1. Ahimsa: Refraining from doing injury to any mundane soul. Any injur การแปล - 1. Ahimsa: Refraining from doing injury to any mundane soul. Any injur ไทย วิธีการพูด

1. Ahimsa: Refraining from doing in

1. Ahimsa: Refraining from doing injury to any mundane soul. Any injury whatsoever to the material or conscious vitalities caused through passionate activity of mind, body or speech is Himsa. Under the influence of passion, a person injures the natural purity of Jiva; and, as a result of the working of passions, he loses his life forces, or life itself, and similarly, causes pain to others, or even the deprivation of vitalities or of life itself. Passion is thus the moving cause which leads to himsa. The word Prana means vitality. It is of two kinds. Bhava Prana, conscious vitalities are the attributes of Jiva such as consciousness, peacefulness, happiness, power. The conscious vitalities are possessed by all Jivas alike. Dravya Prana are material vitalities. They are ten, the five senses of touch, taste, smell, sight, and hearing, the three forces of body, speech, and mind, and breathing and age. With reference to the possession of material vitalities Jivas differ and are divided into the following six classes:
(1) Ekendriya, one sensed, such as earth bodied, fire bodied, air bodied, vegetable bodied. They have four vitalities: age, breathing, body force, and sense of touch.
(2) Dvendriya, two sensed, such as worms, conch, shell. These have six vitalities: the previous four, and speech force and sense of taste.
(3) Treendriya, three sensed, e.g. bug, ant, scorpion, lice. They have seven vitalities: sense of smell is added to the above six.
(4) Chaturendriya, four sensed, e.g. wasp, moth, fly, bee. They possess the sense of sight also and have eight vitalities.
(5) Panchendriya Asaini, Irrational, five sensed, such as a kind of serpent found in water. They have nine vitalities, the sense of hearing being added to the preceding eight. They are rarely found.
(6) Panchendriya Saini. Rational, five-sensed. They include hellish, celestial and human beings, beasts, birds, fowl, fishes, serpents, etc. They have ten vitalities, mind force being added to the above nine. The degree of Himsa varies with the motive which causes it, and the vitalities injured. The higher the number of vitalities possessed by a Jiva, the greater is the himsa in killing it. Himsa has been said of two kinds: Anarambhi or Samkalpi and Arambhi. The first one may be translated as "Intentional Injury". It can be avoided by every thinking person without any difficulty or harm to himself. The second one Arambhi Himsa may be sub-divided as Udyami, Graharambhi, and Virodhi. Udyami Himsa is unavoidably committed in the performance of necessary domestic purposes such as preparation of food, keeping the house, body, clothes clean, construction of buildings, wells, gardens, and keeping cattle. Virodhi is that which is unavoidably committed in defence of person and property, against thieves, robbers, etc. One who has adopted the discipline of a saint practises complete Ahimsa. A true believer in the householder's stage abstains from Samkalpi Himsa, but is unable to abstain from Arambhi, although he tries his best to avoid it as far as possible, and is ever making progress in such endeavour. Further, those who desire avoiding himsa should, first of all take care to renounce wine, flesh, honey, and the five Udumbar fruits, viz., gular, anjeera, banyan, peepal and pakar, all belonging to the fig class. Honey, wine, butter, flesh are all the result of extrerne fermentation and the birth place of lives of the same genus. The five fruits referred to are birth places of mobile lives. A Jain disciple would renounce all the above non-eatables. Also Himsa is inevitable in eating at night. It should, therefore, be renounced. One, who has perfectly renounced Himsa, will not utter a word which is likely to give pain to auother; will not do any act which may cause injury to another; will not harbour any thoughts prejudicial to another; will not make anybody else utter words likely to cause pain to another, nor commit acts likely to injure another, nor entertain feelings of ill will towards another; and will not approbate or encourage others who by words, deeds or thought cause pain to another. This nine fold renunciation is perfect renunciation.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
1. อาฮิมซา: ละเว้นจากการทำบาดเจ็บใด ๆ จิตโลกีย์ การบาดเจ็บใด ๆ เพื่อ vitalities วัสดุ หรือสติเกิดผ่านกิจกรรมของจิตใจ ร่างกาย หรือคำพูดที่หลงใหลเป็น Himsa ภายใต้อิทธิพลของความรัก บุคคล injures บริสุทธิ์ธรรมชาติของจัดเตรียม ก จากการทำงานของจิตใจ เขาสูญเสียของชีวิตทหาร หรือชีวิตตัวเอง และในทำนองเดียวกัน ทำให้เกิดอาการปวดอื่น ๆ หรือแม้แต่มา vitalities หรือชีวิตตัวเอง ความรักจึงย้ายสาเหตุที่นำไปสู่ himsa คำปราน่าหมายถึง พลัง ได้สองชนิด ปราน่า Bhava สติ vitalities มีแอตทริบิวต์ของจัดเตรียมตึ้ง สติ ความ สุข พลังงาน Vitalities สติถูกต้อง โดย Jivas เหมือนกันทั้งหมด ปรา Dravya น่าจะ vitalities วัสดุ จะถึงสิบ ประสาทสัมผัสทั้งห้าสัมผัส รส กลิ่น สาย ตา ได้ ยิน กองกำลังสามของร่างกาย เสียง และ ใจ และการหายใจ และอายุ มีการอ้างอิงของวัสดุ vitalities Jivas แตกต่างกัน และแบ่งออกเป็นชั้นหกต่อไปนี้: (1) Ekendriya หนึ่งทรง โลก bodied ไฟ bodied อากาศ bodied ผัก bodied มี vitalities 4: อายุ หายใจ แรงกาย และความรู้สึกสัมผัส (2) Dvendriya สองเหตุการณ์ หนอน หอยสังข์ หอย เหล่านี้มี vitalities 6: 4 ก่อนหน้านี้ และพูดแรง และความรู้สึกของรสชาติ (3) Treendriya สามทรง เช่นแมลง มด แมงป่อง เหา มี vitalities 7: หอมกลิ่นเพิ่ม 6 ข้างต้น (4) Chaturendriya สี่ทรง เช่น wasp, moth บิน บี พวกเขามีความเห็นยัง และมี vitalities แปด Asaini Panchendriya (5) อตรรกยะ ห้าทรง เช่นชนิดของงูที่พบในน้ำ มีเก้า vitalities ความรู้สึกของการได้ยินเพิ่มก่อนหน้านี้ 8 พวกเขาจะไม่ค่อยพบ (6) Panchendriya Saini. Rational, five-sensed. They include hellish, celestial and human beings, beasts, birds, fowl, fishes, serpents, etc. They have ten vitalities, mind force being added to the above nine. The degree of Himsa varies with the motive which causes it, and the vitalities injured. The higher the number of vitalities possessed by a Jiva, the greater is the himsa in killing it. Himsa has been said of two kinds: Anarambhi or Samkalpi and Arambhi. The first one may be translated as "Intentional Injury". It can be avoided by every thinking person without any difficulty or harm to himself. The second one Arambhi Himsa may be sub-divided as Udyami, Graharambhi, and Virodhi. Udyami Himsa is unavoidably committed in the performance of necessary domestic purposes such as preparation of food, keeping the house, body, clothes clean, construction of buildings, wells, gardens, and keeping cattle. Virodhi is that which is unavoidably committed in defence of person and property, against thieves, robbers, etc. One who has adopted the discipline of a saint practises complete Ahimsa. A true believer in the householder's stage abstains from Samkalpi Himsa, but is unable to abstain from Arambhi, although he tries his best to avoid it as far as possible, and is ever making progress in such endeavour. Further, those who desire avoiding himsa should, first of all take care to renounce wine, flesh, honey, and the five Udumbar fruits, viz., gular, anjeera, banyan, peepal and pakar, all belonging to the fig class. Honey, wine, butter, flesh are all the result of extrerne fermentation and the birth place of lives of the same genus. The five fruits referred to are birth places of mobile lives. A Jain disciple would renounce all the above non-eatables. Also Himsa is inevitable in eating at night. It should, therefore, be renounced. One, who has perfectly renounced Himsa, will not utter a word which is likely to give pain to auother; will not do any act which may cause injury to another; will not harbour any thoughts prejudicial to another; will not make anybody else utter words likely to cause pain to another, nor commit acts likely to injure another, nor entertain feelings of ill will towards another; and will not approbate or encourage others who by words, deeds or thought cause pain to another. This nine fold renunciation is perfect renunciation.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
1. อหิงสา: การงดเว้นจากการทำที่จะได้รับบาดเจ็บใด ๆ จิตวิญญาณของมนุษย์ ได้รับบาดเจ็บใด ๆ กับ vitalities วัสดุหรือสติเกิดจากกิจกรรมที่หลงใหลของร่างกายจิตใจหรือการพูดเป็น Himsa ภายใต้อิทธิพลของความรักคนที่ทำร้ายความบริสุทธิ์ตามธรรมชาติของ Jiva; และเป็นผลมาจากการทำงานของความรักที่เขาสูญเสียพลังชีวิตของเขาหรือชีวิตตัวเองและในทำนองเดียวกันทำให้เกิดอาการปวดให้กับผู้อื่นหรือแม้กระทั่งการลิดรอน vitalities หรือในชีวิตของตัวเอง ความรักจึงเป็นสาเหตุที่เคลื่อนไหวซึ่งนำไปสู่ ​​Himsa คำว่าพรานาหมายถึงความมีชีวิตชีวา มันเป็นสองชนิด Bhava พรานา, vitalities สติมีคุณลักษณะของ Jiva เช่นสติสงบสุข, ความสุข, การใช้พลังงาน vitalities สติจะถูกครอบงำโดย Jivas เหมือนกัน dravya พรานาเป็น vitalities วัสดุ พวกเขาเป็นสิบประสาทสัมผัสทั้งห้าของการสัมผัสรสชาติกลิ่นการมองเห็นและการได้ยินทั้งสามกองกำลังของร่างกาย, การพูด, และจิตใจและการหายใจและอายุ มีการอ้างอิงถึงความครอบครองของ vitalities วัสดุที่แตกต่างกันและ Jivas จะแบ่งออกเป็นหกต่อไปนี้การเรียน:
(1) Ekendriya หนึ่งรู้สึกเช่นแผ่นดินฉกรรจ์ไฟฉกรรจ์ฉกรรจ์ปรับอากาศฉกรรจ์ผัก พวกเขามีสี่ vitalities. อายุหายใจแรงกายและความรู้สึกจากการสัมผัส
(2) Dvendriya สองรู้สึกเช่นเวิร์มหอยเชลล์ เหล่านี้มีหก vitalities. ก่อนหน้านี้สี่และมีผลบังคับใช้คำพูดและความรู้สึกของการลิ้มรส
(3) Treendriya สามรู้สึกข้อผิดพลาดเช่นมด, แมงป่อง, เหา พวกเขามีเจ็ด vitalities. ความรู้สึกของกลิ่นจะถูกเพิ่มในข้างต้นหก
(4) Chaturendriya สี่รู้สึกเช่นตัวต่อมอดบินผึ้ง พวกเขามีความรู้สึกของสายตาและยังมีแปด vitalities.
(5) Panchendriya Asaini, ไม่มีเหตุผลห้ารู้สึกเช่นชนิดของงูที่พบในน้ำ พวกเขามีเก้า vitalities ความรู้สึกของการได้ยินที่เพิ่มเข้ามาก่อนแปด พวกเขาจะไม่ค่อยพบ.
(6) Panchendriya Saini เหตุผลห้ารู้สึก พวกเขารวมถึงนรก, สวรรค์และมนุษย์สัตว์, นก, สัตว์ปีก, ปลางู ฯลฯ พวกเขาได้สิบ vitalities แรงใจที่เพิ่มเข้ามาข้างต้นเก้า ระดับของ Himsa แตกต่างกันที่มีแรงจูงใจที่ทำให้เกิดความมันและ vitalities ผู้ได้รับบาดเจ็บ สูงกว่าจำนวนของ vitalities ครอบครองโดย Jiva ที่มากขึ้นเป็น Himsa ในฆ่ามัน Himsa ได้รับการกล่าวของสองชนิด: Anarambhi หรือ Samkalpi และ Arambhi คนแรกที่อาจจะแปลว่า "เจตนาบาดเจ็บ" มันสามารถหลีกเลี่ยงได้โดยทุกคนคิดว่าไม่มีปัญหาใด ๆ หรือเป็นอันตรายต่อตัวเอง ที่สอง Arambhi Himsa อาจจะแบ่งออกเป็น Udyami, Graharambhi และ Virodhi Udyami Himsa หลีกเลี่ยงไม่ได้มีความมุ่งมั่นในการทำงานของวัตถุประสงค์ในประเทศที่จำเป็นเช่นการเตรียมอาหารที่ทำให้บ้านร่างกายเสื้อผ้าที่สะอาด, การก่อสร้างอาคารบ่อสวนและการรักษาวัว Virodhi คือสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้มีความมุ่งมั่นในการป้องกันของบุคคลและทรัพย์สินกับขโมยโจร ฯลฯ หนึ่งที่ได้นำระเบียบวินัยของการปฏิบัตินักบุญสมบูรณ์อหิงสา ศรัทธาที่แท้จริงอยู่ในขั้นตอนของเจ้าบ้านงดเว้นจาก Samkalpi Himsa แต่ไม่สามารถที่จะละเว้นจากการ Arambhi แม้ว่าเขาจะพยายามอย่างดีที่สุดเพื่อหลีกเลี่ยงมันเท่าที่เป็นไปได้และเป็นสิ่งที่ทำให้ความคืบหน้าในความพยายามดังกล่าว นอกจากนี้ผู้ที่ต้องการหลีกเลี่ยง Himsa ควรแรกของการดูแลที่จะสละไวน์, เนื้อ, น้ำผึ้งและผลไม้ห้า Udumbar ได้แก่ . gular, anjeera, ต้นไทร, Peepal และ Pakar ทั้งหมดที่อยู่ในระดับมะเดื่อ น้ำผึ้ง, ไวน์, เนยเนื้อทั้งหมดเป็นผลมาจากการหมัก extrerne และสถานที่เกิดของชีวิตของสกุลเดียวกัน ห้าผลไม้ที่เรียกว่าเป็นสถานที่เกิดของชีวิตมือถือ ศิษย์เชนจะสละทั้งหมดข้างต้นที่ไม่ได้กิน นอกจากนี้ Himsa หลีกเลี่ยงไม่ได้ในการรับประทานอาหารในเวลากลางคืน มันจึงควรได้รับการยกเลิก หนึ่งที่ได้สละได้อย่างสมบูรณ์แบบ Himsa จะไม่พูดอะไรซึ่งมีแนวโน้มที่จะให้ความเจ็บปวดที่จะ auother นั้น จะไม่กระทำการใด ๆ ที่อาจทำให้เกิดการบาดเจ็บอื่น จะไม่ปิดบังความคิดใด ๆ อันเป็นการกระทบกระเทือนไปยังอีก; จะไม่ทำให้คำพูดคนอื่นที่สุดมีแนวโน้มที่จะทำให้เกิดความเจ็บปวดไปยังอีกหรือกระทำการมีแนวโน้มที่จะได้รับบาดเจ็บอีกหรือสร้างความบันเทิงให้ความรู้สึกของความไม่ดีจะไปทางอื่น และจะไม่ approbate หรือส่งเสริมให้คนอื่น ๆ ที่ด้วยคำพูดการกระทำหรือความคิดที่ก่อให้เกิดความเจ็บปวดไปยังอีก นี้เก้าสละสละพับเป็นที่สมบูรณ์แบบ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
1 . อหิงสา หลังจากทำบาดเจ็บใด ๆทางโลกวิญญาณ การบาดเจ็บใด ๆ กับวัสดุ หรือ vitalities สติเกิดผ่านกิจกรรมที่กระตือรือร้นของจิตใจ ร่างกาย หรือ พูด himsa . ภายใต้อิทธิพลของกิเลส คนบาดเจ็บความบริสุทธิ์ตามธรรมชาติของ jiva ; และเป็นผลจากการทำงานของอารมณ์ เขาสูญเสียพลังชีวิตของเขา หรือชีวิตตัวเอง และในทำนองเดียวกัน ความเจ็บปวดให้ผู้อื่นหรือแม้แต่การลิดรอน vitalities หรือของชีวิตตัวเอง ตัณหา จึงเป็นสาเหตุที่นำไปสู่การย้าย himsa . คำว่า ปราณ หมายถึง พลัง มันเป็นสองชนิด ภาวะ prana vitalities มีสติเป็นคุณสมบัติของ jiva เช่นสติ ความสงบ ความสุข อำนาจ การ vitalities สติถูกครอบงำโดยทั้งหมด jivas เหมือนกัน dravya ปราณจะ vitalities วัสดุ พวกเขาเป็นสิบประสาทสัมผัสทั้งห้าของสัมผัส รูป รส กลิ่น และเสียง สาม บังคับกาย วาจา และใจ และลมหายใจ และอายุ มีการอ้างอิงถึงความครอบครองของวัสดุ vitalities jivas แตกต่างกัน และถูกแบ่งออกเป็นหกประเภทต่อไปนี้ :
( 1 ) ekendriya หนึ่ง รู้สึก เช่น แผ่นดินฉกรรจ์ , ไฟไหม้ร่างกาย , เครื่องฉกรรจ์ bodied , ผัก มี 4 vitalities : อายุ , การหายใจ , ตัวแรงและความรู้สึกของสัมผัส
( 2 ) dvendriya สองรู้สึก เช่น หนอน หอย หอย เหล่านี้หก vitalities : หน้าที่สี่ และคำพูดที่แรงและความรู้สึกของการลิ้มรส .
( 3 ) treendriya สามรู้สึก เช่น แมลง , มด , แมลงป่อง , เหา พวกเขามีเจ็ด vitalities : ความรู้สึกของกลิ่นจะถูกเพิ่มไปยังด้านบน 6 .
( 4 ) chaturendriya สี่รู้สึกเช่นตัวต่อ , ผีเสื้อ , บิน , ผึ้งพวกเขามีความรู้สึกของสายตาและยังได้แปด vitalities .
( 5 ) panchendriya asaini ไม่มีเหตุผล , ห้า , รู้สึก , เช่นชนิดของงูที่พบในน้ำ พวกเขามีเก้า vitalities ความรู้สึกของการได้ยินที่ถูกเพิ่มไปยังหน้า 8 พวกเขาจะไม่ค่อยพบ .
( 6 ) panchendriya ไซ . ห้าเหตุผลที่เกิดขึ้น พวกเขารวมถึงเหมือนนรก สวรรค์ มนุษย์ และสัตว์ , นก , นก , มนุษย์ปลางู ฯลฯ พวกเขามีสิบ vitalities จิตใจบังคับถูกเพิ่มไปยังด้านบน 9 ระดับของ himsa ขึ้นอยู่กับแรงจูงใจที่เป็นสาเหตุ และ vitalities บาดเจ็บ สูงกว่าตัวเลขของ vitalities jiva เข้าสิง ยิ่งมี himsa ฆ่ามัน himsa ได้กล่าวว่าสองชนิด : anarambhi หรือ samkalpi และ arambhi . อันแรกอาจจะแปลเป็น " โดยเจตนาบาดเจ็บ "มันสามารถหลีกเลี่ยงได้ โดยทุกๆ คนที่มีความคิดโดยไม่ยากหรืออันตรายกับตัวเอง ตัวที่สอง arambhi himsa อาจจะย่อยแบ่งออกเป็น udyami graharambhi , และ virodhi . udyami himsa จะได้มุ่งมั่นในการปฏิบัติของวัตถุประสงค์ในที่จำเป็น เช่น การเตรียมอาหาร รักษาบ้าน ร่างกาย เสื้อผ้าสะอาด การก่อสร้างอาคารบ่อสวน และการรักษาสัตว์virodhi เป็นสิ่งที่ได้กระทำในการป้องกันของบุคคล และทรัพย์สิน ป้องกันขโมย โจร ฯลฯ เป็นผู้หนึ่งที่ได้รับวินัยของนักบุญใช้อหิงสาที่สมบูรณ์ เชื่อในเวทีของคฤหัสถ์ งด samkalpi himsa แต่ไม่สามารถที่จะละเว้นจาก arambhi แม้ว่าเขาพยายามของเขาที่ดีที่สุดเพื่อหลีกเลี่ยงมันให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้และเคยมีความคืบหน้าในความพยายาม นอกจากนี้ผู้ที่ต้องการหลีกเลี่ยง himsa ควรแรกของทั้งหมดการดูแลไปถึงไวน์ , เนื้อ , น้ำผึ้ง , และห้า udumbar ผลไม้ได้แก่ gular anjeera ต้นไทร , , , , และ peepal pakar ทั้งหมดที่อยู่ในรูปห้อง น้ำผึ้ง ไวน์ เนย เนื้อ ทั้งหมดผล extrerne การหมัก และสถานที่เกิดของชีวิตของพืชสกุลเดียวกัน5 ผลไม้ เรียกว่าเป็นสถานที่กำเนิดของชีวิตมือถือ Jain ศิษย์ จะละทิ้งทั้งหมดข้างต้นที่ไม่ใช่อาหาร ยัง himsa เป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงในการรับประทานในตอนกลางคืน มันควรจึงต้องละทิ้ง . คนที่จะสมบูรณ์ละทิ้ง himsa จะไม่ปริปากพูดอะไร ซึ่งมีแนวโน้มที่จะให้ความเจ็บปวด auother ; จะไม่กระทําการใด ๆที่อาจก่อให้เกิดการบาดเจ็บอื่น
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: