For column about language, we collect some pretty unusual queries from readers. Some are concerned with points of grammar which are outside our scope, and others are quite unconnected with language use or misuse; an occasional one even strays into social customs.
In a letter receives following our discussion of Asian family names and the way they are sometimes misused by Europeans, a Singapore reader Presumably recently wed asked for guidance on how she should use her own name and her husband's
This is not a matter on which I am qualified to comment, not being an expert in Asian names and modes of address. These days. Western people seem to call themselves whatever they wish, and women especially tend to continue to use their birth family names after marriage, rather than taking their husbands. This is a way of asserting their wish to be
considered persons in their own right and not just appendages of the men they marry.
American women often add their family surname as an additional name between their given name and their husband's family name, and I think this could be at the core of this enquiry, But Asians have different customs in this regard; my advice is to follow these customs. or suit yourself; English has on rules.