Interpreter profession needs people who understand the audience. And speak different languages. And must have the ability to comprehension. And summarized correctly . Was meant by that language ability is required . And not only the official language and also to trace the development of language, new vocabulary words to idioms - new slang ( slang, but not unpleasant ) as well, otherwise it may not be interpreted correctly . The professional interpreter is considered to dictionary . I just do not go together . Unreliable , so people like to have the ability to language comprehension. I have good communication and summarization . Very suitable for this profession . And must be open-minded . Fair enough .