There was once a young shepherd boy who repeatedly lied the other to amuse himself. One day he wanted to have fun so he called out "Wolf Wolf, help me!" The villagers came out to help him, but was no wolf, The boy laughed at them happily.
But stortly after this, the wolf truly appeared and attacked his sheep. The shepherd boy cried out of help louder than before, but this time nobody came to help him. And finally, the wolf ate up his and then slipped away in the forest.
ผลลัพธ์ (
ภาษาอินโดนีเซี) 1:
[สำเนา]คัดลอก!
Pernah ada seorang gembala muda yang berulang kali berbohong untuk menghibur dirinya. Suatu hari ia ingin bersenang-senang sehingga dia memanggil "Serigala Wolf, membantu saya!" Warga datang untuk membantu dia, tapi itu tidak ada serigala, tertawa anak laki-laki mereka bahagia. Tapi stortly setelah ini, serigala benar-benar muncul dan menyerang dombanya. Anak gembala berteriak bantuan lebih keras daripada sebelumnya, tapi kali ini tidak ada datang untuk menolongnya. Dan akhirnya, serigala makan nya dan kemudian menyelinap pergi di hutan.
การแปล กรุณารอสักครู่..

ผลลัพธ์ (
ภาษาอินโดนีเซี) 2:
[สำเนา]คัดลอก!
Ada sekali gembala anak muda yang berulang kali berbohong yang lain untuk menghibur dirinya sendiri. Suatu hari ia ingin bersenang-senang sehingga ia berteriak "Wolf, membantu saya!" Para penduduk desa keluar untuk membantunya, tapi tidak ada serigala, Anak itu tertawa mereka bahagia.
Tapi stortly setelah ini, serigala benar-benar muncul dan menyerang domba-dombanya. Gembala anak berteriak bantuan lebih keras dari sebelumnya, tapi kali ini tak ada yang datang untuk membantu dia. Dan akhirnya, serigala memakan habis dan kemudian menyelinap pergi di hutan.
การแปล กรุณารอสักครู่..
