Baskerville is a serif typeface designed in 1757 by John Baskerville ( การแปล - Baskerville is a serif typeface designed in 1757 by John Baskerville ( ไทย วิธีการพูด

Baskerville is a serif typeface des

Baskerville is a serif typeface designed in 1757 by John Baskerville (1706–1775) in Birmingham, England and cut by John Handy. Baskerville is classified as a transitional typeface, a refinement of old style typefaces of the period, such as those of William Caslon. Compared to earlier designs, Baskerville increased the contrast between thick and thin strokes, making the serifs sharper and more tapered, and shifted the axis of rounded letters to a more vertical position. The curved strokes are more circular in shape, and the characters became more regular. These changes created a greater consistency in size and form.

Baskerville's typeface was the culmination of a larger series of experiments in higher-quality printing which also included paper making and ink manufacturing.[1] The result was a typeface that reflected Baskerville's ideals of perfection, where he chose simplicity and quiet refinement. His background as a writing master is evident in the distinctive swash tail on the uppercase Q and in the cursive serifs in the Baskerville Italic.

In 1757, Baskerville published his first work, a collection of Virgil, which was followed by some fifty other classics. In 1758, he was appointed printer to the Cambridge University Press. It was there in 1763 that he published his master work, a folio Bible, which was printed using his own typeface, ink, and paper.

The perfection of his work seems to have unsettled his contemporaries, and some claimed the stark contrasts in his printing damaged the eyes. Abroad, however, he was much admired, notably by Pierre Simon Fournier, Giambattista Bodoni (who intended at one point to come to England to meet him), and Benjamin Franklin.

After falling out of use with the onset of Didone and Scotch Roman typefaces such as Bulmer, Bell, Didot and Bodoni, Baskerville was revived in 1917 by Bruce Rogers, for the Harvard University Press and released by Deberny & Peignot. Modern revivals have added features, such as italics with extra or no swashes and bold weights, that were not present in Baskerville's original work.

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Baskerville เป็นแบบตัวพิมพ์ serif ออกแบบ โดยจอห์น Baskerville (1706-1775 แอดเด) ในเบอร์มิงแฮม ประเทศอังกฤษ 1757 และตัด โดยจอห์น Handy Baskerville ถูกจัดประเภทเป็นแบบตัวพิมพ์อีกรายการ รีไฟน์เมนท์เป็นของเก่าแบบ typefaces ของรอบระยะเวลา เช่นของ William Caslon เมื่อเทียบกับแบบก่อนหน้า Baskerville เพิ่มความแตกต่างระหว่างจังหวะบาง และหนา ทำให้ไม่มี serif คม และมากกว่าเรียว และจากแกนตัวปัดตำแหน่งแนวตั้งมากขึ้น เส้นโค้งเป็นวงกลมในรูปร่างมากขึ้น และอักขระเป็นปกติมากขึ้น เปลี่ยนแปลงเหล่านี้สร้างความสอดคล้องมากขึ้นในขนาดและรูปแบบแบบตัวพิมพ์ของ Baskerville สุดของชุดทดลองในการพิมพ์คุณภาพสูงที่รวมผลิตหมึกและกระดาษขนาดใหญ่ [1] ผลเป็นแบบตัวพิมพ์ที่สะท้อนอุดมคติของ Baskerville ความสมบูรณ์แบบ ที่เขาเลือกความเรียบง่ายและการเงียบ พื้นหลังของเขาเป็นต้นแบบเขียนจะปรากฏชัด ในหาง swash โดดเด่นบน Q ตัวพิมพ์ใหญ่ และไม่มี serif เขียนในตัวเอียง Baskervilleใน 1757, Baskerville ประกาศงานแรกของเขา คอลเลกชันของเวอร์จิล ซึ่งด้วยบาง 50 อื่น ๆ คลาสสิก ใน 1758 เขาได้รับเครื่องพิมพ์ให้กดมหาวิทยาลัยเคมบริดจ์ ได้มีใน 1763 ที่เขาเผยแพร่งานของเขาหลัก ใบแจ้งรายการของพระคัมภีร์ ที่พิมพ์ ใช้เองแบบตัวพิมพ์ หมึก กระดาษความสมบูรณ์แบบของงานของเขาดูเหมือนว่าจะ มี unsettled contemporaries ของเขา และบางส่วนอ้างว่า ตาเสียหายแตกต่างสิ้นเชิงในการพิมพ์ของเขา ต่างประเทศ อย่างไรก็ตาม เขาถูกมากชื่นชม ยวด Pierre Simon Fournier, Giambattista Bodoni (ที่ไว้จุดหนึ่งมาอังกฤษกับเขา), และเบนจามินแฟรงคลินหลังจากที่ล้มไม่ใช้กับของ Didone และโรมัน Scotch typefaces เช่น Bulmer เบลล์ Didot Bodoni, Baskerville ถูกฟื้นฟูใน 1917 โดยโรเจอร์สบรูซ สำหรับกดมหาวิทยาลัยฮาร์วาร์ด และออก โดย Deberny และ Peignot Revivals ทันสมัยได้เพิ่มคุณลักษณะ เช่นตัวเอียงมี หรือไม่มี swashes และน้ำหนักตัวหนา ที่ไม่แสดงในการทำงานเดิมของ Baskerville
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Baskerville เป็นอักษร serif ที่ออกแบบมาใน 1757 โดยจอห์น Baskerville (1706-1775) ในเบอร์มิงแฮมประเทศอังกฤษและตัดที่มีประโยชน์โดยจอห์น Baskerville จัดเป็นอักษรเปลี่ยนผ่านการปรับแต่งรูปแบบอักษรแบบเก่าของรอบระยะเวลาเช่นนั้นของวิลเลียม Caslon เมื่อเทียบกับการออกแบบก่อนหน้านี้ Baskerville เพิ่มขึ้นแตกต่างระหว่างจังหวะหนาและบางทำให้เซอริฟคมชัดและเรียวมากขึ้นและขยับแกนของตัวอักษรที่โค้งมนไปยังตำแหน่งแนวตั้งมากขึ้น จังหวะโค้งเป็นวงกลมมากขึ้นในรูปทรงและตัวอักษรที่กลายเป็นมากกว่าปกติ การเปลี่ยนแปลงเหล่านี้สร้างความมั่นคงมากขึ้นในขนาดและรูปแบบ. อักษร Baskerville เป็นสุดยอดของชุดที่มีขนาดใหญ่ของการทดลองในการพิมพ์ที่มีคุณภาพสูงซึ่งรวมถึงการทำกระดาษและการผลิตหมึก. [1] ผลที่ได้เป็นแบบอักษรที่สะท้อนให้เห็นถึงอุดมการณ์ Baskerville ของความสมบูรณ์แบบ ที่เขาเลือกที่เรียบง่ายและการปรับแต่งที่เงียบสงบ ภูมิหลังของเขาเป็นหลักเขียนเห็นได้ชัดในหางซัดโดดเด่นใน Q พิมพ์ใหญ่และในเซอริฟกันไปในตัวเอียง Baskerville. ใน 1757, Baskerville ตีพิมพ์ผลงานแรกของเขาคอลเลกชันของเฝอซึ่งตามมาด้วยห้าสิบคลาสสิกอื่น ๆ ใน 1758 เขาได้รับแต่งตั้งเครื่องพิมพ์ที่มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์ มันอยู่ที่นั่นใน 1763 ที่เขาตีพิมพ์งานเจ้านายของเขายกพระคัมภีร์ซึ่งได้รับการพิมพ์โดยใช้แบบอักษรของตัวเองหมึกและกระดาษ. ความสมบูรณ์แบบของการทำงานของเขาดูเหมือนว่าจะมีค้างเติ่งโคตรของเขาและบางคนอ้างว่าแตกต่างโดยสิ้นเชิงในการพิมพ์ของเขา ความเสียหายตา ในต่างประเทศ แต่เขาได้รับการยกย่องมากสะดุดตาโดยปิแอร์ไซมอนเยร์ Giambattista Bodoni (ที่ตั้งใจจุดหนึ่งที่จะมาถึงประเทศอังกฤษเพื่อพบกับเขา) และเบนจามินแฟรงคลิน. หลังจากที่ลดลงจากการใช้กับการโจมตีของ Didone และสก็อตแบบอักษรโรมัน เช่นบัลเมอร์, เบลล์และ Bodoni Didot, Baskerville ก็ฟื้นขึ้นมาในปี 1917 โดยบรูซโรเจอร์สที่มหาวิทยาลัยฮาร์วาร์กดและปล่อย Deberny และ Peignot ฟื้นฟูโมเดิร์นได้เพิ่มคุณสมบัติเช่นตัวเอียงกับ swashes พิเศษหรือไม่และน้ำหนักตัวหนาที่ไม่ได้อยู่ในงานเดิมของ Baskerville









การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
วิลเป็น Serif ตัวอักษรออกแบบใน 552 โดยจอห์นวิล ( 1706 ) ต่างๆในเบอร์มิงแฮม , อังกฤษ และ ตัด โดย จอห์น แฮนดี้ วิลจัดเป็นแบบอักษรเฉพาะกาล , การปรับแต่งแบบเก่า ชนิดของระยะเวลา เช่น วิลเลี่ยม คัสเลิน . เมื่อเทียบกับการออกแบบก่อนหน้านี้ วิลเพิ่มความคมชัดระหว่างหนาและบางจังหวะการ serifs คมชัดและเรียวมากขึ้น และขยับแกนของตัวอักษรที่โค้งมนเป็นตำแหน่งในแนวตั้งมากกว่า ลายเส้นโค้งเป็นวงกลมในรูปร่าง และอักขระที่เป็นปกติมากขึ้น การเปลี่ยนแปลงเหล่านี้สร้างความสอดคล้องมากขึ้น

ในขนาดและรูปแบบวิลเป็นไทป์เฟซคือสุดยอดของขนาดใหญ่ชุดของการทดลองในการพิมพ์คุณภาพสูงซึ่งมีการทำกระดาษและหมึกผลิต [ 1 ] ผลที่ได้คือตัวอักษรที่สะท้อนอุดมการณ์ของความสมบูรณ์ของวิล ที่เขาเลือก ความเรียบง่าย และการปรับแต่งเงียบพื้นหลังเป็นอาจารย์ของเขาเขียนเป็นประจักษ์ในหางซัดโดดเด่นบนตัวพิมพ์ใหญ่ Q และใน serifs เล่นหางในวิลตัวเอียง .

ใน 552 วิลผลงานตีพิมพ์ครั้งแรกของเขา , คอลเลกชันของเวอร์จิล ซึ่งตามบางห้าสิบคลาสสิกอื่น ๆ ใน เมื่อ เขาได้รับการแต่งตั้งเครื่องพิมพ์ไปยังมหาวิทยาลัยเคมบริดจ์กด มันมีใน 1763 ที่เขาเผยแพร่เจ้านายของเขาทำงานเป็นยกพระคัมภีร์ ซึ่งถูกพิมพ์โดยใช้อักษรของตัวเอง หมึก และกระดาษ

ความสมบูรณ์ของงานของเขาดูเหมือนจะยุ่งเหยิงโคตรของเขา , และบางคนอ้างว่าแตกต่างสิ้นเชิงในการพิมพ์ของเขาได้รับความเสียหายตา ในต่างประเทศ อย่างไรก็ตาม เขายังชื่นชม โดยเฉพาะ โดยปิแอร์ไซมอน Fournier giambattista , โบโดนี ( ใครไว้ที่จุดเดียวเพื่อมาที่อังกฤษ เจอเค้า )

และ เบนจามิน แฟรงคลินหลังจากเลิกใช้ ด้วยการโจมตีของ didone และสก็อต โรมัน ชนิด เช่น บัลเมอร์ เบลล์ และ โบโดนี didot , ได้รับการฟื้นฟูในปี 1917 โดย บรูซ วิล โรเจอร์ส ในมหาวิทยาลัยฮาร์วาร์ดกดและเผยแพร่โดย deberny & peignot . สถาปัตยกรรมฟื้นฟูกอธิคที่ทันสมัยมีคุณลักษณะเพิ่มเติมเช่นตัวเอียงเป็นพิเศษหรือไม่ swashes และน้ำหนักตัวหนา ที่ไม่ได้อยู่ในวิลเดิม

งาน .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: