The terms

The terms "folk/fairy tales" are in

The terms "folk/fairy tales" are interchangeable. They are called "folk" because they are part of the oral tradition handed down from generation to generation by the folk. The term "fairy" denotes the presence of magic, characters like dwarfs, leprechauns, and the like. The characteristics of folktales is presented in outline form below. Look for confirmation of the characteristics as you read the fairy tales for your assignment.

Storytellers of old were not concerned in classifying their tales; they just wanted to tell a good story. Their tales were so good that they were passed on through generations. Today’s storytellers still follow the old tradition; therefore, folktales remain reflecting their past forms, yet sometimes expressing the current culture. Traditional literature is still alive, being retold and updated. Modern folklorists wish to classify the stories, but it is difficult to fit some tales into a class by themselves.
Folktales, according to Carl Tomlinson and Carol Lynch-Brown's Essentials of Children's Literature are "stories that grow out of the lives and imaginations of the people, or folk." They are a form of traditional literature which began as an attempt to explain and understand the natural and spiritual world. The oral tradition of folktales remained until the twelfth century; then the literary versions began to circulate in Europe.
Some scholars argue that folktales were passed through the migrations of peoples. Once developed, they spread from country to country through people, for example "sailors and soldiers, women stolen from their tribes, slaves and captives of war, traders, minstrels and bands, monks and scholars, and young men on the grand tour," as stated by Sutherland and Arbuthnot in Children and Books. The stories circulated in consistent, yet shifting form due to the fact that each teller would slightly alter the words. Interestingly, the folktales that traveled by land changed a great deal because of the retelling process, while those that traveled by sea were more similar in version. Folklorists agree that most folktales were created at early stages of civilization.

"Folktale is a general term for numerous varieties of traditional narrative. The telling of stories appears to be a cultural universal, common to primitive and complex societies alike. Even the forms folktales take are demonstrably similar from culture to culture, and comparative studies of themes and narrative techniques have been successful in showing these relationships (Answer.com)."

What Is Traditional Literature?
You have probably heard of tales like 'Cinderella' and the 'Three Little Pigs', but do you know how many times they have been retold? Stories like these are part of the genre known as traditional literature, which are stories that have been passed down through generations. Much of traditional literature was initially told orally and written down later on. Because of this, the stories are often altered slightly in each retelling. For example, Cinderella's name in other versions has been 'Zezolla' and 'Cendrillon.' Nevertheless, the heart of the story will still remain.

The purpose of traditional literature is having the story be relatable to everyone. For this reason, universal themes are important to the genre. Some common themes include good versus evil, the weak versus the strong, the beautiful versus the ugly, and the rich versus the poor. Even if the characters are magical or nonhuman, the message of the story is always one that the majority of people can understand and value.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เงื่อนไข "พื้นบ้าน/นิทาน" จะสามารถ พวกเขาจะเรียกว่า "พื้นบ้าน" เพราะจะเป็นส่วนหนึ่งของการเล่าสืบทอดจากรุ่นสู่รุ่น โดยพื้นบ้าน คำว่า "นางฟ้า" หมายถึงของวิเศษ อักขระเช่นแคระ leprechauns ความหมาย มีการนำเสนอลักษณะของ folktales ในแบบเค้าร่างด้านล่าง ค้นหาสำหรับการยืนยันลักษณะที่คุณอ่านนิทานกำหนดของคุณStorytellers ของเก่าไม่เกี่ยวข้องในการจัดประเภทของนิทาน นอกจากนี้พวกเขาแค่ต้องการบอกเรื่องราวดี นิทานความดีที่พวกเขาได้ผ่านในรุ่นได้ Storytellers วันนี้ยังคงปฏิบัติตามประเพณีเก่า ดังนั้น folktales ยังคง สะท้อนให้เห็นถึงฟอร์มที่ผ่านมาของพวกเขา แต่บางครั้งการแสดงวัฒนธรรมปัจจุบัน วรรณคดีโบราณยังมีชีวิตอยู่ เก่าเล่าใหม่ และปรับปรุงได้ ต้องจัดประเภทเรื่องราวทันสมัย folklorists แต่ก็ยากเข้านิทานบางชั้นเรียน ด้วยตัวเอง Folktales ตามวรรณคดี Carl Tomlinson และแครอล Lynch สีน้ำตาลเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับเด็กคือ "เรื่องราวที่เจริญเติบโตชีวิตและ imaginations คน หรือพื้นบ้าน" พวกเขามีรูปแบบของวรรณคดีดั้งเดิมเริ่มต้นความพยายามที่จะอธิบาย และเข้าใจธรรมชาติ และจิตวิญญาณโลก เล่าของ folktales ยังคงอยู่จนถึงศตวรรษสิบสอง แล้ว รุ่นวรรณกรรมเริ่มไหลเวียนในยุโรปนักวิชาการบางคนโต้แย้งว่า folktales ที่ผ่านที่ตั้งของกลุ่มชน เมื่อพัฒนา มีแพร่กระจายจากประเทศผ่านคน เช่น "ลูกเรือ และทหาร ผู้หญิงที่ขโมยจากชนเผ่า ทาส และเชลยสงคราม ผู้ค้า minstrels วง พระสงฆ์ และนักวิชาการ และหนุ่มทัวร์แกรนด์ ตามซุทเธอร์แลนด์และอาร์บูธนอทในเด็กและหนังสือ เรื่องราวหมุนเวียนไปในแบบฟอร์มที่สอดคล้องกัน ยังเลื่อนลอยเนื่องจากข้อเท็จจริงที่ว่าเบิกแต่ละจะเปลี่ยนคำเล็กน้อย เป็นเรื่องน่าสนใจ folktales ที่เดินทางบกเปลี่ยนแปลงโปรโมชั่นเนื่องจากกระบวนการ retelling ในขณะที่ที่เดินทางทะเลได้มากเหมือนในรุ่น Folklorists ตกลงว่า folktales ส่วนใหญ่สร้างขึ้นในระยะเริ่มต้นของอารยธรรม "Folktale เป็นคำทั่วไปสำหรับพันธุ์ดั้งเดิมเล่าเรื่องต่าง ๆ บอกเรื่องราวดูเหมือนจะ เป็นสากลวัฒนธรรม สังคมดั้งเดิม และซับซ้อนเหมือนไป แม้ฟอร์ม folktales จะมีคล้าย demonstrably จากวัฒนธรรมวัฒนธรรม และการศึกษาเปรียบเทียบรูปแบบและเทคนิคการบรรยายได้ประสบความสำเร็จในการแสดงความสัมพันธ์เหล่านี้ (ส่วน Answer.com)"วรรณคดีโบราณคืออะไรคุณอาจได้ยินจากนิทานเช่น 'ซินเดอเรลล่า' และ 'สามน้อยสุกร" แต่คุณรู้ว่าหลายครั้งที่พวกเขาได้รับเก่าเล่าใหม่ เรื่องราวเช่นนี้เป็นส่วนหนึ่งของประเภทที่เรียกว่าวรรณกรรมโบราณ ซึ่งเป็นเรื่องราวที่ได้ผ่านการลงผ่านรุ่น ของวรรณคดีดั้งเดิมเริ่มบอกเนื้อหา และเขียนลงในภายหลัง ด้วยเหตุนี้ เรื่องมักจะเปลี่ยนเล็กน้อยใน retelling แต่ละ ตัวอย่าง ชื่อของซินเดอเรลล่าในรุ่นอื่น ๆ มี 'Zezolla' และ 'Cendrillon' อย่างไรก็ตาม ในเนื้อเรื่องจะยังคงวัตถุประสงค์ของวรรณคดีดั้งเดิมจะมีเรื่องราวที่จะ relatable ทุกคน ด้วยเหตุนี้ รูปแบบสากลมีความสำคัญประเภท ชุดรูปแบบบางทั่วไปรวมถึงดีกับความชั่วร้าย อ่อนแอเมื่อเทียบกับแข็งแกร่ง ความสวยงามและน่าเกลียด และคนรวยกับคนจน แม้ตัวจะขลัง หรือ nonhuman ข้อความของเรื่องอยู่เสมอที่คนส่วนใหญ่เข้าใจได้และค่า
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
คำว่า "ชาวบ้าน / นิทาน" สามารถใช้แทนกัน พวกเขาจะเรียกว่า "ชาวบ้าน" เพราะพวกเขาเป็นส่วนหนึ่งของประเพณีปากเปล่าส่งลงมาจากรุ่นสู่รุ่นโดยชาวบ้าน คำว่า "นางฟ้า" หมายถึงการปรากฏตัวของเวทมนตร์ตัวอักษรเช่นดาวแคระ, เลเปรอคอนและไม่ชอบ ลักษณะของนิทานพื้นบ้านจะนำเสนอในรูปแบบเค้าร่างด้านล่าง มองหาการยืนยันจากลักษณะที่คุณอ่านนิทานสำหรับการกำหนดของคุณ. นิทานเก่าก็ไม่ได้กังวลในเรื่องการจัดหมวดหมู่ของพวกเขา พวกเขาเพียงแค่อยากจะบอกเป็นเรื่องที่ดี เรื่องราวของพวกเขาเพื่อที่ดีที่พวกเขาจะถูกส่งต่อจากรุ่นสู่รุ่น นิทานของวันนี้ยังคงปฏิบัติตามประเพณีเก่า จึงสะท้อนให้เห็นถึงนิทานพื้นบ้านยังคงอยู่ในรูปแบบที่ผ่านมาของพวกเขายังบางครั้งการแสดงวัฒนธรรมปัจจุบัน วรรณกรรมแบบดั้งเดิมจะยังมีชีวิตอยู่ได้รับการเล่าขานกันและมีการปรับปรุง folklorists โมเดิร์นต้องการที่จะแยกเรื่อง แต่มันเป็นเรื่องยากที่จะพอดีกับเรื่องราวบางอย่างในชั้นเรียนด้วยตัวเอง. นิทานพื้นบ้านตามสิ่งจำเป็นสำหรับคาร์ลทอมลินสันและแครอลลินช์สีน้ำตาลของวรรณกรรมเด็กคือ "เรื่องราวที่งอกออกมาจากชีวิตและจินตนาการของ คนหรือชาวบ้าน. " พวกเขาเป็นรูปแบบของวรรณกรรมแบบดั้งเดิมที่เริ่มต้นเป็นความพยายามที่จะอธิบายและเข้าใจโลกธรรมชาติและจิตวิญญาณ ประเพณีช่องปากของนิทานพื้นบ้านยังคงอยู่จนถึงศตวรรษที่สิบสอง; แล้วรุ่นวรรณกรรมเริ่มไหลเวียนในยุโรป. นักวิชาการบางคนอ้างว่านิทานพื้นบ้านที่ได้รับผ่านการอพยพของประชาชน การพัฒนาครั้งเดียวก็จะกระจายไปในแต่ละประเทศผ่านทางคนเช่น "ชาวเรือและทหารหญิงถูกขโมยมาจากชนเผ่าของพวกเขาเป็นทาสและเชลยสงครามผู้ค้าดนตรีและวงดนตรีที่พระสงฆ์และนักวิชาการและคนหนุ่มในแกรนด์ทัวร์" ตามที่ระบุไว้โดยซูเธอร์แลนด์และ Arbuthnot เด็กและหนังสือ เรื่องที่สอดคล้องกันทั่วในรูปแบบยังขยับเนื่องจากข้อเท็จจริงที่ว่าหมอดูแต่ละเล็กน้อยจะเปลี่ยนคำว่า ที่น่าสนใจนิทานพื้นบ้านที่เดินทางโดยทางบกมีการเปลี่ยนแปลงอย่างมากเพราะขั้นตอนการบอกเล่าในขณะที่ผู้ที่เดินทางโดยทะเลได้มากขึ้นในรุ่นที่คล้ายกัน folklorists ยอมรับว่านิทานพื้นบ้านส่วนใหญ่ถูกสร้างขึ้นในขั้นเริ่มต้นของอารยธรรม. "นิทานพื้นบ้านเป็นคำทั่วไปสำหรับพันธุ์จำนวนมากของการเล่าเรื่องแบบดั้งเดิม. โดยบอกเล่าเรื่องราวที่ดูเหมือนจะเป็นวัฒนธรรมสากลร่วมกันเพื่อสังคมดั้งเดิมและซับซ้อนเหมือนกัน. แม้ในรูปแบบนิทานพื้นบ้านใช้ มี demonstrably ที่คล้ายกันจากวัฒนธรรมวัฒนธรรมและการศึกษาเปรียบเทียบรูปแบบและเทคนิคการเล่าเรื่องที่ประสบความสำเร็จในการแสดงความสัมพันธ์เหล่านี้ (Answer.com). "คืออะไรวรรณกรรมดั้งเดิม? คุณอาจเคยได้ยินนิทานเช่น 'Cinderella' และ 'น้อยสาม หมู 'แต่คุณรู้ว่ามีหลายครั้งที่พวกเขาได้รับการเล่าขานกัน? เรื่องเช่นนี้เป็นส่วนหนึ่งของแนวเพลงที่รู้จักกันเป็นวรรณกรรมแบบดั้งเดิมซึ่งเป็นเรื่องที่ได้รับการสืบทอดจากรุ่นสู่รุ่น มากของวรรณกรรมดั้งเดิมก็บอกว่าตอนแรกพูดและเขียนลงในภายหลัง ด้วยเหตุนี้เรื่องที่มักจะมีการเปลี่ยนแปลงเล็กน้อยในแต่ละความอ่อนน้อมถ่อมตน ตัวอย่างเช่นชื่อ Cinderella ในรุ่นอื่น ๆ ได้รับการ 'Zezolla' และ 'Cendrillon. แต่หัวใจของเรื่องจะยังคงอยู่. วัตถุประสงค์ของวรรณกรรมแบบดั้งเดิมจะมีเรื่องที่จะให้ทุกคน relatable ด้วยเหตุนี้รูปแบบสากลมีความสำคัญต่อรูปแบบ บางรูปแบบทั่วไปรวมถึงการที่ดีเมื่อเทียบกับความชั่วร้ายที่อ่อนแอเมื่อเทียบกับการที่แข็งแกร่งเมื่อเทียบกับความสวยงามที่น่าเกลียดและอุดมไปด้วยเมื่อเทียบกับคนยากจน แม้ว่าตัวละครที่มีมนต์ขลังหรือมนุษย์ข้อความของเรื่องอยู่เสมอหนึ่งที่คนส่วนใหญ่เข้าใจและความคุ้มค่า










การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เงื่อนไข " นิทานพื้นบ้าน / " กัน . พวกเขาจะเรียกว่า " คน " เพราะพวกเขาเป็นส่วนหนึ่งของประเพณีในช่องปากที่ตกทอดจากรุ่นสู่รุ่นด้วยคน คำว่า " นางฟ้า " หมายถึงการปรากฏตัวของตัวละคร เช่น คนแคระภูตวิเศษ , และชอบ ลักษณะของนิทานพื้นบ้านที่นำเสนอในเค้าร่างแบบฟอร์มด้านล่างผมจะกินคุณผมจะกินคุณผมจะกินคุณผมจะกินคุณผมจะกินคุณ" นิทานพื้นบ้านเป็นคำทั่วไปสำหรับหลายพันธุ์ของการเล่าเรื่องแบบดั้งเดิม บอกเรื่องราวที่ดูเหมือนจะเป็นวัฒนธรรมสากลทั่วไปดั้งเดิมและความซับซ้อนของสังคมเหมือนกัน แม้รูปแบบจะคล้ายนิทานอธิบายวัฒนธรรมและการศึกษาเปรียบเทียบแนวคิดและกลวิธีการเล่าเรื่องประสบความสำเร็จในความสัมพันธ์เหล่านี้ ( ตอบ . com )

"อะไรคือวรรณกรรมแบบดั้งเดิม ?
คุณอาจเคยได้ยินนิทาน ' ซินเดอเรลล่า ' และ ' สามหมูน้อย แต่คุณรู้มั้ยว่าหลายครั้งที่พวกเขาได้ถูกเล่าขานกัน ? เรื่องเหล่านี้เป็นส่วนหนึ่งของประเภทที่เรียกว่า วรรณกรรมดั้งเดิม ซึ่งเป็นเรื่องราวที่ได้ผ่านลงมาจากรุ่นสู่รุ่น มากของวรรณคดีแบบดั้งเดิม คือ ตอนแรกบอกปากเปล่าและเขียนลงในภายหลังด้วยเหตุนี้ เรื่องราวมักมีการเปลี่ยนแปลงเล็กน้อยในแต่ละ retelling . ตัวอย่างเช่นชื่อของซินเดอเรลล่าในรุ่นอื่น ๆที่ได้รับ zezolla cendrillon ' ' และ ' ' อย่างไรก็ตาม หัวใจของเรื่อง ก็ยังอยู่

จุดประสงค์ของวรรณกรรมดั้งเดิมจะมีเรื่องราวให้เราทุกคน ด้วยเหตุนี้ แนวคิดสากลที่สำคัญประเภทบางรูปแบบทั่วไป เช่น ความดีกับความชั่วร้ายที่อ่อนแอและแข็งแรง สวยงามและน่าเกลียด คนรวยกับคนจน แม้ว่าตัวละครจะขลังหรือไม่ใช่มนุษย์ ข้อความของเรื่องราวอยู่เสมออย่างใดอย่างหนึ่งที่คนส่วนใหญ่เข้าใจ และค่า
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: