I pre-ordered this novel for my wife. Sadly it never arrived. It was a การแปล - I pre-ordered this novel for my wife. Sadly it never arrived. It was a ไทย วิธีการพูด

I pre-ordered this novel for my wif

I pre-ordered this novel for my wife. Sadly it never arrived. It was apparently sent with Royal Mail, should have arrived on the 21st of November. Spoke to Amazon and they believe it is lost, so got a refund.

I encountered this novel in a local Waterstones and bought it immediately for my wife. So even though Amazon did not deliver and it got lost on the way, I still wanted to leave feedback as my wife read through the novel as soon as she got her hands on it and she loved it.

The novel had a few spelling mistakes, calling a guy she instead of he and so forth. I suppose the spelling mistakes are the only 'bad things'. Some translations were a little weird, she said that reading Master Kakashi and Master Guy didn't quite do it for her so every time it came up, she kept thinking Kakashi Sensei and Guy Sensei. Apparently Naruto's Shadow Clones are translated to doppelgangers.

The novel itself was great she said, the story was intriguing and she can't wait to read the next one. I'm not that much of a fan myself of reading, but my wife had a very in depth conversation about it, so I know what it was like. It would actually be quite fun if they made movies out of them.

This novel is recommended to any Naruto fan!
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ฉันก่อนสั่งนิยายนี้สำหรับภรรยาของฉัน เศร้ามันไม่เคยมาถึง จะเห็นได้ชัดว่าส่งเมลรอยัล ควรมาถึงบนที่ 21 ของเดือนพฤศจิกายนนี้ พูดถึงอเมซอน และเชื่อว่า มันจะหายไป เพื่อให้ ได้เงินคืนพบนี้นวนิยายในวอเตอร์สโตนส์ในท้องถิ่น และซื้อทันทีสำหรับภรรยาของฉัน ดังนั้น แม้ว่า Amazon ไม่ได้นำส่ง และมันได้หายไปมา ยังอยากจะฝากคำติชมเป็นภรรยาอ่านผ่านนวนิยายทันทีเธอมีมือของเธอไว้ และเธอรักกันนิยายมีกี่สะกดข้อผิดพลาด เรียกผู้ชายเธอแทนเขาและอื่น ๆ ฉันคิดว่า ข้อผิดพลาดการสะกดมีเฉพาะ 'สิ่งเลวร้าย' แปลได้เล็กน้อยแปลก เธอบอกว่า อ่าน Kakashi หลักและต้นแบบคนไม่ค่อนข้างสำหรับเธอดังนั้นทุกครั้งที่มา เธอเก็บคิดอาจารย์คาคาชิและอาจารย์ผู้ชาย เห็นได้ชัดว่ามีแปลโคลนเงาของนารูโตะกับ doppelgangersนิยายตัวเองได้ดีเธอบอก เรื่องราวน่า และเธอไม่รออ่านถัดไป ฉันไม่ว่ามากของแฟนตัวเองอ่าน แต่ภรรยามีความลึกมากในสนทนาเกี่ยวกับมัน ดังนั้นฉันรู้ว่าสิ่งที่มันเป็นเช่นนั้น มันจริงจะสนุกมากถ้าพวกเขาทำหนังออกจากพวกเขานวนิยายนี้จะแนะนำให้มีแฟนนารูโตะ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ฉันก่อนสั่งซื้อนิยายเรื่องนี้สำหรับภรรยาของฉัน น่าเศร้าที่มันไม่เคยมาถึง มันถูกส่งไปเห็นได้ชัดกับรอยัลเมล์ควรจะมาถึงในวันที่ 21 ของเดือนพฤศจิกายน พูดกับอเมซอนและพวกเขาเชื่อว่ามันจะหายไปเพื่อให้ได้เงินคืน. ผมพบในนวนิยาย Waterstones ท้องถิ่นและซื้อมันทันทีสำหรับภรรยาของฉัน ดังนั้นแม้ว่า Amazon ไม่ได้ส่งมอบและมันได้หายไปในทางที่ผมยังคงต้องการที่จะออกความคิดเห็นในฐานะภรรยาของฉันอ่านนวนิยายเรื่องนี้ทันทีที่เธอมีมือของเธอเกี่ยวกับมันและเธอรักมัน. นวนิยายเรื่องนี้มีการสะกดคำผิดน้อย เรียกผู้ชายที่เธอแทนเขาและเพื่อให้ออกมา ฉันคิดว่าการสะกดคำผิดเป็นเพียงสิ่งที่ไม่ดี ' แปลบางคนแปลก ๆ เธอบอกว่าการอ่านปริญญาโทและปริญญาโท Kakashi ผู้ชายไม่ได้ค่อนข้างทำเพื่อเพื่อให้ทุกเวลาที่เธอมาถึงเธอเก็บความคิดคาคาชิอาจารย์และอาจารย์ผู้ชาย เห็นได้ชัดว่านารูโตะโคลนเงาแปลง doppelgangers. นิยายของตัวเองได้ดีเธอกล่าวว่าเรื่องที่เป็นที่รักและเธอไม่สามารถรอที่จะอ่านต่อไปอย่างใดอย่างหนึ่ง ผมไม่ได้ว่ามากของแฟนตัวเองของการอ่าน แต่ภรรยาของฉันมีมากในการสนทนาเชิงลึกเกี่ยวกับเรื่องนี้เพื่อให้ฉันรู้ว่ามันเป็นเหมือน มันจริงจะสนุกมากถ้าพวกเขาทำภาพยนตร์ของพวกเขา. นิยายเรื่องนี้จะแนะนำให้แฟน ๆ นารูโตะ!







การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ผมรับฝากสั่งใหม่สำหรับภรรยาของฉัน เศร้ามันไม่เคยมาถึง มันเห็นได้ชัดว่าส่งจดหมายราช ควรจะมาถึงเมื่อวันที่ 21 พฤศจิกายน . พูดกับ Amazon และพวกเขาเชื่อว่ามันจะหาย แล้วได้คืน

ฉันพบนี้ในนวนิยายท้องถิ่น waterstones และซื้อมันทันทีสำหรับภรรยาของฉัน ดังนั้น แม้ว่า Amazon ไม่ส่งมันได้สูญหายไประหว่างทางฉันยังต้องการที่จะออกความคิดเห็นในฐานะภรรยาอ่านนวนิยายทันทีที่เจอมันแล้วเธอชอบ

นิยายมีการสะกดผิดบ้าง โทรหาผู้ชายเธอแทนเขา และอื่น ๆ ฉันคิดว่าการสะกดผิดเป็นเพียง ' ไม่ดี ' บางแปลได้แปลกๆเธอบอกว่าอ่านอาจารย์คาคาชิ อาจารย์เขาไม่ได้ค่อนข้างทำให้เธอทุกครั้งที่มันขึ้นมา เธอก็เอาแต่คิด คาคาชิอาจารย์ผู้ชายคะ เห็นได้ชัดว่านารูโตะเป็นเงาโคลนแปล doppelgangers

นิยายตัวเองดี เธอกล่าวว่า เป็นเรื่องที่น่าสนใจ และเธอไม่สามารถรอที่จะอ่านต่อไป ฉันไม่มากของแฟนตัวเองอ่านแต่ภรรยาของฉันมีมากในการสนทนาเชิงลึกเกี่ยวกับมัน ฉันรู้ว่ามันเป็นยังไง มันจริง ๆ แล้วจะสนุกมากทีเดียว ถ้าทำหนังออกมา

นิยายเรื่องนี้ขอแนะนำให้ใด ๆนารูโตะแฟนคลับ !
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: