Bug reports are vital for any software development. They allow users t การแปล - Bug reports are vital for any software development. They allow users t ไทย วิธีการพูด

Bug reports are vital for any softw

Bug reports are vital for any software development. They allow users to inform developers of the problems encountered while using a software. Bug reports typically contain a detailed description of a failure and occasionally hint at the location of the fault in the code (in form of patches or stack traces). However, bug reports vary in their quality of content; they often provide inadequate or incorrect information. Thus, developers sometimes have to face bugs with descriptions such as “Sem Web” (APACHE bug COCOON-1254), “wqqwqw” (ECLIPSE bug #145133), or just “GUI” with comment “The page is too clumsy” (MOZILLA bug #109242). It is no surprise that developers are slowed down by poorly written bug reports
Permission to make digital or hard copies of all or part of this work for personal or classroom use is granted without fee provided that copies are not made or distributed for profit or commercial advantage and that copies bear this notice and the full citation on the first page. To copy otherwise, to republish,to post on servers or to redistribute to lists,requires prior specific permission and/or a fee.
SIGSOFT 2008/FSE-16, November 9–15, Atlanta, Georgia, USA Copyright 2008 ACM 978-1-59593-995-1 ...$5.00.
because identyfying the problem form such reports takes more time. In this paper, we investigate the quality of bug reports from the perspective of developers. We expected several factors to impact the quality of bug reports such as the length of descriptions, formatting, and presence of stack traces and attachments (such as screenshots). To find out which matter most, we asked 872 developers from the APACHE, ECLIPSE, and MOZILLA projects to: 1. Complete a survey on important information in bug reports and the problems they faced with them. We received a total of 156 responses to our survey (Section 2 and 3). 2. Rate the quality of bug reports from very poor to very good onafive-point Likert scale[22]. We received a total of 1,186 votes for 289 randomly selected bug reports (Section 4). In addition, we asked 1,354 reporters1 from the same projects to complete a similar survey,out of which 310 responded. The results of both surveys suggest that there is a mismatch between what developers consider most helpful and what users provide. To enable swift fixing of bugs, this mismatch should be bridged, for example with tool support for reporters to furnish information that developers want. We developed a prototype tool called CUEZILLA (seeFigure1),which gauges the quality of bug reports and suggests to reporters what should be added to make a bug report better. 1. CUEZILLA measures the quality of bug reports. We trained andevaluated CUEZILLA on the 289 bug reports rated by the developers (Section 5). 2. CUEZILLA provides incentives to reporters. We automatically mined the bug databases for encouraging facts such as “Bug reports with stack traces are fixed sooner” (Section 6).
Throughout this paper reporter refers to the people who create bug reports and are not assigned to any. Mostly reporters are end-users but in many cases they are also experienced developers.
Figure 1: Mockup of CUEZILLA’s user interface. It recommends improvements to the report (left image). To encourage the user to follow the advice,CUEZILLA provides facts that are mined from history (rightimage).
To summarize, this paper makes the following contributions: 1. a survey on how bug reports are used among 2,226 developers and reporters, out of which 466 responded; 2. empirical evidence for a mismatch between what developers expect and what reporters provide; 3. the CUEZILLA tool that measures the quality of bug reports and suggests how reporters could enhance their reports, so that their problems get fixed sooner. We conclude this paper with threats to validity (Section 7), related work (Section 8), and future research directions (Section 9).
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Bug reports are vital for any software development. They allow users to inform developers of the problems encountered while using a software. Bug reports typically contain a detailed description of a failure and occasionally hint at the location of the fault in the code (in form of patches or stack traces). However, bug reports vary in their quality of content; they often provide inadequate or incorrect information. Thus, developers sometimes have to face bugs with descriptions such as “Sem Web” (APACHE bug COCOON-1254), “wqqwqw” (ECLIPSE bug #145133), or just “GUI” with comment “The page is too clumsy” (MOZILLA bug #109242). It is no surprise that developers are slowed down by poorly written bug reportsPermission to make digital or hard copies of all or part of this work for personal or classroom use is granted without fee provided that copies are not made or distributed for profit or commercial advantage and that copies bear this notice and the full citation on the first page. To copy otherwise, to republish,to post on servers or to redistribute to lists,requires prior specific permission and/or a fee. SIGSOFT 2008/FSE-16, November 9–15, Atlanta, Georgia, USA Copyright 2008 ACM 978-1-59593-995-1 ...$5.00.because identyfying the problem form such reports takes more time. In this paper, we investigate the quality of bug reports from the perspective of developers. We expected several factors to impact the quality of bug reports such as the length of descriptions, formatting, and presence of stack traces and attachments (such as screenshots). To find out which matter most, we asked 872 developers from the APACHE, ECLIPSE, and MOZILLA projects to: 1. Complete a survey on important information in bug reports and the problems they faced with them. We received a total of 156 responses to our survey (Section 2 and 3). 2. Rate the quality of bug reports from very poor to very good onafive-point Likert scale[22]. We received a total of 1,186 votes for 289 randomly selected bug reports (Section 4). In addition, we asked 1,354 reporters1 from the same projects to complete a similar survey,out of which 310 responded. The results of both surveys suggest that there is a mismatch between what developers consider most helpful and what users provide. To enable swift fixing of bugs, this mismatch should be bridged, for example with tool support for reporters to furnish information that developers want. We developed a prototype tool called CUEZILLA (seeFigure1),which gauges the quality of bug reports and suggests to reporters what should be added to make a bug report better. 1. CUEZILLA measures the quality of bug reports. We trained andevaluated CUEZILLA on the 289 bug reports rated by the developers (Section 5). 2. CUEZILLA provides incentives to reporters. We automatically mined the bug databases for encouraging facts such as “Bug reports with stack traces are fixed sooner” (Section 6).Throughout this paper reporter refers to the people who create bug reports and are not assigned to any. Mostly reporters are end-users but in many cases they are also experienced developers.Figure 1: Mockup of CUEZILLA’s user interface. It recommends improvements to the report (left image). To encourage the user to follow the advice,CUEZILLA provides facts that are mined from history (rightimage).To summarize, this paper makes the following contributions: 1. a survey on how bug reports are used among 2,226 developers and reporters, out of which 466 responded; 2. empirical evidence for a mismatch between what developers expect and what reporters provide; 3. the CUEZILLA tool that measures the quality of bug reports and suggests how reporters could enhance their reports, so that their problems get fixed sooner. We conclude this paper with threats to validity (Section 7), related work (Section 8), and future research directions (Section 9).
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
รายงานข้อผิดพลาดมีความสำคัญสำหรับการพัฒนาซอฟต์แวร์ใด ๆ พวกเขาอนุญาตให้ผู้ใช้เพื่อแจ้งให้นักพัฒนาของปัญหาในขณะที่ใช้ซอฟต์แวร์ รายงานข้อผิดพลาดทั่วไปประกอบด้วยรายละเอียดของความล้มเหลว และมีคำใบ้ที่สถานที่ของข้อบกพร่องในรหัส ( ในรูปแบบของแพทช์หรือสแต็คร่องรอย ) อย่างไรก็ตาม รายงานข้อผิดพลาดที่แตกต่างกันในคุณภาพของพวกเขาที่เนื้อหา พวกเขามักจะให้ข้อมูลไม่เพียงพอ หรือ ไม่ถูกต้อง ดังนั้นนักพัฒนาบางครั้งต้องเผชิญข้อบกพร่องที่มีคำอธิบายเช่น " จากเว็บ ( Apache แมลง cocoon-1254 ) " wqqwqw " ( เกิดข้อผิดพลาด # 145133 ) หรือเพียงแค่ " GUI " แสดงความคิดเห็น " หน้ามันซุ่มซ่าม " ( Mozilla บั๊ก # 109242 ) ไม่แปลกใจที่นักพัฒนาจะชะลอตัวลงโดยการไม่เขียนรายงานข้อผิดพลาดอนุญาตให้สำเนาดิจิตอลหรือฮาร์ดดิสก์ทั้งหมดหรือบางส่วนของงานนี้สำหรับใช้ส่วนบุคคลหรือในชั้นเรียนจะได้รับโดยไม่เสียค่าธรรมเนียมให้สำเนาไม่ทำหรือจำหน่ายสำหรับ Pro จึง T หรือพาณิชย์ประโยชน์และชุดหมีนี้สังเกตและการอ้างอิงแบบเต็มบนจึงตัดสินใจเดินทางไปหน้า การคัดลอกหรือการประกาศจะประกาศในเซิร์ฟเวอร์หรือเพื่อแจกจ่ายไปยังรายการที่ต้องการก่อนจึงอนุญาตประเภท C และ / หรือค่าธรรมเนียมsigsoft 2008 / fse-16 , พฤศจิกายน 9 – 15 , แอตแลนตา , จอร์เจีย , สหรัฐอเมริกาลิขสิทธิ์ 2551 พลอากาศเอก 978-1-59593-995-1 . . . $ 5.00เพราะ identyfying ปัญหาแบบฟอร์มรายงานดังกล่าวต้องใช้เวลามากขึ้น ในบทความนี้เราจะตรวจสอบคุณภาพของการรายงานข้อผิดพลาดจากมุมมองของนักพัฒนา เราคาดว่าหลายปัจจัยที่ส่งผลกระทบต่อคุณภาพของการรายงานข้อผิดพลาดเช่นความยาวของคำอธิบายการจัดรูปแบบและการปรากฏตัวของร่องรอยของสแต็คและสิ่งที่แนบมา ( เช่นภาพหน้าจอ ) ที่จะถ่ายทอดออกมา ซึ่งสำคัญที่สุด และ เราได้ถามคุณนักพัฒนาจาก Apache , Eclipse , และ Mozilla โครงการ : 1 . สมบูรณ์การสำรวจข้อมูลที่สำคัญในการรายงานข้อผิดพลาดและปัญหาที่พวกเขาเผชิญกับพวกเขา เราได้รับทั้งหมด 156 การตอบสนองต่อการสำรวจของเรา ( ส่วนที่ 2 และ 3 ) 2 . คะแนนคุณภาพของการรายงานข้อผิดพลาดจากที่ยากจนมาก ถึงดีมาก ONA มาตรวัดแบบไลเคิร์ต จึงได้จุด [ 22 ] เราได้รับทั้งหมด 1186 โหวต 289 สุ่มรายงานบั๊ก ( มาตรา 4 ) นอกจากนี้ เราถามมัน reporters1 จากโครงการเดียวกัน เพื่อให้สำรวจคล้ายคลึงกัน จากที่ผมตอบ ผลของการสำรวจว่ามีอะไรที่ไม่ตรงกันระหว่างนักพัฒนาพิจารณาประโยชน์มากที่สุดและสิ่งที่ผู้ใช้ให้ เพื่อให้รวดเร็ว จึงซิ่งบักไม่ตรงกันนี้ควร bridged ตัวอย่างด้วยเครื่องมือสนับสนุนสำหรับนักข่าว เพื่อให้ข้อมูลที่นักพัฒนาต้องการ เราพัฒนาเครื่องมือต้นแบบ เรียกว่า cuezilla ( seefigure1 ) ซึ่งวัดคุณภาพของการรายงานข้อผิดพลาดและแสดงให้เห็นถึงนักข่าวว่า ควรเพิ่มให้รายงานข้อผิดพลาดที่ดี 1 . cuezilla มาตรการคุณภาพของรายงานบั๊ก เราฝึกได้ cuezilla ใน 289 รายงานข้อผิดพลาด / นักพัฒนา ( มาตรา 5 ) 2 . cuezilla ให้สิ่งจูงใจกับนักข่าว เราขุดข้อผิดพลาดโดยอัตโนมัติฐานข้อมูลเพื่อส่งเสริมข้อเท็จจริง เช่น " รายงานข้อผิดพลาดกับร่องรอยกองอยู่จึง xed เร็ว " ( มาตรา 6 )ทั้งนักข่าว หมายถึง คนที่สร้างรายงานข้อผิดพลาดและไม่ได้มอบหมายใด ๆ นักข่าวส่วนใหญ่เป็นผู้ใช้ แต่ในหลายกรณี พวกเขายังมีประสบการณ์นักพัฒนารูปที่ 1 : mockup ของอินเตอร์เฟซผู้ใช้ cuezilla . ควรปรับปรุงรายงาน ( จากภาพ ) เพื่อสนับสนุนให้ผู้ใช้ที่จะปฏิบัติตามคำแนะนำ cuezilla ให้ข้อเท็จจริงที่ mined จากประวัติศาสตร์ ( rightimage )สรุป กระดาษนี้จะทำให้ผลงานต่อไปนี้ : 1 . การสำรวจวิธีการรายงานข้อผิดพลาดที่ใช้ใน 2226 นักพัฒนาและนักข่าวจากที่ผมตอบ 2 . หลักฐานเชิงประจักษ์ที่ไม่ตรงกันระหว่างสิ่งที่คาดหวังและสิ่งที่นักข่าวให้นักพัฒนา 3 . การ cuezilla เครื่องมือวัดคุณภาพของการรายงานข้อผิดพลาดและแสดงให้เห็นว่านักข่าวสามารถเพิ่มรายงาน เพื่อให้ปัญหาของพวกเขาได้รับการถ่ายทอด xed เร็วกว่านี้ เราสรุปบทความนี้ด้วยการคุกคามเพื่อความถูกต้อง ( มาตรา 7 ) , งานที่เกี่ยวข้อง ( มาตรา 8 ) , และทิศทางการวิจัยในอนาคต ( มาตรา 9 )
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: