Language changes for several reasons. First, it changes because the ne การแปล - Language changes for several reasons. First, it changes because the ne ไทย วิธีการพูด

Language changes for several reason

Language changes for several reasons. First, it changes because the needs of its speakers change. New technologies, new products, and new experiences require new words to refer to them clearly and efficiently. Consider texting: Originally it was called text messaging, because it allowed one person to send another text rather than voice messages by phone. As that became more common, people began using the shorter form text to refer to both the message and the process (as in I just got a text or I'll text Sylvia right now).

Another reason for change is that no two people have had exactly the same language experience. We all know a slightly different set of words and constructions, depending on our age, job, education level, region of the country, and so on. We pick up new words and phrases from all the different people we talk with, and these combine to make something new and unlike any other person's particular way of speaking. At the same time, various groups in society use language as a way of marking their group identity - showing who is and isn't a member of the group. Many of the changes that occur in language begin with teens and young adults: As young people interact with others their own age, their language grows to include words, phrases, and constructions that are different from those of the older generation. Some have a short life span (heard groovy lately?), but others stick around to affect the language as a whole.

We get new words from many different places. We borrow them from other languages (sushi, chutzpah), we create them by shortening longer words (gym from gymnasium) or by combining words (brunch from breakfast and lunch), and we make them out of proper names (Levis, fahrenheit). Sometimes we even create a new word by being wrong about the analysis of an existing word. That's how the word pea was created: Four hundred years ago, the word pease was used to refer to either a single pea or a bunch of them. But over time, people assumed that pease was a plural form, for whichpea must be the singular, and a new word - pea - was born. (The same thing would happen if people began to think of the word cheese as referring to more than onechee.)

Word order also changes, though this process is much slower. Old English word order was much more 'free' than that of Modern English, and even comparing the Early Modern English of the King James Bible with today's English shows differences in word order. For example, the King James Bible translates Matthew 6:28 as "Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not." In a more recent translation, the last phrase is translated as "they do not toil". English no longer places not after the verb in a sentence.

Finally, the sounds of a language change over time, too. About 500 years ago English began to undergo a major change in the way its vowels were pronounced. Before that,geese would have rhymed with today's pronunciation of face, while mice would have rhymed with today's peace. But then a 'Great Vowel Shift' began to occur, during which the ay sound (as in pay) changed to ee (as in fee) in all the words containing it, while the ee sound changed to i (as in pie). In all, seven different vowel sounds were affected. If you've ever wondered why most other European languages spell the sounday with an e (as in fiancé) and the sound ee with an i (as in aria), it's because those languages didn't undergo the Great Vowel Shift. Only English did.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เปลี่ยนภาษาเนื่องด้วยหลายสาเหตุ อันดับแรก จะเปลี่ยนเนื่องจากความต้องการของลำโพงที่เปลี่ยนแปลง เทคโนโลยีใหม่ ผลิตภัณฑ์ใหม่ และประสบการณ์ใหม่ต้องใช้คำใหม่ที่อ้างถึงอย่างชัดเจน และมีประสิทธิภาพ พิจารณา texting: เดิม มีเรียกส่งข้อความ ข้อความเนื่องจากจะอนุญาตให้คนส่งข้อความอื่นแทนที่เป็นข้อความเสียงทางโทรศัพท์ ขณะที่เป็นทั่วไป คนเริ่มใช้แบบฟอร์มข้อความสั้นเพื่ออ้างถึงข้อความและกระบวนการ (ขณะในฉันเพียงแค่ข้อความ หรือผมจะข้อความซิลเวียขณะนี้)เหตุผลอื่นสำหรับการเปลี่ยนเป็นว่า คนสองคนไม่มีแน่นอนประสบการณ์ที่ภาษาเดียวกัน เรารู้ว่าชุดของคำต่างกันเล็กน้อย และก่อสร้าง ขึ้นอยู่กับอายุของเรา งาน ภูมิภาคศึกษา ระดับประเทศ และอื่น ๆ เรารับค่าใหม่คำและวลีจากคนอื่นทั้งหมดที่เราพูดคุยกับ และเหล่านี้รวมถึงการทำสิ่งใหม่ และแตกต่าง จากวิธีการใด ๆ ของผู้อื่นพูด ในเวลาเดียวกัน กลุ่มต่าง ๆ ในสังคมใช้ภาษาการทำเครื่องหมายตัวกลุ่ม - การแสดงที่เป็น และไม่เป็นสมาชิกของกลุ่ม ของการเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นในภาษาเริ่มต้น ด้วยคนรุ่นหนุ่มสาววัยรุ่น: เป็นคนหนุ่มสาวโต้ตอบกับผู้อื่นอายุของตนเอง ภาษาของพวกเขาเติบโตขึ้นเพื่อรวมคำ วลี และก่อสร้างที่แตกต่างจากรุ่นเก่า บางคนมีช่วงชีวิตสั้น (ได้ยินกรูวีเกเมื่อเร็ว ๆ นี้หรือไม่), แต่คนอื่น ๆ รอบ ๆ ให้มีผลกระทบต่อภาษาทั้งหมดเราได้คำใหม่ต่าง ๆ มากมาย เราขอยืมจากภาษาอื่น (ซูชิ chutzpah), เราสร้างไว้ โดยลดคำยาว (ออกกำลังกายจากการออกกำลังกาย) หรือ การรวมคำ (ซันเดย์บรันช์อาหารเช้าและอาหารกลางวัน), และเราทำให้พวกเขาจากชื่อเฉพาะ (Levis ฟาเรนไฮต์) บางครั้งเรายังสร้างคำใหม่ โดยไม่ถูกต้องเกี่ยวกับการวิเคราะห์คำที่มีอยู่ เป็นวิธีสร้างคำถั่ว: สี่ร้อยปีที่ผ่านมา pease คำถูกใช้เพื่ออ้างอิงถึงส่วนภูมิภาคเดียวหรือพวงของพวกเขา แต่ช่วงเวลา คนสันนิษฐานว่า pease เป็นพหูพจน์ whichpea ต้องการเอกพจน์ และเกิดคำใหม่ -ดอกอัญชัญ- (เหมือนจะเกิดขึ้นถ้าคนเริ่มคิดว่า ของคำเป็นการอ้างอิงถึงมากกว่า onechee)คำสั่งจะเปลี่ยน แม้ว่ากระบวนการนี้จะช้าด้วย คำสั่งภาษาอังกฤษเก่ามาก 'ฟรี' กว่าของอังกฤษสมัยใหม่ และเปรียบเทียบภาษาอังกฤษสมัยต้นของกษัตริย์ James พระคัมภีร์ภาษาอังกฤษวันนี้แม้แสดงความแตกต่างในคำสั่ง ตัวอย่าง พระคัมภีร์กษัตริย์ James แปล Matthew 6:28 เป็น "ลิลลี่ของฟิลด์ พิจารณาว่าพวกเขาเติบโต พวกเขาบ่อไม่" ในการแปลความ วลีสุดท้ายจะแปลเป็น "พวกเขาไม่บ่อ" อังกฤษไม่วางหลังกริยาในประโยคไม่ในที่สุด เสียงภาษาเปลี่ยนเวลา เกินไป ประมาณ 500 ปีที่ผ่านมาอังกฤษเริ่มจะรับการเปลี่ยนแปลงสำคัญในลักษณะของสระไม่ออกเสียง ก่อนที่ จะมี rhymed ห่านกับวันนี้ออกเสียงหน้า ในขณะที่เมาส์จะมี rhymed วันนี้สันติภาพ แต่แล้ว 'ดีสระกะ' เริ่มเกิดขึ้น ซึ่งเสียง ay (ในค่าจ้าง) เปลี่ยนแบบ (ในค่าธรรมเนียม) ในคำว่าประกอบด้วย ในขณะที่เสียงแบบเปลี่ยนเป็นฉัน (ในวงกลม) ทั้งหมด เจ็ดเสียงสระที่แตกต่างกันได้รับผลกระทบ ถ้าคุณเคยได้สงสัยว่า ทำไมภาษายุโรปส่วนใหญ่สะกด sounday กับอีตัว (ใน fiancé) และแบบเสียง ด้วยการไอ (ในอา), อาจเป็น เพราะภาษาไม่รับกะสระดี เฉพาะภาษาอังกฤษไม่ได้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Language changes for several reasons. First, it changes because the needs of its speakers change. New technologies, new products, and new experiences require new words to refer to them clearly and efficiently. Consider texting: Originally it was called text messaging, because it allowed one person to send another text rather than voice messages by phone. As that became more common, people began using the shorter form text to refer to both the message and the process (as in I just got a text or I'll text Sylvia right now).

Another reason for change is that no two people have had exactly the same language experience. We all know a slightly different set of words and constructions, depending on our age, job, education level, region of the country, and so on. We pick up new words and phrases from all the different people we talk with, and these combine to make something new and unlike any other person's particular way of speaking. At the same time, various groups in society use language as a way of marking their group identity - showing who is and isn't a member of the group. Many of the changes that occur in language begin with teens and young adults: As young people interact with others their own age, their language grows to include words, phrases, and constructions that are different from those of the older generation. Some have a short life span (heard groovy lately?), but others stick around to affect the language as a whole.

We get new words from many different places. We borrow them from other languages (sushi, chutzpah), we create them by shortening longer words (gym from gymnasium) or by combining words (brunch from breakfast and lunch), and we make them out of proper names (Levis, fahrenheit). Sometimes we even create a new word by being wrong about the analysis of an existing word. That's how the word pea was created: Four hundred years ago, the word pease was used to refer to either a single pea or a bunch of them. But over time, people assumed that pease was a plural form, for whichpea must be the singular, and a new word - pea - was born. (The same thing would happen if people began to think of the word cheese as referring to more than onechee.)

Word order also changes, though this process is much slower. Old English word order was much more 'free' than that of Modern English, and even comparing the Early Modern English of the King James Bible with today's English shows differences in word order. For example, the King James Bible translates Matthew 6:28 as "Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not." In a more recent translation, the last phrase is translated as "they do not toil". English no longer places not after the verb in a sentence.

Finally, the sounds of a language change over time, too. About 500 years ago English began to undergo a major change in the way its vowels were pronounced. Before that,geese would have rhymed with today's pronunciation of face, while mice would have rhymed with today's peace. But then a 'Great Vowel Shift' began to occur, during which the ay sound (as in pay) changed to ee (as in fee) in all the words containing it, while the ee sound changed to i (as in pie). In all, seven different vowel sounds were affected. If you've ever wondered why most other European languages spell the sounday with an e (as in fiancé) and the sound ee with an i (as in aria), it's because those languages didn't undergo the Great Vowel Shift. Only English did.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ภาษาที่มีการเปลี่ยนแปลงหลายประการ แรก เปลี่ยนเพราะความต้องการของลำโพงที่เปลี่ยนแปลง เทคโนโลยีใหม่ผลิตภัณฑ์ใหม่และประสบการณ์ใหม่ที่ต้องใช้คำใหม่ เพื่อดูให้ชัดเจนและมีประสิทธิภาพ พิจารณาข้อความ : เดิมมันถูกเรียกว่าการส่งข้อความ เพราะมันทำให้คนที่ส่งข้อความอื่นมากกว่าข้อความเสียงทางโทรศัพท์ ในฐานะที่เป็นทั่วไปคนเริ่มใช้แบบฟอร์มสั้นข้อความอ้างถึงทั้งข้อความและกระบวนการ ( เช่น ฉันเพิ่งได้ข้อความ หรือ ผมจะส่งข้อความหาซิลเวีย ตอนนี้ )

อีกเหตุผลสำหรับการเปลี่ยนแปลงที่ไม่มีสองคนมีเหมือนกัน ภาษา ประสบการณ์ เราทั้งหมดทราบการตั้งค่าที่แตกต่างกันเล็กน้อยของคำและโครงสร้างขึ้นอยู่กับอายุของเรา อาชีพ ระดับการศึกษา เขต ของประเทศ และเรารับคำและวลีจากทั้งหมดที่แตกต่างกันคนคุยด้วยและเหล่านี้รวมกันเพื่อทำสิ่งที่ใหม่และแตกต่างจากบุคคลอื่นโดยวิธีการของการพูด ในเวลาเดียวกัน กลุ่มต่าง ๆในการใช้ภาษา สังคมเป็นวิธีการทำเครื่องหมายกลุ่มสถานะแสดงที่เป็นและไม่ได้เป็นสมาชิกของกลุ่มจำนวนมากของการเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นในภาษาเริ่มต้นกับวัยรุ่นและคนหนุ่มสาวเป็นคนหนุ่มสาวที่โต้ตอบกับผู้อื่นอายุของตัวเอง ภาษาของพวกเขาเติบโต ได้แก่ คำ วลี และการก่อสร้างที่แตกต่างจากคนรุ่นเก่า บางช่วงชีวิตสั้น ๆ ( ได้ยินว่า Groovy เมื่อเร็ว ๆ นี้ ? ) แต่คนอื่นอยู่ใกล้ๆ กับ ภาษา ที่เป็นทั้ง .

เราได้รับคำใหม่จากสถานที่ที่แตกต่างกันมาก เรายืมจากภาษาอื่น ( ซูชิ chutzpah ) เราสร้างพวกเขาด้วยเนยขาว คำอีกต่อไป ( ยิมจากโรงยิม ) หรือโดยการรวมคำ ( มื้อเช้าและมื้อกลางวัน ) และเราให้พวกเขาออกจากชื่อเฉพาะ ( Levis , ฟาเรนไฮต์ ) บางครั้งเราก็สร้างคำใหม่โดยการผิดเกี่ยวกับการวิเคราะห์คำที่มีอยู่
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: