Research and Analysis MethodologyThe study involved interviewing the e การแปล - Research and Analysis MethodologyThe study involved interviewing the e ไทย วิธีการพูด

Research and Analysis MethodologyTh

Research and Analysis Methodology
The study involved interviewing the employees directly involved
in the implementation of the change process and the
new services in the company, in order to be able to conduct
an analysis of the experience of key-personnel with respect
to the different phases as outlined in section 3. In particular,
the sample group consisted of the company’s Chief Executive
Officer (CEO), General Directors and members of the
project team. A limited sampling logic was applied in order
to focus on the staff that experienced intimately the migration
process to the new electronic services. This group of
people was responsible for the preparation and implementation
of the project, as well as for the training and education
of the rest of the associated with the project airline’s staff.
Moreover, this limitation was necessary due to the fact that
in case more employees of the company were studied, then
the uncertainty of the results would probably be increased
due to the expected diversity of responses (sharing of the
same view, situational awareness, etc.).
The research followed a qualitative pattern, in which validity
is replaced by the concept of transferability, in terms of the
ability of the research outputs capability to transfer situations
with similar parameters, populations and characteristics.
This research has a significant degree of transferability,
which is supported through careful transcription, thorough
and systematic analysis of the data and information about
the theoretical context which was used to generate and
analyze the data. The data were collected through a semistructured
interview scheme (narrative) because the aim
was to discover the different ways individuals experienced
the various phases of the migration project, as well as the
way they realized their role and contribution within the particular
context and situations. As narrative is experiential, it
can provide a description of tacitly held personal knowledge
without abandoning the particular, the contextual, and the
complex (Conle, 2000).
The interview questions were designed upon the basis of
the change management phases proposed by Kotter while
additional questions were added to seek for the employees
view and feelings about the outsourcing choice (decision,
performance, etc.). The interview questions were piloted
with a set of participants, which allowed for some revisions
and improvements for the final set of the interviewed staff.
Based on this research methodology, the responses received
by the interviewed staff can be considered as snapshots of
their understanding at the particular time-space domain
while the magnitude of influence from the socio-cultural milieux
is not completely clear (Conle, 2000). It is also noted
that the interpretation of the events that took place in the
change process are culturally bound and, therefore, the understanding
of people differs for the different groups in the
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
วิจัยและวิธีการวิเคราะห์การศึกษาที่เกี่ยวข้องสัมภาษณ์ข้อมูลส่วนตัวของพนักงานที่เกี่ยวข้องโดยตรงในการดำเนินการเปลี่ยนแปลงและบริการใหม่ในบริษัท การทำการวิเคราะห์ประสบการณ์ของคีย์บุคลากรด้วยความเคารพการขั้นตอนต่าง ๆ เป็นเค้าร่างใน 3 ส่วน โดยเฉพาะกลุ่มตัวอย่างประกอบด้วยผู้บริหารระดับสูงของบริษัทเจ้าหน้าที่ (CEO), กรรมการทั่วไปและสมาชิกทีมโครงการ ใช้ตรรกะการสุ่มตัวอย่างจำกัดตามลำดับให้ความสำคัญกับพนักงานที่มีประสบการณ์จึงย้ายที่กระบวนการให้บริการอิเล็กทรอนิกส์ใหม่ กลุ่มนี้ผู้รับผิดชอบในการเตรียมและการดำเนินของโครงการ และ สำหรับการฝึกอบรมและการศึกษาส่วนที่เหลือของเกี่ยวข้องกับโครงการของสายการบินนอกจากนี้ ข้อจำกัดนี้ไม่จำเป็นเนื่องจากข้อเท็จจริงที่ว่าในกรณีที่พนักงานของบริษัทเพิ่มเติมได้ศึกษา จากนั้นความไม่แน่นอนของผลลัพธ์จะคงเพิ่มขึ้นจากหลากหลายตอบสนองที่คาดไว้ (ใช้ร่วมกันของการมุมมองเดียวกัน ความตระหนักในสถานการณ์ ฯลฯ)การวิจัยตามรูปแบบเชิงคุณภาพ ซึ่งมีผลบังคับใช้ถูกแทนที่ ด้วยแนวคิดของ transferability ในแง่ของการความสามารถของการวิจัยแสดงผลความสามารถในการโอนย้ายสถานการณ์คล้ายพารามิเตอร์ ประชากร และลักษณะงานวิจัยนี้มีตัวสำคัญของ transferabilityซึ่งได้รับการสนับสนุนผ่าน transcription ระมัดระวัง รอบคอบและการวิเคราะห์ข้อมูลและรายละเอียดเกี่ยวกับระบบเนื้อหาทฤษฎีที่ใช้ในการสร้าง และวิเคราะห์ข้อมูล ข้อมูลถูกรวบรวมผ่านการ semistructuredสัมภาษณ์โครงร่าง (เล่าเรื่อง) เนื่องจากจุดมุ่งหมายคือการ ค้นพบวิธีต่าง ๆ บุคคลที่มีประสบการณ์ขั้นตอนต่าง ๆ ของโครงการย้าย ตลอดจนวิธีที่พวกเขารับรู้บทบาทและสัดส่วนภายในเฉพาะของพวกเขาบริบทและสถานการณ์ เป็นเล่าเรื่องผ่าน มันสามารถแสดงคำอธิบายของจัดความรู้ส่วนบุคคล tacitlyโดยไม่ละทิ้งเฉพาะ ที่บริบท และคอมเพล็กซ์ (Conle, 2000)คำถามสัมภาษณ์ถูกออกแบบตามพื้นฐานของระยะการจัดการเปลี่ยนแปลงเสนอ โดย Kotter ขณะคำถามเพิ่มเติมถูกเพิ่มเข้ามาเพื่อค้นหาพนักงานมุมมองและความรู้สึกเกี่ยวกับการเลือกผู้รับเหมาช่วง (ตัดสินใจประสิทธิภาพ ฯลฯ) คำถามสัมภาษณ์ได้ pilotedกับชุดของผู้เข้าร่วม ที่อนุญาตสำหรับการปรับปรุงบางและปรับปรุงสำหรับชุดสุดท้ายของพนักงาน interviewedตามวิธีนี้วิจัย รับโดยที่ interviewed ถือได้ว่าเป็นภาพรวมของความเข้าใจในโดเมนเวลาพื้นที่เฉพาะในขณะที่ขนาดของอิทธิพลจาก milieux รวิไม่ล้าง (Conle, 2000) อย่างสมบูรณ์ ยังตั้งข้อสังเกตที่ทำการตีความเหตุการณ์ที่ใช้ใน การมีกระบวนการเปลี่ยนแปลงวัฒนธรรมที่ถูกผูกไว้และ จึง ความเข้าใจคนที่แตกต่างสำหรับกลุ่มต่าง ๆ ในการ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
วิจัยและการวิเคราะห์วิธีการ
ศึกษาที่เกี่ยวข้องกับการสัมภาษณ์พนักงานมีส่วนเกี่ยวข้องโดยตรง
ในการดำเนินการขั้นตอนการเปลี่ยนแปลงและ
บริการใหม่ ๆ ใน บริษัท เพื่อที่จะสามารถที่จะดำเนิน
การวิเคราะห์ประสบการณ์ของบุคลากรที่สำคัญที่เกี่ยวกับ
ขั้นตอนที่แตกต่างกัน ที่ระบุไว้ในมาตรา 3 โดยเฉพาะอย่างยิ่ง
กลุ่มตัวอย่างประกอบด้วย บริษัท ประธานเจ้าหน้าที่บริหาร
เจ้าหน้าที่ (ซีอีโอ) กรรมการทั่วไปและสมาชิกของ
ทีมงานโครงการ ตรรกะการสุ่มตัวอย่าง จำกัด ถูกนำมาใช้เพื่อ
ให้ความสำคัญกับพนักงานที่มีประสบการณ์อย่างใกล้ชิดการโยกย้าย
กระบวนการบริการอิเล็กทรอนิกส์ใหม่ กลุ่มนี้
คนที่เป็นผู้รับผิดชอบในการจัดทำและการดำเนินการ
ของโครงการเช่นเดียวกับการฝึกอบรมและการศึกษา
ส่วนที่เหลือของที่เกี่ยวข้องกับเจ้าหน้าที่โครงการของสายการบิน.
นอกจากนี้ยังมีข้อ จำกัด นี้เป็นสิ่งจำเป็นเนื่องจากความจริงที่ว่า
ในกรณีที่พนักงานมากขึ้น ของ บริษัท ที่มีการศึกษาแล้ว
ความไม่แน่นอนของผลอาจจะเพิ่มขึ้น
เนื่องจากความหลากหลายที่คาดหวังของการตอบสนอง (การแบ่งปัน
มุมมองเดียวกันการรับรู้สถานการณ์ ฯลฯ ).
การวิจัยตามรูปแบบเชิงคุณภาพซึ่งในความถูกต้อง
จะถูกแทนที่ด้วย แนวคิดของการถ่ายโอนในแง่ของ
ความสามารถในการวิจัยผลความสามารถในการถ่ายโอนสถานการณ์
มีพารามิเตอร์ที่คล้ายกันและลักษณะประชากร.
การวิจัยครั้งนี้มีระดับที่สำคัญของการถ่ายโอน,
ซึ่งได้รับการสนับสนุนผ่านการถอดความระวังอย่างละเอียด
และการวิเคราะห์อย่างเป็นระบบของข้อมูลและ ข้อมูลเกี่ยวกับ
บริบททางทฤษฎีซึ่งถูกใช้ในการสร้างและ
วิเคราะห์ข้อมูล เก็บรวบรวมข้อมูลผ่านแบบกึ่งโครงสร้าง
สัมภาษณ์โครงการ (คำบรรยาย) เพราะจุดมุ่งหมาย
คือการค้นพบบุคคลที่มีประสบการณ์ที่แตกต่างกันวิธีการ
ขั้นตอนต่างๆของโครงการการย้ายถิ่นเช่นเดียวกับ
วิธีที่พวกเขาตระหนักถึงบทบาทและผลงานของพวกเขาโดยเฉพาะอย่างยิ่งภายใน
บริบทและสถานการณ์ ในฐานะที่เป็นเรื่องเล่าจากประสบการณ์ก็
สามารถให้คำอธิบายของความรู้ที่จัดขึ้นโดยปริยายส่วนบุคคล
โดยไม่ต้องทิ้งโดยเฉพาะอย่างยิ่งตามบริบทและ
ซับซ้อน (conle, 2000).
คำถามสัมภาษณ์ได้รับการออกแบบตามพื้นฐานของ
ขั้นตอนการจัดการการเปลี่ยนแปลงที่เสนอโดย Kotter ขณะที่
เพิ่มเติม คำถามที่ถูกเพิ่มเข้าแสวงหาพนักงาน
มุมมองและความรู้สึกเกี่ยวกับทางเลือกการเอาท์ซอร์ส (ตัดสินใจ
ประสิทธิภาพการทำงาน ฯลฯ ) คำถามสัมภาษณ์คนขับ
กับชุดของผู้เข้าร่วมซึ่งได้รับอนุญาตสำหรับการแก้ไขบางส่วน
และการปรับปรุงสำหรับชุดสุดท้ายของพนักงานสัมภาษณ์.
อยู่บนพื้นฐานของการวิจัยนี้ได้รับการตอบสนอง
โดยเจ้าหน้าที่สัมภาษณ์ถือได้ว่าเป็นภาพรวมของ
ความเข้าใจของพวกเขาที่ โดเมนเวลาพื้นที่โดยเฉพาะอย่างยิ่ง
ในขณะที่ขนาดของอิทธิพลจาก milieux ทางสังคมวัฒนธรรม
ไม่ชัดเจนสมบูรณ์ (conle, 2000) นอกจากนี้ยังตั้งข้อสังเกต
ว่าการแปลความหมายของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นใน
ขั้นตอนการเปลี่ยนแปลงมีความผูกพันทางวัฒนธรรมและมีความเข้าใจ
ของคนที่แตกต่างกันสำหรับกลุ่มที่แตกต่างกันใน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การวิจัยและวิเคราะห์วิธีการศึกษาที่เกี่ยวข้องการสัมภาษณ์

พนักงานมีส่วนร่วมโดยตรงในการเปลี่ยนแปลงกระบวนการและ
บริการใหม่ในบริษัท เพื่อให้สามารถดำเนินการ
การวิเคราะห์ประสบการณ์ของบุคลากรหลัก ด้วยความเคารพ
ในขั้นตอนต่าง ๆตามที่ระบุไว้ในมาตรา 3 โดย
กลุ่มตัวอย่างคือหัวหน้าผู้บริหารของ บริษัท
เจ้าหน้าที่ ( ซีอีโอ ) , ผู้บริหารทั่วไป และสมาชิกของ
ทีมโครงการ จำกัดการสุ่มตัวอย่างตรรกะที่ใช้ในการสั่งซื้อ
เน้นพนักงานที่มีประสบการณ์อย่างใกล้ชิดการย้ายถิ่น
กระบวนการอิเล็กทรอนิกส์ใหม่บริการ กลุ่มนี้
คนเป็นผู้รับผิดชอบการเตรียมและการดำเนินการ
ของโครงการ ตลอดจนการฝึกและการศึกษา
ส่วนที่เหลือของโครงการที่เกี่ยวข้องกับพนักงานของสายการบิน .
นอกจากนี้ยังข้อ จำกัด นี้เป็นสิ่งจำเป็นเนื่องจาก
ในกรณีที่พนักงานของ บริษัท ได้แก่ ความไม่แน่นอนของผลลัพธ์แล้ว

อาจจะเพิ่มขึ้น เนื่องจากคาดว่า ความหลากหลายของการตอบสนอง ( แบ่งปัน
มุมมองเดียวกัน สถานการณ์ ความตระหนัก , ฯลฯ ) .
ตามรูปแบบการวิจัยเชิงคุณภาพซึ่งความถูกต้อง
จะถูกแทนที่ด้วยแนวคิดของการโอนย้าย ในแง่ของความสามารถในการวิจัยพัฒนาความสามารถ

กับพารามิเตอร์การสถานการณ์คล้ายกัน ประชากร และลักษณะ งานวิจัยนี้มีการศึกษาระดับปริญญาที่สำคัญ

กำหนดการของ , ซึ่งได้รับการสนับสนุนผ่านระวังถอดความอย่างละเอียดและการวิเคราะห์อย่างเป็นระบบ
ของข้อมูลและข้อมูลเกี่ยวกับ
ทฤษฎีบริบทซึ่งถูกใช้ในการสร้างและ
วิเคราะห์ข้อมูล เก็บรวบรวมข้อมูลโดยการสัมภาษณ์แบบกึ่งโครงสร้าง ( การเล่าเรื่อง )

เพราะจุดมุ่งหมายเพื่อค้นพบวิธีที่แตกต่างกันแต่ละบุคคลมีประสบการณ์
ขั้นตอนต่างๆของโครงการการย้ายถิ่น เช่นเดียวกับวิธีที่พวกเขาตระหนักถึงบทบาท และ

โดยเฉพาะผลงานในบริบทและสถานการณ์เหมือนเรื่องเล่าประสบการณ์มัน
สามารถให้รายละเอียดของสัตว์น้ำจัดขึ้นส่วนบุคคลความรู้
โดยไม่ทิ้งเฉพาะ บริบทและ
ซับซ้อน ( conle , 2000 ) .
บทสัมภาษณ์ถูกออกแบบบนพื้นฐานของการจัดการการเปลี่ยนแปลงขั้นตอนการเสนอ

ถามคอตเตอร์ในขณะที่เพิ่มการแสวงหาสำหรับพนักงาน
มุมมองและความรู้สึกเกี่ยวกับการเลือกการตัดสินใจ
การแสดง ฯลฯ ) คำถามของการสัมภาษณ์คือการ
กับชุดของผู้ซึ่งได้รับอนุญาตสำหรับการแก้ไขและการปรับปรุงสำหรับ
ชุดสุดท้ายของการสัมภาษณ์พนักงาน
ตามระเบียบวิธีวิจัย การตอบสนองที่ได้รับ
โดยสัมภาษณ์พนักงานสามารถจะถือว่าเป็นภาพรวมของ
ความเข้าใจที่เฉพาะเจาะจงของเวลาโดเมน
ในขณะที่ขนาดของอิทธิพลจาก
milieux ทางสังคมวัฒนธรรมไม่สมบูรณ์ชัดเจน ( conle , 2000 ) มันเป็นยังกล่าวว่า การตีความของ
เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในกระบวนการเปลี่ยนแปลงวัฒนธรรมผูกพัน

และ ดังนั้น ความเข้าใจของคนแตกต่างกันสำหรับกลุ่มที่แตกต่างกันใน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: