments because the government is the recipient of corporate taxes, it is a beneficiary," he told the Yanzhao Metropolis Daily.

Li's lawyer, Wu Yufen, confirmed the lawsuit but refused to comment because of the sensitivity of the case. He said: "This is the first ever case of a citizen suing the government regarding the issue of air pollution. We're waiting for the judicial authority's response."

Severe pollution from chemical plants
Diseased vegetables said to be caused by pollution from a chemical plant. Photograph: How Hwee Young/EPA
Li told the newspaper that he had bought an air purifier, masks and a treadmill, but none had helped him to overcome the pernicious health effects of the smog. He is seeking RMB 10,000 (£1,000) in compensation. "I want show every citizen that we are real victims of this polluted air, which hurts us both from a health perspective and economically," he said.

Li Yan, a climate and energy expert at Greenpeace East Asia, said the case could bring exposure to polluted cities outside of Beijing, putting pressure on provincial officials to prioritise the problem. She said: "People … who live in Beijing are suffering from the polluted air, but we have the attention of both domestic and international media. Shijiazhuang's environmental problems are far more serious, and this case could bring Shijiazhuang the attention it has deserved for a long time."
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
นักวิทยาศาสตร์จีนได้เตือนว่ามลพิษอากาศของประเทศที่เป็นพิษ ตอนนี้แย่มาก มันคล้ายกับฤดูหนาวนิวเคลียร์ ทำให้การสังเคราะห์แสงในพืช –และอาจสร้างความเสียหาย ให้กับอาหารของประเทศ

ปักกิ่งและเพาะปลูกกว้าง 6 ภาคเหนือจังหวัดใช้เวลาสัปดาห์ที่ผ่านมาที่ปกคลุมไปด้วยหมอกควันหนาแน่นซุปถั่วที่ไม่คาด ลดจนถึงวันพฤหัสบดีปักกิ่งของความเข้มข้นของอนุภาคและ PM 2.5 ขนาดเล็กเพียงพอที่จะเจาะลึกเข้าไปในปอดและเข้าสู่กระแสเลือด และเข้าชม 505 ไมโครกรัมต่อลูกบาศก์เมตร ในคืนวันอังคาร องค์การอนามัยโลกแนะนำระดับที่ปลอดภัยของ 25 .

ลดมลพิษทางอากาศได้ทำการโทรทางเศรษฐกิจที่สำคัญ ดิน บิน ปิดถนนทางหลวง และทำให้นักท่องเที่ยวที่บ้านวันจันทร์ 0 คนชมปักกิ่งพระราชวังต้องห้ามประมาณหนึ่งในสี่ของเว็บไซต์เฉลี่ยรายวันวาด

เขา dongxian , รองศาสตราจารย์ที่มหาวิทยาลัยของทรัพยากรน้ำและวิศวกรรมโยธามหาวิทยาลัยการเกษตรจีน กล่าวว่า การวิจัยใหม่ชี้ให้เห็นว่าหากหมอกควันยังคงอยู่ การเกษตรจีนจะประสบภาวะ " ค่อนข้างคล้ายกับฤดูหนาว " นิวเคลียร์ .

อาคารที่เห็นผ่านหมอกหนาในอาคารกว่างโจว
ในเขตศูนย์กลางธุรกิจในกวางโจวเห็นผ่านม่านหมอกหนา รูปถ่าย : อเล็กซ์ ลี / รอยเตอร์
เธอได้พบว่า มลพิษทางอากาศยึดติดกับพื้นผิวการตัดปริมาณแสงภายใน ประมาณ 50% และรุนแรงที่เป็นอุปสรรคต่อการสังเคราะห์แสงกระบวนการที่พืชแปลงแสงเป็นพลังงานเคมี ชีวิตยั่งยืน

เธอทดสอบสมมติฐาน โดยการเติบโตในกลุ่มของพริกและเมล็ดมะเขือเทศภายใต้แสงแลบเทียม และอีกในชานเมืองปักกิ่ง เรือนกระจก ในแลปเมล็ดงอกใน 20 วัน ในเรือนกระจก พวกเขาใช้เวลากว่าสองเดือน . พวกเขาจะโชคดีที่จะอยู่เลย" เขาบอกว่าโพสต์เช้าจีนหนังสือพิมพ์

เธอเตือนว่า ถ้าเงื่อนไขยังคงเต็มไปด้วยหมอกควัน การผลิตทางการเกษตรของประเทศอาจได้รับผลกระทบอย่างจริงจัง " . ตอนนี้เกือบทุกฟาร์มที่ถูกจับได้ในหมอกควันตื่นตระหนก , " เธอกล่าว .

ชาวนาเปลี่ยนดินปลูกพืช ล้อมรอบไปด้วยมลพิษ
ชาวนาเปลี่ยนดินปลูกพืชใกล้รัฐเป็นเจ้าของโรงหลอมตะกั่วใน Tianying ทำให้มากของที่ดินอยู่อาศัยไม่ได้ ถ่ายภาพ : เดวิด เกรย์ / รอยเตอร์ / คอร์บิส
ต้นเดือนนี้เซี่ยงไฮ้ Academy of สังคมศาสตร์อ้างในรายงานว่ามลพิษปักกิ่งเป็นเมืองที่เกือบ " จะอยู่ไม่ได้มนุษย์ "

ที่รัฐบาลจีนสัญญาว่าจะแก้ไขปัญหาซ้ำๆ ,แต่การบังคับใช้กฎหมายยังคงเป็นหย่อม ในเดือนตุลาคม , ปักกิ่งแนะนำระบบมาตรการฉุกเฉินถ้าระดับมลพิษยังอันตรายสำหรับวันในแถว ได้แก่ โรงเรียนปิดแล้ว ปิดโรงงานบางแห่งและ จำกัด การใช้รถยนต์ราชการ

