The audience plays an important role in cinema, and should not be forg การแปล - The audience plays an important role in cinema, and should not be forg ไทย วิธีการพูด

The audience plays an important rol

The audience plays an important role in cinema, and should not be forgotten amidst all the theory. Prince [1996b] notes that theorists often do not test their theories on an audience, suggesting that their theories are flawed due to the significant role of the audience. When experiencing cinema, each individual viewer perceives what they are watching differently, as Prince [1996b] mentions ”viewers are behaving quite rationally in using interpersonal cues derived from personal experience to evaluate the behavior of characters on screen. In an important sense, viewers are not being ’positioned’ by films. Rather, they are positioning film events and characters according to socially derived, extra- filmic knowledge of appropriate and inappropriate real-world behavior.”[Prince, 1996b, p. 82]. This view is backed up by Charles Musser [2006] who analyzes the effects of early films on the audience
”Early films often elicited much more than astonishment - They mobilized the sophisticated viewing habits of spectators who already possessed a fluency in the realms of visual, literary and theatrical culture.”[Musser, 2006, (p. 176]. As such theory should be grounded in an audience based approach that can establish a norm for viewers with a certain similar culture.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
กลุ่มเป้าหมายมีบทบาทสำคัญในภาพยนตร์ และไม่ควรลืมท่ามกลางทฤษฎีทั้งหมด เจ้าชาย [1996b] บันทึกว่า นักทฤษฎีมักจะไม่ได้ทดสอบทฤษฎีของพวกเขาในกลุ่มเป้าหมาย บอกว่า ทฤษฎีของพวกเขาจะมีข้อบกพร่องเนื่องจากบทบาทสำคัญของกลุ่มเป้าหมาย เมื่อประสบกับภาพยนตร์ แต่ละตัวแสดงแต่ละคนรับรู้อะไรชมแตกต่างกัน เช่นพรินซ์ [1996b] กล่าวถึง "ผู้มีพฤติกรรมค่อนข้าง rationally ในการใช้มนุษยสัมพันธ์สัญลักษณ์มาจากประสบการณ์ส่วนตัวในการประเมินพฤติกรรมของตัวละครบนหน้าจอ ในความรู้สึกที่สำคัญ ผู้ชมจะไม่ถูก 'ตำแหน่ง' โดยภาพยนตร์ ค่อนข้าง พวกเขาจะวางตำแหน่งภาพยนตร์เหตุการณ์ และตัวละครตาม มาสังคม เสริม - filmic ความรู้พฤติกรรมจริงที่เหมาะสม และไม่เหมาะสม" [เจ้าชาย 1996b, p. 82] มุมมองนี้ได้รับการสนับสนุน โดยชาร์ลส์ Musser [2006] ที่วิเคราะห์ผลกระทบของภาพยนตร์ก่อนกำหนดกลุ่มเป้าหมาย"ต้นภาพยนตร์บ่อย ๆ elicited มากกว่าเมือ - พวกเขาระดมนิสัยดูซับซ้อนของผู้ชมที่ได้ครอบครองมีความคล่องแคล่วในดินแดนแห่งวัฒนธรรมภาพ วรรณกรรม และละคร" [Musser, 2006, (p. 176] เช่นทฤษฎีควรต่อสายดินในวิธีการใช้งานที่สามารถสร้างเป็นบรรทัดฐานสำหรับผู้ชมที่มีวัฒนธรรมคล้ายคลึงกัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ผู้ชมที่มีบทบาทสำคัญในโรงภาพยนตร์และไม่ควรลืมท่ามกลางทฤษฎี เจ้าชาย [1996b] บันทึกว่าทฤษฎีมักจะไม่ได้ทดสอบทฤษฎีของพวกเขาในผู้ชมบอกว่าทฤษฎีของพวกเขามีข้อบกพร่องอันเนื่องมาจากบทบาทสำคัญของผู้ชม เมื่อประสบภาพยนตร์ผู้ชมแต่ละคนแต่ละคนรับรู้ว่าสิ่งที่พวกเขากำลังรับชมที่แตกต่างกันเป็นเจ้าชาย [1996b] ระบุว่า "ผู้ชมมีพฤติกรรมค่อนข้างมีเหตุผลในการใช้ตัวชี้นำความสัมพันธ์ระหว่างบุคคลที่ได้มาจากประสบการณ์ส่วนตัวในการประเมินพฤติกรรมของตัวอักษรบนหน้าจอ ในความหมายที่สำคัญผู้ชมจะไม่ถูก 'ตำแหน่ง' จากภาพยนตร์ แต่พวกเขามีตำแหน่งเหตุการณ์ภาพยนตร์และตัวอักษรตามที่ได้รับทางสังคมความรู้ filmic extra- ของพฤติกรรมที่แท้จริงของโลกที่เหมาะสมและไม่เหมาะสม. "[Prince, 1996b, P 82] มุมมองนี้จะได้รับการสนับสนุนโดยชาร์ลส์มัสเซอร์ [2006] ที่วิเคราะห์ผลกระทบของภาพยนตร์ในช่วงต้นของผู้ชม
"แรกภาพยนตร์มักจะออกมามากเกินกว่าความประหลาดใจ - พวกเขาระดมดูนิสัยที่มีความซับซ้อนของผู้ชมที่มีอยู่แล้วครอบครองความคล่องแคล่วในอาณาจักรของภาพที่ วรรณกรรมและละครวัฒนธรรม. "[มัสเซอร์ 2006 (พี. 176]. ในฐานะที่เป็นทฤษฎีดังกล่าวควรจะมีเหตุผลในวิธีการตามที่ผู้ชมสามารถสร้างบรรทัดฐานสำหรับผู้ชมที่มีวัฒนธรรมที่คล้ายคลึงกันบางอย่าง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ผู้ชมมีบทบาทสำคัญในหนัง และไม่ควรลืมท่ามกลางทฤษฎีทั้งหมด เจ้าชาย [ 1996b ] บันทึกว่าครูมักจะไม่ทดสอบทฤษฎีของพวกเขาผู้ชม ชี้ให้เห็นว่าทฤษฎีของเขามีตำหนิเนื่องจากบทบาทสำคัญของผู้ชม เมื่อพบโรงภาพยนตร์แต่ละตัวแสดงแต่ละคนเข้าใจว่าสิ่งที่พวกเขาดูแตกต่าง เป็นเจ้าชาย [ 1996b ] กล่าวถึง " ผู้ชมค่อนข้างมีเหตุมีผลในตัวบุคคลโดยใช้ตัวชี้นำที่ได้มาจากประสบการณ์ส่วนตัวเพื่อประเมินพฤติกรรมของตัวอักษรบนหน้าจอ ในความรู้สึกที่สำคัญ ผู้ชมจะได้ไม่โดน " วาง " โดยภาพยนตร์ แต่พวกเขามีตำแหน่งภาพยนตร์เหตุการณ์และตัวละครตามสังคมได้รับความรู้เสริม filmic เหมาะสมและพฤติกรรมที่ไม่เหมาะสมในโลกแห่งความจริง " [ เจ้าชาย 1996b , หน้า 82 ] มุมมองนี้จะได้รับการสนับสนุนโดยชาร์ลมัสเซอร์ [ 2006 ] ที่วิเคราะห์ผลกระทบของภาพยนตร์ที่ผู้ชม" ภาพยนตร์มักจะได้มามากกว่าความประหลาดใจ - ระดมซับซ้อนนิสัยดูของผู้ชมที่ได้ครอบครองความสามารถในอาณาจักรของภาพ , วัฒนธรรมและวรรณกรรมละคร " [ มัสเซอร์ , 2549 ( หน้า 176 ) เป็นทฤษฎีดังกล่าวควรกักบริเวณในผู้ชมตามแนวทางที่สามารถสร้างบรรทัดฐานสำหรับผู้ชมที่มีบางอย่างคล้ายคลึงกัน วัฒนธรรม
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: