A thunderstorm had just passed over the little farm house. You could still
hear a faint thunder, rolling up the valley of Tantaraboo. The rain had dumped
lots of water onto the backyard with its tiny vegetable patch and dozens of
flower pots. The vegetables and the flowers weighed down by heavy water
drops looked sad, as if they were crying. But soon they would suck in the water,
stand up straight again and look more beautiful than ever before.
Not so the little bird standing between the lettuce and the carrots. It was
soaked, its feathers pointing away from its shivering body like crooked needles.
“What the blooming tail is it, mate?” Buddha asked. Buddha was the black
cat who knew almost everything. He knew instantly what kind of baby bird it
was he was looking at. But he pretended not to know, because he wanted to
tease the dogs. The dogs would not know the answer, Buddha knew that. In his
opinion dogs knew nothing and they definitely were stupid.
“I don’t know,” Hoover answered. Hoover was the neighbour's dog. “But it
looks like lunch to me,” he quickly added and leaped forward, his mouth wide
open. Just before his fat paws would crush the little bird, Ajax unexpectedly
made a dart for the bird, picked it up and threw it into the air.
“It's a great toy,” Ajax said. Ajax was the other neighbour’s dog. He wagged
2
his tail, swayed his bottom back and forth, ready to jump and catching the bird
midair. Ajax was not aware of Stelze sneaking up on him from behind. Stelze
was the dog who belonged to the farm, like Buddha, the cat. She placed her big
paw on Ajax’s tail as he jumped.
“Ouch!” he yelped and fell flat onto his snout.
“It is not lunch and it is not a toy,” Stelze said with her deep and firm voice.
With a splish-splash the soaked bird landed on her snout.
“It’s a baby bird,” she now said as softly as she could.
Buddha rolled his eyes. “It's a kookaburra, mate. They are birds you only
find here in Australia and also in New Guinea. They eat fish, frogs, lizards and
snakes.”
“Yuk!” Ajax said, shaking his head.
“Yum!” Hoover said, licking his lips.
Buddha started to yawn. He seemed to be bored with lecturing the dogs
about Australian bird life. But looking closer you could see that he enjoyed it.
“Yeah, mate,” he concluded, “it is a bloody kookaburra.”
“It's a baby,” Stelze said again, her eyes crisscrossing, trying to focus on the
kookaburra sitting on her snout. Stelze was a very tall dog. Her legs were
longer then the longest stilts. And because she was a Doberman dog of German
origin, her name was Stelze, the German word for stilts. She actually was not as
stupid as Buddha liked to portray her. She was an old dog and her life had
taught her a lot of valuable lessons. She was smart and wise. She knew what
was bad for her and she knew what was good for others. She had a big heart for
all creatures of the world. “Do you have a name?” she asked the kookaburra as
gently as possible so she would not scare it.
“Pirate,” the kookaburra peeped, his eyes wandering from Hoover to Ajax
and back to Buddha.
Stelze could sense that Pirate was a bit scared. “Don't worry about them,
Pirate,” she said. ”They are my friends. They won't do you any harm. Ajax just
loves to play. Hoover is always hungry and just eats anything that has flavour.