คนเยี่ยมชมอุทยานโอลิมปิกท่ามกลางหมอกหนาในปักกิ่ง
คนเยี่ยมชมสวนสาธารณะโอลิมปิกท่ามกลางหมอกหนาในปักกิ่ง รูปถ่าย :คิมยองฮุน / รอยเตอร์
ตามรัฐของจีนข่าว Xinhua , 147 บริษัทอุตสาหกรรมในกรุงปักกิ่งมีการตัดหรือระงับการผลิต แต่โรงเรียนยังคงเปิดอยู่ และรถยนต์ของรัฐบาลยังคงอยู่บนถนน

คนไม่ใส่ปิด โดยหมอกควันเป็นประธานาธิบดีสี จิ้นผิง ผู้กล้าหาญมลพิษเพื่อให้เข้าเยี่ยมชมโดยไม่ต้องอินเทรนด์

ตาง ๆ ได้รับความนิยมจากนักท่องเที่ยวในชุดแจ็คเก็ตสีดำ และกางเกง ) และไม่มีหน้ากาก–ซีได้เดินท่องเที่ยวสั้นๆ ในเขตหนานหลัวกู่เซียงเมื่อวันพฤหัสบดี ตอนเช้า เยี่ยมชมแจ้งอนุมัติครอบคลุมในจีนรายงานข่าว แต่ยังเย้ยหยันบนเว็บไซต์สื่อสังคม” สีจิ้นผิงหนานหลัวกู่เซียงเข้าชมปักกิ่งท่ามกลางหมอกควัน : หายใจด้วยกันชะตากรรม " กล่าวว่ารายงานข่าวพาดหัว .

ภาพถ่ายและภาพสั่น Video เห็นได้ชัดของซีเยือนแฉลบเว็บไซต์สื่อสังคมจีน” ทำไมเขาถึงไม่ใส่หน้ากาก ? ถาม Sina Weibo ผู้ใช้ " . มันจะดีต่อสุขภาพของเขา ? "

สัปดาห์นี้สื่อจีนรายงานว่า ชายคนหนึ่งในสือเจียจวงเมืองหลวงของ Hebei จังหวัดใกล้ปักกิ่ง ได้ฟ้อง สำนักคุ้มครองสิ่งแวดล้อมในท้องถิ่นสำหรับความล้มเหลวที่จะบังเหียนในหมอกควันหลี่ กุ้ยซินยื่นฟ้องขอให้เทศบาลสำนักคุ้มครองสิ่งแวดล้อม " ทําหน้าที่ควบคุมมลพิษอากาศ ตามกฎหมาย " , เ ียนจ้าวกรุงเทพมหานครวันรายงาน

หลี่ยังแสวงหาการชดเชยมลพิษ” นอกเหนือจากการคุกคามสุขภาพของเรา เราต้องประสบความสูญเสียทางเศรษฐกิจและการสูญเสียเหล่านี้ควรจะเป็นพาหะโดยรัฐบาลและหน่วยงานด้านสิ่งแวดล้อม เพราะรัฐบาลเป็นผู้รับของภาษีนิติบุคคลเป็นผู้รับผลประโยชน์ " เขาบอกเ ียนจ้าวครทุกวัน

ลีเป็นทนายความ , อู๋ yufen ยืนยันคดีความ แต่ปฏิเสธที่จะแสดงความคิดเห็น เพราะความไวของกรณี เขากล่าวว่า :" นี่เป็นครั้งแรกที่เคย กรณีประชาชนฟ้องรัฐบาล เกี่ยวกับปัญหามลภาวะทางอากาศ เรากำลังรอสำหรับการตอบสนองอำนาจของตุลาการ "

รุนแรงมลพิษจากโรงงานเคมี
ป่วยผักบอกว่าเกิดจากมลพิษจากสารเคมีในโรงงาน รูปถ่าย : ฮวียอง / EPA
ลี บอกกับหนังสือพิมพ์ว่า เขาได้ซื้อเครื่องฟอกอากาศ , หน้ากากและสายพานแต่ก็ช่วยให้เขาเอาชนะเป็นอันตรายต่อสุขภาพจากหมอกควัน เขาคือการแสวงหา RMB 10 , 000 ได้รับ 1000 ) ในการชดเชย . ฉันต้องการแสดงให้ประชาชนทุกคนว่า เราเป็นเหยื่อที่แท้จริงของอากาศ มลพิษ ที่ทำร้ายเราทั้งจากมุมมองของสุขภาพและเศรษฐกิจ " เขากล่าว .

Li Yan , สภาพภูมิอากาศและพลังงาน ผู้เชี่ยวชาญที่กรีนพีซ เอเชียตะวันออกกล่าวว่า กรณีนี้จะนำการเมืองเสียนอกปักกิ่ง กดดันเจ้าหน้าที่จังหวัดที่จะจัดลำดับความสำคัญปัญหา เธอกล่าวว่า : " คน . . . . . . . ที่อาศัยอยู่ในกรุงปักกิ่งมีทุกข์จากอากาศที่เป็นมลพิษ แต่เราได้รับความสนใจจากสื่อทั้งในประเทศและต่างประเทศ ปัญหาสิ่งแวดล้อมฉือเจียจวงเป็นห่างไกลที่ร้ายแรงมากและกรณีนี้สามารถนำความสนใจมันสมควรฉือเจียจวงเป็นเวลานาน . "
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: