Myths about the Roman God NeptuneMyths about the Roman God NeptuneThe  การแปล - Myths about the Roman God NeptuneMyths about the Roman God NeptuneThe  ไทย วิธีการพูด

Myths about the Roman God NeptuneMy

Myths about the Roman God Neptune


Myths about the Roman God Neptune
The content of this 'Myths about the Roman God Neptune article provides interesting information about the legends and stories from Roman mythology about this famous Roman God. For additional details about the jurisdiction of this god and the ancient Roman gods family tree click the following link:

Neptune the God of the Sea

Myths about the Roman God Neptune
Neptune was the son of Saturn, and Rhea or Ops, and brother of Jupiter. When arrived at maturity, he assisted his brother Jupiter in his expeditions, for which that god, on attaining to supreme power, assigned him the sea and the islands for his empire. Whatever attachment Neptune might have had to his brother at one period, he was at another expelled heaven for entering into a conspiracy against him, in conjunction with several other deities; whence he fled, with Apollo, to Laomedon, king of Troy, where Neptune having assisted in raising the walls of the city, and being dismissed unrewarded, in revenge, sent a sea-monster to lay waste the country.

On another occasion, this deity had a contest with Vulcan and Minerva, in regard to their skill. The goddess, as a proof of her's, made a horse, Vulcan a man, and Neptune a bull, whence that animal was used in the sacrifices to him, though it is probable that, as the victim was to be black, the design was to point out the raging quality and fury of the sea, over which he presided. The Greeks make Neptune to have been the creator of the horse, which he produced from out of the earth with a blow of his trident, when disputing with Minerva who should give the name to Cecropia, which was afterwards called Athens, from the name in Greek of Minerva, who made an olive tree spring up suddenly, and thus obtained the victory.

In this fable, however, it is evident that the horse could signify nothing but a ship; for the two things in which that region excelled being ships and olive-trees, it was thought politic by this means to bring the citizens over from too great a fondness for sea affairs, to the cultivation of their country, by showing that Pallas was preferable to Neptune, or, in other words, husbandry to sailing, which, without some further meaning, the production of a horse could never have done. It notwithstanding appears that Neptune had brought the management of the horse, as likewise the art of building ships, to very great perfection; insomuch that Pamphus, who was the most ancient writer of hymns to the gods, calls him the benefactor of mankind, in bestowing upon them horses and ships which had stems and decks that resembled towers.

If Neptune created the horse, he was likewise the inventor of chariot-races; hence Mithridates, king of Pontus, threw chariots, drawn by four horses, into the sea, in honor of Neptune: and the Romans instituted horse-races in the circus during his festival, at which time all horses ceased from working, and the mules were adorned with wreaths of flowers.

Neptune, represented as a god of the sea, makes a considerable figure: he is described with black or dark hair, his garment of an azure or sea-green color, seated in a large shell drawn by whales, or sea-horses, with his trident in his hand, attended by the sea-gods PalAemon, Glaucus, and Phorcys; the sea-goddesses Thetis, Melita, and Panopea, and a long train of Tritons and sea-nymphs.

The inferior artists represent him sometimes with an angry and disturbed air; and we may observe the same difference in this particular between the great and inferior poets as there is between the bad and the good artists. Thus Ovid describes Neptune with a sullen look, whereas Virgil expressly tells us that he has a mild face, even where he is representing him in a passion. Even at the time that he is provoked, and might be expected to have appeared disturbed, and in a passion, there is serenity and majesty in his face.

On some medals he treads on the beak of a ship, to show that he presided over the seas, or more particularly over the Mediterranean sea, which was the great, and almost the only scene for navigation among the old Greeks and Romans. He is standing, as he generally was represented; he most commonly, too, has his trident in his right hand: this was his peculiar sceptre, and seems to have been used by him chiefly to rouse up the waters; for we find sometimes that he lays it aside when he is to appease them, but he resumes it when there is occasion for violence. Virgil makes him shake Troy from its foundation with it; and in Ovid it is with the stroke of this that the waters of the earth are let loose for the general deluge. The poets have generally delighted in describing this god as passing over the calm surface of the waters, in his chariot drawn by sea-horses. The fine original description of this is in Homer, from whom Virgil and Statius have copied it.

In searching for the mythological sense of the fable, we must again have recourse to Egypt, that kingdom which, above all others, has furnished the most ample harvest for the reaper of mysteries. The Egyptians, to denote navigation, and the return of the Phoenician fleet, which annually visited their coast, used the figure of an Osiris borne on a winged horse, and holding a three-forked spear, or harpoon. To this image they gave the name of Poseidon, or Neptune, which, as the Greeks and Romans afterwards adopted, sufficiently proves this deity had his birth here. Thus the maritime Osiris of the Egyptians became a new deity with those who knew not the meaning of the symbol.

Myths about the Roman God Neptune
The content of this Myths about the Roman God Neptune category on the mythology of Ancient Rome provides free educational details and information for reference and research for schools, colleges and homework. Refer to the Colosseum Sitemap for a comprehensive search on interesting different categories containing the history, facts and information about the legends and mythology of Ancient Rome.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ตำนานเกี่ยวกับเทพเจ้าโรมันดาวเนปจูน


ตำนานเกี่ยวกับดาวเนปจูนเทพเจ้าโรมัน
เนื้อหานี้ 'ตำนานเกี่ยวกับบทความเทพเจ้าโรมันดาวเนปจูนให้ข้อมูลที่น่าสนใจเกี่ยวกับตำนานและเรื่องราวจากตำนานโรมันเกี่ยวกับเรื่องนี้พระเจ้าโรมันที่มีชื่อเสียง สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับเขตอำนาจของพระเจ้านี้และต้นไม้ครอบครัวโบราณเทพเจ้าโรมันคลิกที่ลิงค์ต่อไปนี้

ดาวเนปจูนเทพแห่งท้องทะเล

ตำนานเกี่ยวกับเทพเจ้าโรมันดาวเนปจูน
ดาวเนปจูนเป็นบุตรชายของดาวเสาร์และนกกระจอกเทศหรือมือและพี่ชายของดาวพฤหัสบดี เมื่อมาถึงที่ครบกำหนดเขาช่วยพี่ชายของเขา jupiter ในการเดินทางของเขาที่พระเจ้าว่าในการบรรลุสู่อำนาจสูงสุดมอบหมายให้เขาทะเลและหมู่เกาะสำหรับอาณาจักรของเขา สิ่งที่แนบมากับดาวเนปจูนอาจจะมีพี่ชายของเขาในช่วงเวลาหนึ่งเขาเป็นที่อื่นสวรรค์ไล่ออกจากโรงเรียนเพื่อเข้าสู่การสมรู้ร่วมคิดกับเขาร่วมกับเทพอื่น ๆ หลายแห่งไหนที่เขาหนีไปกับ apollo เพื่อ laomedon กษัตริย์แห่งทรอยที่ดาวเนปจูนที่มีการให้ความช่วยเหลือในการสร้างกำแพงเมืองและถูกไล่ออก ไม่ได้รับรางวัลในการแก้แค้นส่งทะเลมอนสเตอร์ที่จะวางเสียประเทศ.

ในโอกาสอื่นเทพนี้มีการประกวดด้วย vulcan และศิลปะในเรื่องที่เกี่ยวกับความสามารถของพวกเขา เทพธิดาที่เป็นหลักฐานของเธอทำม้าวัลแคนคนและดาวเนปจูนวัวดังนั้นสัตว์ที่ถูกนำมาใช้ในการเสียสละของเขาแม้ว่ามันจะเป็นไปได้ว่าในขณะที่เหยื่อจะเป็นสีดำออกแบบเป็น จะชี้ให้เห็นคุณภาพที่บ้าคลั่งและความโกรธของทะเลมากกว่าที่เขาเป็นประธานกรีกทำให้ดาวเนปจูนจะได้รับการสร้างม้าที่เขาผลิตออกมาจากโลกด้วยระเบิดของตรีศูลของเขาเมื่อการอภิปรายด้วยศิลปะที่ควรให้ชื่อเพื่อ Cecropia ซึ่งถูกเรียกว่าหลังจากนั้น athens จากชื่อใน กรีกของ Minerva ซึ่งทำให้ฤดูใบไม้ผลิต้นมะกอกขึ้นอย่างกระทันหันและทำให้ได้รับชัยชนะ.

ในนิทานนี้อย่างไรจะเห็นว่าม้าอาจจะมีความหมายอะไร แต่เรือ; สำหรับสองสิ่งที่ภูมิภาคท​​ี่เก่งและเป็นเรือไม้มะกอกก็คิดทางการเมืองโดยที่หมายถึงนี้จะนำประชาชนมาจากความรักมากเกินไปสำหรับกิจการทะเล การเพาะปลูกของประเทศของพวกเขาโดยแสดง pallas ว่าก็ยังดีกว่าที่จะดาวเนปจูนหรือในคำอื่น ๆ , การเลี้ยงที่จะแล่นเรือใบที่โดยไม่ต้องมีความหมายต่อการผลิตของม้าอาจจะไม่เคยได้ทำ แต่อย่างไรก็ตามมันปรากฏว่าดาวเนปจูนได้นำการจัดการของม้าที่เป็นเช่นเดียวกันศิลปะของเรืออาคารเพื่อความสมบูรณ์แบบที่ดีมากจน pamphus ว่าใครจะเป็นนักเขียนที่เก่าแก่ที่สุดของสรรเสริญพระเจ้าเรียกเขาว่าผู้มีพระคุณของมนุษย์. ในการให้รางวัลกับพวกเขาม้าและเรือซึ่งมีลำต้นและชั้นที่คล้ายกับอาคาร

ถ้าดาวเนปจูนสร้างม้าเขาก็เช่นเดียวกันนักประดิษฐ์ของการแข่งรถม้า; เดทด้วยเหตุนี้กษัตริย์แห่งพอนทัสคันโยน, วาดโดยสี่ม้าเข้าไป ทะเลในเกียรติของดาวเนปจูนและโรมก่อตั้งม้าแข่งในคณะละครสัตว์ในช่วงเทศกาลของเขาเวลาที่ม้าหยุดจากการทำงานและล่อประดับด้วยมาลัยดอกไม้

ดาวเนปจูน, แสดงเป็นเทพแห่งท้องทะเลทำให้ตัวเลขที่มาก. เขาอธิบายกับผมสีดำหรือสีเข้มตัดเย็บเสื้อผ้าของเขาในสีฟ้าหรือสีน้ำทะเล, นั่งอยู่ใน เปลือกหอยขนาดใหญ่ที่วาดโดยปลาวาฬหรือทะเลม้ากับตรีศูลของเขาในมือของเขาเข้าร่วมทะเลพระเจ้า Palaemon, Glaucus และ Phorcys; Thetis ทะเลเทพธิดา, melita และ panopea,. และรถไฟนาน tr​​itons และทะเลนางไม้-

ศิลปินที่ด้อยกว่าเป็นตัวแทนของเขาบางครั้งมีอากาศโกรธและรบกวนและเราอาจจะสังเกตเห็นความแตกต่างที่เหมือนกันในการนี​​้โดยเฉพาะระหว่างกวีที่ดีและด้อยที่มีอยู่ระหว่างที่ไม่ดีและ ศิลปินที่ดี จึง ovid อธิบายถึงดาวเนปจูนมีลักษณะบูดบึ้งขณะ virgil ชัดบอกเราว่าเขามีใบหน้าอ่อนแม้ที่เขาเป็นตัวแทนของเขาในความรัก แม้ในเวลาที่เขาจะเคืองและอาจจะมีการคาดว่าจะมีปรากฏรบกวนและในความรักที่มีความเงียบสงบและความศักดิ์สิทธิ์ในใบหน้าของเขา.

บนเหรียญที่เขาเหยียบอยู่บนจะงอยปากของเรือเพื่อแสดงให้เห็นว่าเขา เป็นประธานในทะเลหรือโดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงน้ำทะเลเมดิเตอร์เรเนียนซึ่งเป็นที่ดีและเกือบจะเกิดเหตุเพียงสำหรับการนำในหมู่ชาวกรีกและโรมันโบราณ เขายืนอยู่ในขณะที่เขามักจะเป็นตัวแทนเขามากที่สุดก็มีตรีศูลของเขาในมือข้างขวาของเขานี้คือคทาเฉพาะของเขาและดูเหมือนว่าจะได้รับการใช้งานโดยส่วนใหญ่เขาจะเปล่งเสียงน้ำ; เพราะบางครั้งเราจะพบว่า เขาวางมันกันเมื่อเขาคือการเอาใจพวกเขาแต่เขากลับได้เมื่อมีโอกาสใช้ความรุนแรง virgil ทำให้เขาสั่นทรอยจากมูลนิธิกับมันและใน ovid มันขึ้นอยู่กับจังหวะของนี้ว่าน้ำของโลกที่มีการปล่อยให้น้ำท่วมทั่วไป กวีได้ยินดีโดยทั่วไปในการอธิบายพระเจ้านี้ผ่านพื้นผิวที่เงียบสงบของน้ำในรถม้าที่ลากโดยม้าทะเลคำอธิบายเดิมที่ดีของนี้อยู่ในโฮเมอร์จากใคร virgil และ Statius ได้คัดลอกมัน.

ในการค้นหาความหมายที่เป็นตำนานของนิทานที่เราอีกครั้งจะต้องมีการขอความช่วยเหลือไปยังอียิปต์อาณาจักรที่เหนือคนอื่นได้รับการตกแต่งที่ การเก็บเกี่ยวที่กว้างขวางมากที่สุดสำหรับคนที่เกี่ยวของความลึกลับ ชาวอียิปต์เพื่อแสดงการเดินเรือและการกลับมาของกองทัพเรือฟินีเซียน,ซึ่งเป็นประจำทุกปีที่เข้าเยี่ยมชมชายฝั่งของพวกเขาที่ใช้ร่างของโอซิริสพัดพาม้ามีปีกและถือหอกสามง่ามหรือฉมวก ภาพนี้พวกเขาให้ชื่อของ poseidon หรือดาวเนปจูนซึ่งเป็นชาวกรีกและโรมันนำมาใช้หลังจากนั้นพอพิสูจน์เทพนี้มีการเกิดของเขาที่นี่ทำให้โอซิริสการเดินเรือของชาวอียิปต์กลายเป็นเทพใหม่กับคนที่ไม่รู้จักความหมายของสัญลักษณ์.

ตำนานเกี่ยวกับดาวเนปจูนเทพเจ้าโรมัน
เนื้อหาของตำนานนี้เกี่ยวกับประเภทโรมันดาวเนปจูนเทพในตำนานของกรุงโรมโบราณให้ฟรี รายละเอียดการศึกษาและข้อมูลสำหรับการอ้างอิงและการวิจัยเพื่อโรงเรียนวิทยาลัยและการบ้านอ้างถึงแผนผังโคลีเซียมสำหรับการค้นหาที่ครอบคลุมเกี่ยวกับประเภทที่แตกต่างที่น่าสนใจที่มีประวัติข้อเท็จจริงและข้อมูลเกี่ยวกับตำนานและตำนานของกรุงโรมโบราณ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ตำนานเกี่ยวกับดาวเนปจูนพระเจ้าโรมัน


ตำนานเกี่ยวกับดาวเนปจูนพระเจ้าโรมัน
เนื้อหานี้ ' ตำนานเกี่ยวกับพระเจ้าโรมันเนปจูนบทความให้ข้อมูลน่าสนใจเกี่ยวกับตำนานและเรื่องราวเทพปกรณัมโรมันเกี่ยวกับพระเจ้าโรมันที่มีชื่อเสียงนี้ สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับอำนาจของพระเจ้านี้และต้นไม้ครอบครัวเทพเจ้าโรมันโบราณคลิกการเชื่อมโยงต่อไปนี้:

เนปจูนพระทะเล

ตำนานเกี่ยวกับดาวเนปจูนพระเจ้าโรมัน
ดาวเนปจูนถูกบุตรชาย ของดาว เสาร์ และเรีย Ops และพี่ชายของดาวพฤหัสบดีด้วย เมื่อถึงวันครบกำหนด เขาช่วยน้องจูปิเตอร์ในการเลือกของเขา ที่ที่พระเจ้า บนเรืออำนาจสูงสุด กำหนดเขาทะเลและหมู่เกาะในอาณาจักรของเขา ดาวเนปจูนอาจจะมีพี่ชายของเขาในระยะเวลาหนึ่ง สิ่งที่แนบมา เขาอยู่ในสวรรค์อีก expelled สำหรับเข้าสมคบคิดกับเขา ร่วมกับเทวดาอื่น ๆ หลาย ไหนเขาหนี มีอพอลโล การ Laomedon กษัตริย์แห่งทรอย ดาวเนปจูนมีความช่วยเหลือเพิ่มกำแพงเมือง และกำลังแค้น unrewarded ในรพอบจ. ส่งสัตว์ประหลาดทะเลพร่าเสียประเทศ

ในโอกาสอื่น พระนี้มีการประกวดกับวูลแคนและมิเนอร์ว่า เรื่องทักษะของพวกเขา เทพธิดา เป็นหลักฐานของเธอ ได้ม้า วูลแคนคน และดาวเนปจูนตำรวจ ไหนสัตว์ที่ใช้ในการบูชายัญ เขาว่ามันน่าเป็นว่า เป็นเหยื่อให้ เป็นสีดำ การออกแบบคือจะ ชี้คุณภาพโกรธและโกรธทะเล ที่เขา presided กรีกทำให้ดาวเนปจูนที่ได้สร้างม้า ซึ่งเขาผลิต from out of โลกกับการระเบิดของโรงแรมของเขา เมื่อโต้แย้งเรื่องกับมิเนอร์ว่าที่ควรให้ชื่อ Cecropia ซึ่งภายหลัง เรียกว่าเอเธนส์ จากชื่อในมิเนอร์กรีกของว่า ผู้ทำให้มะกอกมีสปริงขึ้นทันที และจึง ได้รับชัยชนะ

ในนิทานนี้อย่างไรก็ตาม จะเห็นได้ชัดมีความว่า ม้าอาจหมายแต่เรือ สำหรับสองสิ่งที่นนท์เรือและต้นมะกอก ก็ถูกคิด politic ซึ่งนำประชาชนมากกว่าจาก fondness ที่มากเกินไปสำหรับฝ่ายทะเล การเพาะปลูกของประเทศ โดยแสดงว่า พัลลัสถูกกว่าดาวเนปจูน หรือ ในคำอื่น ๆ เลี้ยงการแล่นเรือใบ ที่ ไม่ มีบางเพิ่มเติมหมาย ผลิตของม้าอาจไม่มีแล้ว ถึงกระนั้นปรากฏว่า ดาวเนปจูนได้นำการบริหารของม้า ศิลปะการสร้างเรือ ความสมบูรณ์แบบมาก ในทำนองเดียวกัน insomuch ว่า Pamphus ที่มีผู้เขียนโบราณมากที่สุดของบทสวดมนตร์เพื่อสังเวย เรียกเขากตัญญูของมนุษย์ ใน bestowing เข้าม้าและเรือที่มีลำต้นและสำรับที่คล้ายกับอาคาร

ถ้าดาวเนปจูนสร้างม้า เป็นนักประดิษฐ์ของราชรถแข่งขัน ในทำนองเดียวกัน ดังนั้น Mithridates พญา Pontus โยนม้า เทียมม้าสี่ ไปทะเล ในเกียรติของเนปจูน: และชาวโรมันโลกม้าแข่งในคณะละครสัตว์ในช่วงเทศกาลของเขา ในขณะที่ม้าทั้งหมดได้หยุดทำ และ mules ถูกประดับประดา ด้วย wreaths ของดอกไม้

รูปมากทำให้ดาวเนปจูน แสดงพระทะเล : เขาอธิบายไว้ ด้วยสีดำ หรือผมสีเข้ม พระภูษาสีเป็นสีฟ้า หรือสี เขียวน้ำทะเล นั่งในเปลือกขนาดใหญ่ที่วาด โดยปลาวาฬ หรือซีม้า กับโรงพระในมือ ร่วม โดยเทพเจ้าซี PalAemon, Glaucus และ Phorcys ซี-goddesses Thetis, Melita และ Panopea รถไฟยาว Tritons และซี-nymphs

ศิลปินน้อยแทนเขาบางครั้ง มีอากาศโกรธ และ disturbed และเราอาจสังเกตความแตกต่างกันนี้โดยเฉพาะระหว่างกวีน้อย และดีมีระหว่างดีและศิลปินที่ดี ดังนั้น โอวิดอธิบายดาวเนปจูนกับดู sullen โดยเวอร์จิลชัดเจนบอกเราว่า เขามีใบหน้าที่อ่อน แม้แต่ที่เขาเป็นตัวแทนเขาในความรัก แม้ในขณะที่เขาเป็นท่าน และอาจจะต้องมีปรากฏ disturbed และในความรัก มีความสงบและพระในหน้าของเขา

ในบางเหรียญเขา treads บนจะงอยปากเรือ แสดงว่า เขา presided ทะเล หรือมากขึ้นโดยเฉพาะอย่างยิ่ง ผ่าน ทะเลเมดิเตอร์เรเนียน ซึ่งเป็นดี และเกือบฉากเดียวสำหรับการนำทางเก่ากรีกและโรม เขายืน ตามเขาโดยทั่วไปถูกแสดง เขามัก เกินไป มีโรงของเขามือขวา: นี้คือ คทาที่แปลกประหลาดของเขา และดูเหมือนว่าจะถูกใช้โดยส่วนใหญ่การกระตุ้นค่าน้ำ สำหรับเราพบบางครั้งที่เขาวางมันไว้เมื่อเขาอยู่ในพวกเขา แต่เขาเริ่มมันเมื่อมีโอกาสรุนแรง เวอร์จิลทำให้เขาสั่นทรอยจากมูลนิธิด้วย และ Ovid มันจะ มีจังหวะนี้น้ำทะเลของโลกที่ให้หลวมสำหรับสถานการณ์น้ำท่วมทั่วไป กวีมีทั่วไปยินดีในการอธิบายพระเจ้านี้เป็นผ่านพื้นผิวของน้ำ ในรถรบของเขาวาด โดยม้าทะเลสงบ คำอธิบายเดิมดีนี้เป็นโฮเมอร์ ที่เวอร์จิลและ Statius ได้คัดลอกมัน

ในการค้นหาความสนใจในตำนาน เราอีกต้องจัดเตรียมอียิปต์ ราชอาณาจักรที่ซึ่ง เหนืออื่น ๆ ทั้งหมด มีห้องเก็บเกี่ยวมากที่สุดมากพอสำหรับเหตุการณ์ของลึกลับ อียิปต์ แสดงนำ และการกลับมาของเรือฟี ซึ่งปีเยี่ยมชมฝั่งของพวกเขา ใช้รูปของ Osiris แบกรับบนเป็นม้ามีปีก และถือหอก forked สาม หรือฮาร์พูน รูปนี้ เขาให้ชื่อของโพไซดอน หรือดาวเนปจูน ที่ เป็นกรีกและโรมหลังจากนั้นนำ พอพิสูจน์พระนี้ มีเขาเกิดที่นี่ ดังนั้น Osiris ทะเลของชาวอียิปต์ได้กลายเป็น พระใหม่กับผู้ที่รู้ไม่ความหมายของสัญลักษณ์

ตำนานเกี่ยวกับดาวเนปจูนพระเจ้าโรมัน
เนื้อหาของตำนานนี้เกี่ยวกับประเภทดาวเนปจูนพระเจ้าโรมันของเทพปกรณัมของโรมันแสดงรายละเอียดการศึกษาฟรีและข้อมูลสำหรับการอ้างอิงและการวิจัยสำหรับโรงเรียน วิทยาลัย และบ้าน ถึงโคลอสเซียมแผนผังเว็บไซต์สำหรับการค้นหาครอบคลุมประเภทต่าง ๆ ที่น่าสนใจประกอบด้วยประวัติ ข้อเท็จจริง และข้อมูลที่เกี่ยวกับตำนานเทพปกรณัมโรมัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เรื่องราวที่เกี่ยวกับการโรมันพระเจ้าพระ สมุทร


เรื่องราวที่เกี่ยวกับโรมันที่พระเจ้าทรงพระสมุทร
ซึ่งจะช่วยให้เนื้อหาของรายการนี้"เรื่องราวที่เกี่ยวกับการโรมันพระเจ้าพระสมุทรข้อให้น่าสนใจข้อมูลเกี่ยวกับตำนานและเรื่องราวของนิทานเรื่องนี้แบบโรมันมีชื่อเสียงตามแบบโรมันพระเจ้า สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับเขตอำนาจศาลของพระเจ้าแห่งนี้และคลิก Tree ครอบครัวพระแบบโรมันที่เก่าแก่ที่ลิงค์ต่อไปนี้:

ดาวพระเกตุพระเจ้าของ ทะเล

ได้เรื่องราวที่เกี่ยวกับโรมันพระเจ้าพระสมุทร
ดาวเนปจูนที่เป็นบุตรชายของดาวเสาร์นกกระจอกเทศและ/หรือน้องชายและการทำงานของดาวพฤหัส เมื่อมาถึงที่ครบกำหนดไถ่ถอนเขาช่วยเหลือดาวพฤหัสน้องชายของเขาในคณะสำรวจของเขาซึ่งพระเจ้าที่บรรลุในการใช้พลังงานในศาลปกครองสูงสุดมอบหมายให้เขาทะเลและเกาะเป็นพระราชอาณาจักรของพระองค์ ไม่ว่าเอกสารแนบดาวพระเกตุอาจมีน้องชายของเขาที่หนึ่งช่วงเวลาเขาเป็นที่ถูกไล่ออกอีกคนหนึ่งเพื่อเข้าไปในสมคบคิดกันกับเขาในร่วมกับเทพเจ้าประจำอื่นๆที่หลากหลายมาจากไหนเขาก็หนีไปพร้อมด้วยโรงละคร Apollo เพื่อ laomedon กษัตริย์แห่งเมืองทรอยซึ่งพระสมุทรมีความช่วยเหลือในการเพิ่มกำแพงของเมืองและการบอกล้างแค้นส่ง unrewarded ในทะเลสัตว์ประหลาดที่จะทำลายประเทศ.

ในโอกาสอื่นพระผู้เป็นเจ้านี้มีการประกวดการแข่งขันพร้อมด้วย Vulcan และสู่ Minerva ในเรื่องความชำนาญของพวกเขา เทพธิดาที่เป็นหลักฐานของ' sher ทำให้ม้าที่ Vulcan ชายคนหนึ่งและดาวเนปจูนวัวมาจากไหนสัตว์ที่ถูกใช้ในการเสียสละเพื่อเขาแม้ว่ามันน่าจะเป็นไปได้ว่าเป็นผู้ที่ได้รับการออกแบบให้เป็นสีดำที่เป็นจุดออกจากความโกรธแค้นและ คุณภาพ ของทะเลที่เขาเป็นประธานในพิธีเปิดชาวกรีกที่ทำให้ดาวเนปจูนในการได้รับการสร้างของม้าซึ่งเขาผลิตจากออกจากดินด้วยการตีของสามง่ามของเขาเมื่อ Aryabhata ด้วยสู่ Minerva ซึ่งควรจะทำให้ชื่อเพื่อ cecropia ซึ่งได้รับการเรียกว่าเอเธนส์หลังจากนั้นจากชื่อใน ภาษา กรีกของสู่ Minerva ซึ่งทำให้ต้นมะกอกที่ดีดตัวขึ้นมาทันทีและทำให้ได้รับชัยชนะ.

ในนิทานอีสปแห่งนี้แต่ถึงอย่างไรก็ตามที่ผ่านมาจะเห็นได้ว่าม้าที่ไม่สามารถแสดงไม่มีอะไรแต่เรือของทั้งสองอย่างนี้ที่เขตพื้นที่ว่ารหัสเป็นเรือและต้นมะกอก - ต้นมันเป็นความคิดความฉลาดด้วยการใช้วิธีการนี้ในการนำประชาชนที่มากกว่าจากที่ดีเยี่ยมด้วยเช่นเดียวกันที่ชอบสำหรับเรื่องทะเลเพื่อการปลูกในประเทศของพวกเขาโดยการแสดงว่าแล้วก็ดีกว่าที่จะวิวาห์พระสมุทรหรือในคำอื่นๆการเลี้ยงในการแล่นเรือซึ่งไม่มีความหมายได้การผลิตของม้าที่ไม่ได้ทำ โรงแรมโดยไม่คำนึงถึงปรากฏว่าพระสมุทรได้นำการจัดการของม้าที่เป็นในทำนองเดียวกันที่ทันสมัยของอาคารเรือเพื่อความสมบรูณ์แบบที่ดีเยี่ยมเป็นอย่างมากเท่าที่ว่า pamphus ที่เป็นนักเขียนเก่าแก่ที่สุดของสวดพระที่เขาว่าผู้มีบุญคุณของมนุษยชาติในเรือและม้าแห่งที่มีก้านและดาดฟ้าที่ดูคล้ายหอคอยทรงสูงขนาด.

หากดาวเนปจูนสร้างขึ้นม้าที่เขาในทำนองเดียวกันผู้ประดิษฐ์คิดค้นของราชรถแข่งดังนั้น mithridates กษัตริย์ของ pontus โยนรถรบวาดโดยสี่ม้าเข้าไปในทะเลในเกียรติของดาวเนปจูนและชาวโรมันได้นำเอาแข่งม้าในละครสัตว์ในช่วงเทศกาลของเขาที่เวลาม้าทั้งหมดลงจากการทำงานและที่ล่อเป็นการตกแต่งด้วยผืนของดอกไม้.

ดาวพระเกตุ,แทนที่พระเจ้าของทะเลทำให้ที่มากรูปที่เขาได้อธิบายไว้ด้วยสีดำหรือสีเข้ม,ผมเสื้อผ้าของเขาที่เป็นสีฟ้าหรือน้ำทะเลสีเขียวสี,นั่งอยู่ในที่มีขนาดใหญ่เปลือกหอยมาโดยปลาวาฬ,หรือทะเล - ม้า,พร้อมด้วยของเขาสามง่ามในมือ,เข้าร่วมโดยที่ทะเล - พระ palaemon , glaucus ,และ phorcys ;ทะเล - goddesses thetis , melita ,และ panopea ,และรถไฟที่ tritons และทะเล - พื้นที่หลายนิ้ว.

ศิลปินด้อยกว่าที่เป็นตัวแทนเขาเป็นบางครั้งพร้อมด้วยเครื่องปรับอากาศโกรธและถูกรบกวนและเราอาจสังเกตเห็นความแตกต่างกันในเรื่องนี้ระหว่างนักกวีที่ดีเยี่ยมและด้อยกว่าที่มีระหว่างศิลปินและที่ที่ดี ดังนั้นออฝ - อิดจะอธิบายถึงดาวเนปจูนพร้อมด้วยมุมมองทำหน้าบึ้งตึงที่ระบุไว้อย่างชัดแจ้งในขณะที่เฝอ - จิลบอกกับเราว่าเขามีหน้าที่อ่อนโยนแม้ในเวลาที่เขาจะเป็นตัวแทนให้เขาอยู่ในความน่าหลงใหล แม้ในช่วงเวลาที่เขามีให้นักการเมืองและอาจจะเป็นที่คาดหวังว่าจะได้มารบกวนและอยู่ในความรักที่มีพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวและความเงียบสงบในหน้าของเขา.

บนเหรียญบางอย่างที่เขาส่วนลำตัวทำจากในจะงอยปากของเรือที่จะแสดงให้เห็นว่าเขาเป็นประธานในพิธีเปิดที่ทะเลหรือมากกว่าโดยเฉพาะเหนือทะเลเมดิเตอร์เรเนียนซึ่งมีอยู่มากที่และเกือบจะเกิดเหตุเท่านั้นสำหรับการนาวิเกตในหมู่ชนชาวกรีกชาวโรมันและเมืองเก่า. เขาคือยืนเป็นโดยทั่วไปแล้วเขาเป็นเขาใช้กันอยู่ทั่วไปมีตรีศูลมากเกินไปของเขาในมือข้างขวาของเขานี้เป็นธารพระกรมีเอกลักษณ์เฉพาะตัวของเขาและก็ดูเหมือนว่าจะได้รับการใช้งานโดยเขาเป็นผลมาจากผืนน้ำที่ปลุกเร้าขึ้นมาเพราะเราได้พบกับบางครั้งที่เขาผ่านแยกไว้เมื่อเขาจะระงับโทสะได้แต่เขาจะกลับไปเล่นต่อเมื่อมีโอกาสสำหรับความรุนแรง เฝอ - จิลทำให้เขาสะบัด Troy จากมูลนิธิของที่พักพร้อมด้วยโรงแรมและอยู่ในออฝ - อิดมีด้วยการตีของโรงแรมแห่งนี้ที่ผืนน้ำของโลกที่ได้รับการปล่อยน้ำทะลักลงมาโดยทั่วไป นักกวีนักที่มีความยินดีในการอธิบายถึงพระเจ้าแห่งนี้และผ่านพื้นผิวอันเงียบสงบของผืนน้ำที่อยู่ในรถออกมาจากทะเล - ม้าโดยทั่วไปคำอธิบายชั้นดีตามแบบดั้งเดิมของโรงแรมแห่งนี้อยู่ในราคาดีเซลจากผู้ที่เฝอ - จิล statius และได้ถูกคัดลอกไปยัง.

ในการค้นหาความรู้สึกแห่งตำนานนิทานอีสปที่เราจะต้องมีการพึ่งพายังอียิปต์ราชอาณาจักรที่เหนือกว่าอย่างอื่นทั้งหมดมีการตกแต่งอย่างดีที่สุดการเก็บเกี่ยวขนาดกว้างขวางสำหรับมัจจุราชที่ของความลึกลับอีกครั้ง ชาวอียิปต์เพื่อแสดงว่าการนำทางและกลับมาของกลุ่ม Phoenician ที่ซึ่งทุกปีเยี่ยมชมแนวชายฝั่งของพวกเขาใช้รูปของ osiris ที่ทนอยู่บนหลังม้ามีปีกและถือฉมวกหรือหอกสามง่ามที่ ใน ภาพ นี้เขาให้ชื่อของ Poseidon หรือพระสมุทรซึ่งเป็นชาวกรีกชาวโรมันและหลังจากนั้นนำมาใช้พอพิสูจน์ได้พระผู้เป็นเจ้านี้ได้เกิดที่นี่ดังนั้นทางทะเล osiris ของชาวอียิปต์จึงกลายเป็นใหม่พระผู้เป็นเจ้ากับผู้ที่ไม่รู้ว่าความหมายของสัญลักษณ์.

เรื่องราวที่เกี่ยวกับการโรมันพระเจ้าดาวพระเกตุ
ซึ่งจะช่วยให้เนื้อหาของเรื่องราวที่เกี่ยวกับการนี้พระเจ้าโรมันพระสมุทร ประเภท ในตำนานของโรมโบราณจัดให้บริการแบบไม่เสียค่าบริการการศึกษารายละเอียดและข้อมูลสำหรับการอ้างอิงและด้านการวิจัยของโรงเรียน,วิทยาลัยและการบ้าน.โปรดดูรายละเอียดเพิ่มเติมในการ Colosseum แผนผังเว็บไซต์สำหรับการค้นหาที่ครอบคลุมใน ประเภท ที่แตกต่างกันไปน่าสนใจประกอบด้วยประวัติข้อมูลและข้อเท็จจริงเกี่ยวกับนิทานและตำนานของโรมโบราณ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: