175
00:09:36,400 --> 00:09:38,500
Yeah, a lot of people
think I'm a water sign.
176
00:09:39,300 --> 00:09:41,100
Okay, let's see, what else.
177
00:09:41,300 --> 00:09:43,300
I'm a vegetarian.
Except for fish.
178
00:09:43,400 --> 00:09:45,500
And the occasional steak. I love steak!
179
00:09:48,100 --> 00:09:49,200
Well, that's interesting.
180
00:09:49,500 --> 00:09:51,300
Leonard can't process corn.
181
00:09:55,600 --> 00:09:57,900
Well... do you have some sort of a job?
182
00:09:58,900 --> 00:10:01,100
I'm a waitress
at The Cheesecake Factory.
183
00:10:01,700 --> 00:10:02,900
I love cheesecake.
184
00:10:03,000 --> 00:10:04,100
You're lactose-intolerant.
185
00:10:04,200 --> 00:10:06,700
I don't eat it...
I just think it's a good idea.
186
00:10:07,800 --> 00:10:10,100
Anyways, I'm also writing a screenplay.
187
00:10:10,200 --> 00:10:13,300
It's about this sensitive girl who comes
to L.A. from Lincoln, Nebraska,
188
00:10:13,400 --> 00:10:16,900
to be an actress and winds up
a waitress at The Cheesecake Factory.
189
00:10:18,600 --> 00:10:20,300
So, it's based on your life.
190
00:10:20,500 --> 00:10:21,600
No, I'm from Omaha.
191
00:10:25,900 --> 00:10:27,900
If that was movie, I would go see it.
192
00:10:28,000 --> 00:10:29,100
I know, right?
193
00:10:29,600 --> 00:10:31,400
Okay, let's see, what else...
194
00:10:32,700 --> 00:10:34,500
Guess that's about it.
195
00:10:35,000 --> 00:10:36,500
That's the story of Penny.
196
00:10:37,600 --> 00:10:39,200
It sounds wonderful.
197
00:10:40,500 --> 00:10:41,500
It was.
198
00:10:42,100 --> 00:10:44,600
Until I fell in love with a jerk!
199
00:10:48,400 --> 00:10:49,400
What's happening?
200
00:10:52,400 --> 00:10:54,800
God, you know,
4 years I lived with him.
201
00:10:54,900 --> 00:10:57,800
4 years... that's like
as long as high school.
202
00:10:57,900 --> 00:11:00,000
It took you 4 years
to get through high school?
203
00:11:02,600 --> 00:11:05,400
It just... I can't believe
I trusted him.
204
00:11:10,400 --> 00:11:13,000
Should I say something?
I feel like I should say something.
17500:09:36,--> 00:09:38, 500ใช่ ผู้คนจำนวนมากคิดว่า ฉันเข้าสู่ระบบน้ำ17600:09:39, 300--> 00:09:41, 100โอเค มาดู อะไร17700:09:41, 300--> 00:09:43, 300ผมเป็นมังสวิรัติยกเว้นปลา17800:09:43,--> 00:09:45, 500และสเต็กเป็นครั้งคราว สเต็กรัก17900:09:48, 100--> 00:09:49, 200ดี ที่น่าสนใจ18000:09:49, 500--> 00:09:51, 300ลีโอนาร์ดไม่สามารถประมวลผลข้าวโพด18100:09:55, 600--> 00:09:57, 900ดี...คุณมีบางจัดเรียงของงาน18200:09:58, 900--> 00:10:01, 100ผมพนักงานเสิร์ฟโรงงานชีสเค้ก18300:10:01, 700--> 00:10:02, 900ผมชอบชีสเค้ก18400:10:03, 00:10:04, 100-->คุณทิฐิแลคโตส18500:10:04, 200--> 00:10:06, 700ไม่กินมัน...ผมเพียงคิดว่า มันเป็นความคิดดี18600:10:07, 800--> 00:10:10, 100อย่างไรก็ตาม ผมยังเขียนบทความ18700:10:10, 200--> 00:10:13, 300มันเป็นเรื่องเกี่ยวกับผู้หญิงคนนี้มีความสำคัญที่มาถึงแอลเอจากลินคอล์น เนบรัสกา18800:10:13, 00:10:16, 900-->เป็น นักแสดงและลมขึ้นพนักงานเสิร์ฟชีสเค้กโรง18900:10:18, 600--> 00:10:20, 300ดังนั้น มันขึ้นอยู่กับชีวิตของคุณ19000:10:20, 500--> 00:10:21, 600ไม่ ฉันจากโอมาฮา19100:10:25, 900--> 00:10:27, 900ถ้าที่เป็นภาพเคลื่อนไหว ฉันจะไปดู19200:10:28, 000--> 00:10:29, 100ฉันรู้ ขวา19300:10:29, 600--> 00:10:31, 400โอเค มาดู อื่น ๆ ...19400:10:32, 700--> 00:10:34, 500เดาที่เกี่ยวกับมัน19500:10:35, 000--> 00:10:36, 500ว่าเป็นเรื่องของสตางค์19600:10:37, 600--> 00:10:39, 200มีเสียงดี19700:10:40, 500--> 00:10:41, 500มันเป็น19800:10:42, 100--> 00:10:44, 600จนกว่าฉันตกหลุมรักกับกระตุก19900:10:48, 00:10:49, 400-->เกิดอะไรขึ้น20000:10:52, 00:10:54, 800-->พระเจ้า คุณทราบ4 ปีที่ฉันอยู่กับเขา20100:10:54, 00:10:57, 800-->ปีที่ 4...ก็เช่นเรียนมาสูง20200:10:57, 900--> 00:11:00, 000ใช้เวลา 4 ปีจะได้รับผ่านโรงเรียนมัธยม20300:11:02, 600--> 00:11:05, 400ก็แค่... ฉันไม่เชื่อไว้วางใจเขา20400:11:10, 00:11:13, 000-->ฉันควรพูดบางสิ่งฉันรู้สึกเหมือนฉันบางสิ่งบางอย่าง
การแปล กรุณารอสักครู่..

175
00: 09: 36,400 -> 00: 09: 38,500
ใช่คนจำนวนมาก
คิดว่าฉันเป็นสัญญาณน้ำ.
176
00: 09: 39,300 -> 00: 09: 41,100
เอาล่ะเรามาดูอะไร
177
00: 09: 41,300 -> 00: 09: 43,300
ฉันมังสวิรัติ.
ยกเว้นปลา.
178
00: 09: 43,400 -> 00: 09: 45,500
และสเต็กเป็นครั้งคราว ฉันรักสเต็ก!
179
00: 09: 48,100 -> 00: 09: 49,200
ดีที่น่าสนใจ.
180
00: 09: 49,500 -> 00: 09: 51,300
. ลีโอนาร์ไม่สามารถดำเนินข้าวโพด
181
00: 09: 55,600 -> 00: 09: 57,900
ดี ... คุณมีการเรียงลำดับของงานบาง
182
00: 09: 58,900 -> 00: 10: 01,100
ฉันพนักงานเสิร์ฟ
. ที่ The Cheesecake Factory
183
00:10: 01,700 -> 00: 10: 02,900
ฉันรักชีสเค้ก.
184
00: 10: 03,000 -> 00: 10: 04,100
คุณกำลังแลคโตสทน.
185
00: 10: 04,200 -> 00: 10: 06,700
ฉันไม่ 'T กินมัน ...
ฉันคิดว่ามันเป็นความคิดที่ดี.
186
00: 10: 07,800 -> 00: 10: 10,100
Anyways, ฉันยังเขียนบท.
187
00: 10: 10,200 -> 00: 10: 13,300
มันเป็นเรื่องของผู้หญิงคนนี้มีความสำคัญที่มา
ไป LA จาก Lincoln, Nebraska,
188
00: 10: 13,400 -> 00: 10: 16,900
จะเป็นนักแสดงและลมขึ้น
. พนักงานเสิร์ฟที่ Cheesecake โรงงาน
189
00:10: 18,600 -> 00: 10: 20,300
ดังนั้นจึงขึ้นอยู่กับชีวิตของคุณ.
190
00: 10: 20,500 -> 00: 10: 21,600
ไม่ฉันจาก Omaha.
191
00: 10: 25,900 -> 00: 10: 27,900
ถ้าเป็นหนังที่ผมจะไปเห็นมัน.
192
00: 10: 28,000 -> 00: 10: 29,100
ฉันรู้ใช่มั้ย?
193
00: 10: 29,600 -> 00: 10: 31,400
เอาล่ะเรามา เห็นสิ่งอื่น ...
194
00: 10: 32,700 -> 00: 10: 34,500
เดาว่าเป็นเกี่ยวกับ.
195
00: 10: 35,000 -> 00: 10: 36,500
. นั่นคือเรื่องราวของเพนนี
196
00:10 : 37,600 -> 00: 10: 39,200
มันเสียงที่ยอดเยี่ยม.
197
00: 10: 40,500 -> 00: 10: 41,500
มันเป็น.
198
00: 10: 42,100 -> 00: 10: 44,600
จนกว่าฉันจะตกหลุมรัก กับกระตุก!
199
00: 10: 48,400 -> 00: 10: 49,400
เกิดอะไรขึ้น
200
00: 10: 52,400 -> 00: 10: 54,800
พระเจ้าคุณรู้ว่า
. 4 ปีที่ผมอยู่กับเขา
201
00: 10: 54,900 -> 00: 10: 57,800
4 ปี ... ที่เหมือน
ตราบเท่าโรงเรียนมัธยม.
202
00: 10: 57,900 -> 00: 11: 00,000
เอาคุณ 4 ปี
? จะได้รับผ่านโรงเรียนมัธยม
203
00: 11: 02,600 -> 00: 11: 05,400
มันก็ ... ฉันไม่สามารถเชื่อว่า
ฉันไว้ใจเขา.
204
00: 11: 10,400 -> 00: 11: 13,000
? ผมควรจะพูดอะไรบางอย่างที่
ฉันรู้สึกเหมือนฉัน ควรจะพูดอะไรบางอย่าง
การแปล กรุณารอสักครู่..
