a moonbuggy, a cello case, a double-decker bus, a Russian tank, a camel, a fire engine, a gondola, and a hang glider. After this chase, there is usually a scene in which the villain attemps to kill Bond in some kind of slow and unusual way, such as strapping him to a table with a laser beam or a buzz saw.
However, Bond always survives and confronts the villain again, usually getting rid of him in a creative way. Some of the ways Bond villains have met their end include being buried under apile of manure, and forced into outer space.
One way or another, Bond always accomplishes his mission and he always gets the girl. The film usually ends with Bond formula has provewn so successful, it is hard to imagine that it will ever be significantly altered. After all, who wants to watch a Bond movie in which there are no gadgets, or the villain wins, or Bond doesn't get the girl?
แปลได้แค่นี้อะครับ ไม่รู้ว่าจะถูกต้องรึปล่าวด้วย รบกวนหน่อยนะครับ ขอบคุณครับ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
สมาชิกหมายเลข 1056826
31 สิงหาคม 2557 เวลา 20:54:16 น.
1 ความคิดเห็น
ความคิดเห็นที่ 1
แปลได้ดีแล้วครับ น่าจะทำต่อไปจนเสร็จ ใช้เวลาหน่อยแต่ไม่เกินความสามารถอะไร
แถวนี้มีนโยบายไม่แปลทั้งหมดให้ครับ ต้องแสดงให้เห็นก่อนว่าได้พยายามทำ แล้วเค้าจะช่วย
สมาชิกหมายเลข 1363345
01 กันยายน 2557 เวลา 09:27:16 น.
Desktop Site | ติดต่อลงโฆษณา
มีมูนบักกี , เชลโล , รถบัสสองชั้น , รัสเซียถัง , อูฐ , รถดับเพลิง , เรือกอนโดลา และแขวนเครื่องร่อน หลังจากที่ไล่ตามนี้ มักจะมีฉากที่คนร้ายมีวัตถุประสงค์ที่จะฆ่าบอนด์ในบางชนิดของช้าและผิดปกติทาง เช่น รัดเขาโต๊ะด้วยแสงเลเซอร์หรือฉวัดเฉวียนเห็นอย่างไรก็ตามพันธบัตรมักจะรอดชีวิตและเผชิญหน้าวายร้ายอีก มักจะกำจัดเขาในทางสร้างสรรค์ บางวิธีที่บอนด์คนร้ายได้พบกับจุดสิ้นสุดของพวกเขารวมถึงถูกฝังอยู่ใต้ apile ปุ๋ยคอก และบังคับในพื้นที่รอบนอกหรืออีกวิธีหนึ่ง , พันธบัตรมักจะจบภารกิจของเขาและเขามักจะถูกผู้หญิง ภาพยนตร์มักจะจบด้วยสูตรพันธบัตรได้ provewn ประสบความสำเร็จมาก มันยากที่จะจินตนาการว่ามันเคยจะเปลี่ยนแปลงไปอย่างมาก หลังจากทั้งหมด ใครอยากดูบอนด์ภาพยนตร์ที่ไม่มีอุปกรณ์ หรือตัวร้าย ชนะ หรือ พันธบัตรไม่รับผู้หญิงแปลได้แค่นี้อะครับไม่รู้ว่าจะถูกต้องรึปล่าวด้วยรบกวนหน่อยนะครับขอบคุณครับคลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้ [ เสีย ]สมาชิกหมายเลข 105682631 สิงหาคม 2557 เวลา 20:54:16 น .1 ความคิดเห็นความคิดเห็นที่ 1แปลได้ดีแล้วครับน่าจะทำต่อไปจนเสร็จใช้เวลาหน่อยแต่ไม่เกินความสามารถอะไรแถวนี้มีนโยบายไม่แปลทั้งหมดให้ครับต้องแสดงให้เห็นก่อนว่าได้พยายามทำแล้วเค้าจะช่วยสมาชิกหมายเลข 136334501 กันยายน 2557 เวลา 09:27:16 น .เว็บไซต์ | ติดต่อลงโฆษณา เดสก์ทอป
การแปล กรุณารอสักครู่..