But by now they know that you are neither a toy nor a sandwich.” She looked at
A thunderstorm had just passed over the little farm house. You could still hear a faint thunder, rolling up the valley of Tantaraboo. The rain had dumped lots of water onto the backyard with its tiny vegetable patch and dozens of flower pots. The vegetables and the flowers weighed down by heavy water drops looked sad, as if they were crying. But soon they would suck in the water, stand up straight again and look more beautiful than ever before.Not so the little bird standing between the lettuce and the carrots. It was soaked, its feathers pointing away from its shivering body like crooked needles.“What the blooming tail is it, mate?” Buddha asked. Buddha was the black cat who knew almost everything. He knew instantly what kind of baby bird it was he was looking at. But he pretended not to know, because he wanted to tease the dogs. The dogs would not know the answer, Buddha knew that. In his opinion dogs knew nothing and they definitely were stupid.“I don’t know,” Hoover answered. Hoover was the neighbour's dog. “But it looks like lunch to me,” he quickly added and leaped forward, his mouth wide open. Just before his fat paws would crush the little bird, Ajax unexpectedly made a dart for the bird, picked it up and threw it into the air.“It's a great toy,” Ajax said. Ajax was the other neighbour’s dog. He wagged 2his tail, swayed his bottom back and forth, ready to jump and catching the bird midair. Ajax was not aware of Stelze sneaking up on him from behind. Stelze was the dog who belonged to the farm, like Buddha, the cat. She placed her big paw on Ajax’s tail as he jumped.“Ouch!” he yelped and fell flat onto his snout.“It is not lunch and it is not a toy,” Stelze said with her deep and firm voice.With a splish-splash the soaked bird landed on her snout.“It’s a baby bird,” she now said as softly as she could.Buddha rolled his eyes. “It's a kookaburra, mate. They are birds you only find here in Australia and also in New Guinea. They eat fish, frogs, lizards and snakes.”“Yuk!” Ajax said, shaking his head.“Yum!” Hoover said, licking his lips.Buddha started to yawn. He seemed to be bored with lecturing the dogs about Australian bird life. But looking closer you could see that he enjoyed it.“Yeah, mate,” he concluded, “it is a bloody kookaburra.”“It's a baby,” Stelze said again, her eyes crisscrossing, trying to focus on the kookaburra sitting on her snout. Stelze was a very tall dog. Her legs were longer then the longest stilts. And because she was a Doberman dog of German origin, her name was Stelze, the German word for stilts. She actually was not as stupid as Buddha liked to portray her. She was an old dog and her life had taught her a lot of valuable lessons. She was smart and wise. She knew what was bad for her and she knew what was good for others. She had a big heart for all creatures of the world. “Do you have a name?” she asked the kookaburra as gently as possible so she would not scare it.“Pirate,” the kookaburra peeped, his eyes wandering from Hoover to Ajax and back to Buddha.Stelze could sense that Pirate was a bit scared. “Don't worry about them, Pirate,” she said. ”They are my friends. They won't do you any harm. Ajax just loves to play. Hoover is always hungry and just eats anything that has flavour. But by now they know that you are neither a toy nor a sandwich.” She looked at
การแปล กรุณารอสักครู่..

พายุฝนฟ้าคะนองเพิ่งผ่านบ้านฟาร์มเล็ก ๆน้อย ๆ คุณยังสามารถ
ได้ยินฟ้าร้องลมกลิ้งขึ้นหุบเขา tantaraboo . ฝนได้ทิ้ง
น้ำจำนวนมากลงในสนามหลังบ้านของแพทช์ผักเล็ก ๆและนับสิบของ
หม้อดอกไม้ ผักและดอกไม้หนักลง โดยน้ำหยด
หนักดูเศร้า ราวกับว่าพวกเขาร้องไห้ แต่ในไม่ช้าพวกเขาจะดูดน้ำ
ยืนตัวตรงอีกครั้ง และดูสวยงามมากขึ้นกว่าเดิม
ไม่ดังนั้นนกน้อยยืนอยู่ระหว่างผักกาดหอมและแครอท มัน
แช่ ขนของมันชี้ไปจากร่างกายหนาวสั่นเหมือนเข็มเบี้ยว
" อะไรบานหางมัน เพื่อน " พระพุทธเจ้าถาม พระพุทธเจ้าเป็นสีดำ
แมวใครรู้เกือบทุกอย่าง เขารู้ได้ทันทีว่าเป็นลูกนกมัน
เขากำลังมองหาที่ แต่เขาแกล้งทำเป็นไม่รู้ เพราะเขาต้องการ
แกล้งหมา สุนัขจะไม่ทราบคำตอบ พระพุทธเจ้าก็รู้ ในความเห็นของเขา
สุนัขรู้อะไร และแน่นอนพวกโง่
" ไม่รู้ " ฮูเวอร์ตอบ ฮูเวอร์เป็นหมาของเพื่อนบ้าน . " แต่มัน
เหมือนกลางวันกับผม , " เขาเพิ่มได้อย่างรวดเร็ว และกระโดดไปข้างหน้า ปากของเขากว้าง
เปิดก่อนที่มือของเขาจะกำจัดไขมันนกน้อย AJAX ไม่คาดคิด
ทำโผสำหรับนก หยิบมันขึ้นมาและโยนมันขึ้นไปในอากาศ
" มันเป็นของเล่นที่ดี " อาแจ็กซ์ กล่าว Ajax เป็นอื่น ๆของสุนัข เขาโดน
2
หางของเขาแกว่งก้นตัวเองไปมา และพร้อมที่จะกระโดดและจับนก
กลางอากาศ AJAX ไม่ได้ตระหนักถึง stelze แอบขึ้นเขาจากด้านหลัง stelze
เป็นหมาที่เป็นของฟาร์ม เหมือนพระพุทธเจ้า , แมว เธออยู่ของเธอใหญ่
อุ้งเท้าบนหางของ อาแจ็กซ์ เขากระโดด
" โอ๊ย ! " เขาและตกแบนบน yelped จมูกของเขา . . . . . .
" มันไม่เที่ยง และก็ไม่ใช่ของเล่น " stelze กล่าวด้วยเสียงหนักแน่นและลึกของเธอ
ด้วยแช่นก splish สาดลงบนจมูกของเธอ . . . . .
" มันเป็นลูกนก " เธอพูดเบาเท่าที่ตอนนี้ เธอ
พระรีดตาของเขา ." มันเป็นคูคาบูโร , เพื่อน พวกเขาจะนกคุณ
หาที่นี่ในออสเตรเลียและในนิวกินี พวกเขากินปลา กบ กิ้งก่า และงู
"
" แหวะ " อาพูด สั่น หัว
" ยำ ! " เวอร์บอกว่า เลียริมฝีปากของเขา . . . . . .
พระเริ่มหาว ดูเหมือนเขาจะเบื่อกับการสอนสุนัข
ชีวิตนกออสเตรเลีย แต่มองใกล้ๆ จะเห็นว่า เขาสนุกกับมัน
" ใช่ เพื่อน" เขากล่าว " มันเป็นคูคาบูโรนองเลือด "
" มันเป็นเด็ก " stelze กล่าวอีกว่า ตาของหล่อน crisscrossing พยายามเน้น
คูคาบูโรนั่งอยู่บนจมูก stelze เป็นสุนัขที่ตัวสูงมาก ขาของเธอถูก
อีกต่อไปแล้วเสาที่ยาวที่สุด และเพราะเธอเป็นโดเบอร์แมน สุนัขของเยอรมัน
ที่มา ชื่อของเธอคือ stelze , คำภาษาเยอรมันสำหรับเสา จริงๆแล้วเธอไม่ได้เป็น
โง่เหมือนพระพุทธเจ้า ชอบวาดภาพของเธอ เธอถูกสุนัขตัวเก่า และชีวิตเธอ
สอนเธอมากของบทเรียนที่มีคุณค่า เธอฉลาดและฉลาด เธอรู้ว่า
ไม่ดีสำหรับเธอและเธอรู้ว่าสิ่งที่ดีสำหรับคนอื่น เธอมีหัวใจที่ยิ่งใหญ่
สิ่งมีชีวิตทั้งหมดของโลก " เจ้าชื่ออะไร " เธอถามคูคาบูโรเป็น
อย่างนุ่มนวลที่สุดเท่าที่จะทำได้ ดังนั้นเธอจะไม่ตกใจเลย
" แอบถ่าย " คูคาบูโร , โจรสลัดดวงตาของเขาหลงจากฮูเวอร์กับ AJAX
กลับถึงพระพุทธเจ้า
stelze รู้สึกว่าโจรสลัดก็รู้สึกกลัวนิดหน่อย " ไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับพวกเขา ,
โจรสลัด " เธอกล่าว " พวกเขาเป็นเพื่อนของฉัน เขาไม่ทำร้ายคุณ Ajax แค่
รักที่จะเล่น ฮูเวอร์เป็นหิวและก็กินอะไรที่ได้ง่าย
แต่ตอนนี้พวกเขารู้ว่าคุณไม่ใช่ของเล่นหรือแซนด์วิช เธอมอง
การแปล กรุณารอสักครู่..
