If Master were to get serious and devote time to it, she could probabl การแปล - If Master were to get serious and devote time to it, she could probabl ไทย วิธีการพูด

If Master were to get serious and d

If Master were to get serious and devote time to it, she could probably cover up all the islands of Japan? Besides, none of the Devil Kings place too much emphasis on the number of authorities. After all, this is not a decisive factor in victory."

Yinghua's knowing look caused Kaoru to turn her gaze towards him while going "Oh really?"

"But I believe that having a range of different abilities allows one to react effectively against all sorts of opponents. Rather, I should say it helps eliminate weaknesses."

"Having a tough time against a poorly compatible enemy can be considered a staple of battle."

Rather than responding to Kaoru's question, Yinghua's wise words seemed to imply he was enjoying a battle of wits instead.

On the other hand, Amakasu interjected with his irresponsibly frivolous tone of voice as always.

Thus he spoke to Lu Yinghua:

"Well, because they are the type to use whatever is at their disposal without regard. Although they will make effective use of their powers no matter how many or few they have, having more does improve the odds when the time comes."

Amakasu discussed the matter of god-slaying Devil Kings with a slightly gloomy gaze.

"However, I don't really think these people actually care about whether their compatibility against their enemy is good or bad, or whether their opponent is stronger than them or not. Besides, most gods are stronger than the Campiones."

Yinghua stood up and spoke with a tired tone of voice.

"Although my master is unparalleled in the human realm, there exist tons of war gods whose martial arts surpass her. Magic is also nothing but little tricks in front of the divine powers of gods... Someone who keeps worrying about the strength of enemies are just not cut out to become a godslayer. Should an opportunity arise, let's ask Honored Uncle himself."

Leaving these words behind, the young master of Hong Kong's Lu family left the shop.

Always busy, he apparently had various things to do afterwards.


"Kusanagi-san, do you ever care if your enemy is strong or weak?"

"Of course I would. After all, if a battle is unavoidable, of course a weaker opponent would be better."

Roughly thirty minutes had passed after Lu Yinghua's departure.

Kaoru posed the question to Godou who had arrived at the shop as if substituting for Lu Yinghua's absence.

After giving an answer that contradicted the demonic cult leader's direct disciple's assertions, the seventh Campione began to grumble.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
หลักได้อย่างจริงจัง และอุทิศเวลาให้ เธอไม่อาจครอบคลุมถึงเกาะญี่ปุ่น นอกจาก ไม่มีกษัตริย์ปีศาจวางเน้นจำนวนหน้าที่มากเกินไป หลังจากที่ทุก นี้ไม่ได้ตัวเด็ดขาดในชัยชนะ" Yinghua ของรู้ยะเปิดสายตาของเธอไปยังเขาในขณะที่จะเกิดลักษณะ " Oh จริง ๆ ? " "แต่ผมเชื่อว่า มีช่วงของความแตกต่างให้การตอบสนองอย่างมีประสิทธิภาพกับทุกประเภทของฝ่ายตรงข้าม ค่อนข้าง ฉันควรพูดว่า มันช่วยกำจัดจุดอ่อน" "มีเวลายากกับศัตรูเข้างานถือได้ว่าตั๋วเย็บกระดาษรบ" แทนที่จะตอบคำถามของยะ คำฉลาดของ Yinghua ดูเหมือนแบะเขาได้เพลิดเพลินกับการต่อสู้ของปัญญาได้แทน บนมืออื่น ๆ Amakasu interjected ด้วยน้ำเสียงเป็นเสมอเขามาลอย ๆ ไม่สำคัญ ดังนั้น เขาได้พูดกับลู Yinghua: "ดี เพราะเป็น ชนิดที่จะใช้สิ่งได้ที่กำจัดไม่มีสัมมาคารวะ ถึงแม้ว่าพวกเขาจะทำให้มีประสิทธิภาพ ใช้อำนาจไม่ว่ามากหรือน้อยก็ได้ มีเพิ่มเติมปรับปรุงราคานึก" Amakasu กล่าวถึงเรื่องของพระเจ้าสมมารคิงส์กับสายตาเล็กน้อยมืดมน "อย่างไรก็ตาม ผมไม่คิดว่า คนเหล่านี้การดูแลเกี่ยวกับความเข้ากันได้กับศัตรูของพวกเขาว่าจะดี หรือไม่ดี หรือว่าฝ่ายตรงข้ามคือแข็งแกร่งกว่าพวกเขา หรือไม่จริง นอกจาก เทพเจ้าส่วนใหญ่จะแข็งแกร่งกว่า Campiones" Yinghua ยืนขึ้น และพูด ด้วยเสียงเหนื่อยเป็น "แม้ว่านายจะระบุในแดนมนุษย์ มีตันของเทพเจ้าสงครามศิลปะเกินเธอ มายากลก็ไม่มีอะไร แต่น้อยเทคนิคหน้าอำนาจพระเจ้าของเทพเจ้า... คนที่เก็บความกังวลเกี่ยวกับความแข็งแกร่งของศัตรูไม่ถูกตัดออกเป็น godslayer การ ควรมีโอกาสเกิดขึ้น ลองถามลุงเกียรติตัวเอง " ออกจากคำเหล่านี้อยู่เบื้องหลัง แบบสาวของครอบครัวลู Hong Kong ซ้ายร้าน เสมอว่าง เขาเห็นได้ชัดว่าได้สิ่งต่าง ๆ ที่จะทำภายหลัง "คุซานางิซัง ทำคุณเคยดูแลหากศัตรูของคุณจะแข็งแรง หรืออ่อนแอ" "แน่นอนฉันจะ หลังจากที่ทุก ถ้าสงครามเป็นต้น หลักสูตรฝ่ายตรงข้ามที่แข็งแกร่งจะดีกว่า" ประมาณ 30 นาทีได้ผ่านหลังห้องลู Yinghua ยะอึ้งคำถาม Godou ซึ่งมาถึงที่ร้านว่าแทนสำหรับการขาดงานของลู Yinghua หลังจากให้คำตอบที่ contradicted ของผู้นำลัทธิอายุตรงสาวกของ assertions, Campione เจ็ดเริ่มตัดพ้อ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
If Master were to get serious and devote time to it, she could probably cover up all the islands of Japan? Besides, none of the Devil Kings place too much emphasis on the number of authorities. After all, this is not a decisive factor in victory."

Yinghua's knowing look caused Kaoru to turn her gaze towards him while going "Oh really?"

"But I believe that having a range of different abilities allows one to react effectively against all sorts of opponents. Rather, I should say it helps eliminate weaknesses."

"Having a tough time against a poorly compatible enemy can be considered a staple of battle."

Rather than responding to Kaoru's question, Yinghua's wise words seemed to imply he was enjoying a battle of wits instead.

On the other hand, Amakasu interjected with his irresponsibly frivolous tone of voice as always.

Thus he spoke to Lu Yinghua:

"Well, because they are the type to use whatever is at their disposal without regard. Although they will make effective use of their powers no matter how many or few they have, having more does improve the odds when the time comes."

Amakasu discussed the matter of god-slaying Devil Kings with a slightly gloomy gaze.

"However, I don't really think these people actually care about whether their compatibility against their enemy is good or bad, or whether their opponent is stronger than them or not. Besides, most gods are stronger than the Campiones."

Yinghua stood up and spoke with a tired tone of voice.

"Although my master is unparalleled in the human realm, there exist tons of war gods whose martial arts surpass her. Magic is also nothing but little tricks in front of the divine powers of gods... Someone who keeps worrying about the strength of enemies are just not cut out to become a godslayer. Should an opportunity arise, let's ask Honored Uncle himself."

Leaving these words behind, the young master of Hong Kong's Lu family left the shop.

Always busy, he apparently had various things to do afterwards.


"Kusanagi-san, do you ever care if your enemy is strong or weak?"

"Of course I would. After all, if a battle is unavoidable, of course a weaker opponent would be better."

Roughly thirty minutes had passed after Lu Yinghua's departure.

Kaoru posed the question to Godou who had arrived at the shop as if substituting for Lu Yinghua's absence.

After giving an answer that contradicted the demonic cult leader's direct disciple's assertions, the seventh Campione began to grumble.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ถ้าอาจารย์จะได้รับร้ายแรงและอุทิศเวลาให้มัน เธออาจจะครอบคลุมถึงทุกเกาะของญี่ปุ่น นอกจากนี้ ไม่มีปีศาจกษัตริย์สถานที่มากเกินไปเน้นจำนวนของเจ้าหน้าที่ หลังจากทั้งหมดนี้ไม่ได้เป็นปัจจัยชี้ขาดในชัยชนะ "

yinghua ไม่รู้ดูทำให้คาโอรุเปิดสายตาของนางที่มีต่อเขาในขณะที่กำลัง " จริงเหรอ ? "

" แต่ผมเชื่อว่า มีช่วงของความสามารถที่แตกต่างกันที่ช่วยให้หนึ่งที่จะตอบสนองได้อย่างมีประสิทธิภาพกับทุกประเภทของฝ่ายตรงข้าม ฉันควรจะพูดมันช่วยขจัดจุดอ่อน "

" ลำบากกับศัตรูที่ไม่เข้ากันได้สามารถจะถือว่าเป็นหลักของการต่อสู้ . "

แทนที่จะตอบคำถามของคาโอรุ คำปัญญา yinghua มันดูเหมือนจะบ่งบอกเขากำลังสนุกกับการต่อสู้ของปัญญาแทน

บนมืออื่น ๆ , amakasu interjected ลอยๆๆด้วยน้ำเสียงเช่นเคย

ดังนั้นเขาจึงพูดกับลู yinghua :

" เพราะพวกเขาเป็นประเภทที่จะใช้สิ่งที่อยู่ที่การกำจัดของพวกเขาโดยไม่เอาใจใส่ แม้ว่าพวกเขาจะทำให้การใช้อำนาจไม่ว่ามากหรือน้อยก็มี มีมากกว่าจะปรับปรุงอัตราต่อรองเมื่อเวลานั้นมาถึง "

amakasu กล่าวถึงเรื่องของพระเจ้าฆ่าปีศาจกษัตริย์ด้วยการจ้องมองเล็กน้อยมืดมน

" แต่ผมไม่คิดว่า คนพวกนี้ชอบแคร์ว่าเข้ากันได้กับศัตรูของพวกเขา ดี หรือ ไม่ดี หรือ ว่าฝ่ายตรงข้ามของพวกเขาแข็งแกร่งกว่าพวกเขาหรือไม่ นอกจากนี้ พระส่วนใหญ่จะแข็งแกร่งกว่า campiones "

yinghua ลุกขึ้นยืนแล้วพูดด้วยน้ำเสียงที่เหนื่อย .

" แม้ว่าข้าจะไร้คู่แข่งในดินแดนของมนุษย์ ยังมีตันของเทพสงครามที่มีศิลปะการต่อสู้เกินเธอ มายากล ก็ไม่มีอะไร แต่เคล็ดลับเล็ก ๆน้อย ๆในด้านหน้าของพลังอันศักดิ์สิทธิ์ของเทพ . . . . . . . ใครที่ยังกังวลเกี่ยวกับความแข็งแกร่งของศัตรูก็ไม่ตัดออกเป็น Godslayer . โอกาสจะเกิดขึ้น เราขอยกย่องคุณลุงเอง "

ทิ้งคำพูดไว้นายน้อยแห่งฮ่องกงของลู่ครอบครัวออกไปจากร้าน

ชอบยุ่ง เขาเห็นได้ชัดว่ามีหลายอย่างที่ต้องทำหลังจากนี้


" คุซานางิซัง คุณเคยดูแลถ้าศัตรูของคุณจะแข็งแกร่งหรืออ่อนแอ ?

" แน่นอน หลังจากทั้งหมดถ้าการต่อสู้ย่อมแน่นอนว่าคู่ต่อสู้ที่แข็งแกร่งจะดีกว่า "

ประมาณสามสิบนาทีผ่านไปหลังจากที่ลู่ yinghua ก็ออกเดินทาง

คาโอรุจึงถาม godou ที่ได้เดินทางมาถึงที่ร้าน ถ้าแทนของลู่ yinghua ขาด

หลังจากให้คำตอบที่ขัดแย้งกับหัวหน้าโดยตรงของปีศาจลัทธิสาวกยืนยันคัมปิโ น่ที่เจ็ดเริ่มบ่น
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: