Neither of the definitions arising from the research or practice commu การแปล - Neither of the definitions arising from the research or practice commu ไทย วิธีการพูด

Neither of the definitions arising


Neither of the definitions arising from the research or practice communities deals explicitly with the plethora of databases that exist on the Internet, the World-Wide Web, on CD-ROMs and on proprietary services such as Dialog, Lexis/Nexis, Westlaw, STN, InfoAmerica and CDB Infotek. Some of these databases and web sites identify themselves as digital libraries, whether for reasons of scholarship, for convenience as a recognizable term or as a marketing ploy. In other cases, surveys of digital libraries include web-based, CD-ROM and other databases within their scope.

These databases fall into a grey area between the definitions constructed by the research and library communities. The lack of fit is not surprising, as neither defiinition was intended to categorize electronic databases. We can say that electronic databases per se are not libraries as institutions or services, in the sense of the DLF definition. Griths (1998) confronts the question of `why the web is not a library'. Her reasons include incompleteness of content, lack of standards and validation, minimal cataloging and ineffective information retrieval. To this we add that the World-Wide Web is not an institution and is not organized on behalf of a specifiable user community. However, one of the services that digital libraries, in the DLF sense, provide is access to electronic databases.

Some portion of electronic databases on the Internet, on proprietary systems and on CD-ROMs are digital libraries in the senses defined by the research community. On a case-by-case basis we can judge the degree to which given databases are organized collections, whether they were created for a specified community and whether their capabilities are sufficient to distinguish them from other forms of information retrieval systems, for example.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!

ทั้งคำจำกัดความที่เกิดจากการวิจัยชุมชนหรือการปฏิบัติอย่างชัดเจนเสนอในมีมากมายเหลือเฟือของฐานข้อมูลที่มีอยู่บนอินเทอร์เน็ตเว็บทั่วโลกบนซีดีรอมและการให้บริการที่เป็นกรรมสิทธิ์เช่นโต้ตอบ Lexis / Nexis, westlaw, STN , infoamerica และ CDB Infotek บางส่วนของฐานข้อมูลเหล่านี้และเว็บไซต์ระบุว่าตัวเองเป็นห้องสมุดดิจิตอลไม่ว่าจะเป็นเหตุผลของทุนการศึกษาเพื่อความสะดวกเป็นคำที่รู้จักหรือเป็นวิธีการตลาด ในกรณีอื่น ๆ การสำรวจของห้องสมุดดิจิตอลรวมถึง Web-based, CD-ROM ​​และฐานข้อมูลอื่น ๆ ภายในขอบเขตของพวกเขา.

ฐานข้อมูลเหล่านี้ตกอยู่ในพื้นที่สีเทาระหว่างคำนิยามที่สร้างขึ้นโดยการวิจัยและห้องสมุดชุมชน ขาดความพอดีไม่น่าแปลกใจเป็น defiinition ไม่ได้ตั้งใจที่จะจำแนกฐานข้อมูลอิเล็กทรอนิกส์ เราสามารถกล่าวได้ว่าฐานข้อมูลอิเล็กทรอนิกส์ต่อไม่ได้เป็นห้องสมุดสถาบันหรือบริการในความหมายของคำนิยาม DLF Gria ths (1998) confronts คำถามของ `ทำไมเว็บไม่ห้องสมุด ' เหตุผลของเธอรวมถึงความไม่สมบูรณ์ของเนื้อหาการขาดมาตรฐานและการตรวจสอบ,การดึงข้อมูลรายการน้อยที่สุดและไม่มีประสิทธิภาพ นี้เราเพิ่มว่าเว็บทั่วโลกไม่ได้เป็นสถาบันการศึกษาและไม่ได้จัดในนามของชุมชนผู้ใช้ specifiable แต่หนึ่งในบริการที่ห้องสมุดดิจิตอลในความรู้สึก DLF ให้คือการเข้าถึงฐานข้อมูลอิเล็กทรอนิกส์.

บางส่วนของฐานข้อมูลอิเล็กทรอนิกส์บนอินเทอร์เน็ตในระบบที่เป็นกรรมสิทธิ์และอยู่ในแผ่นซีดีรอมห้องสมุดดิจิตอลในความรู้สึกที่กำหนดโดยชุมชนการวิจัยเป็น บนพื้นฐานกรณี-เราสามารถตัดสินระดับที่ฐานข้อมูลให้มีการจัดคอลเลกชันไม่ว่าพวกเขาจะถูกสร้างขึ้นสำหรับชุมชนที่ระบุไว้หรือไม่และความสามารถของพวกเขามีเพียงพอที่จะแตกต่างจากรูปแบบอื่น ๆ ของระบบการดึงข้อมูลตัวอย่างเช่น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

ไม่ข้อกำหนดที่เกิดขึ้นจากชุมชนการค้นคว้าหรือปฏิบัติเกี่ยวข้องอย่างชัดเจนกับมากมายเหลือเฟือของฐานข้อมูลที่มีอยู่บนอินเทอร์เน็ต เว็บทั่วโลก ซีดีรอม และการโต้ตอบ ดิค/Nexis, Westlaw, STN, InfoAmerica และ CDB Infotek เป็นกรรมสิทธิ์ ฐานข้อมูลและเว็บไซต์เหล่านี้ระบุตัวเองเป็นห้องสมุดดิจิตอล ว่าเหตุผลการศึกษา มา เป็นคำที่รู้จัก หรือ เป็นพลอยที่ตลาด ในบางกรณี การสำรวจห้องสมุดดิจิทัลรวมเว็บ ซีดีรอมและฐานข้อมูลอื่นภายในขอบเขตของการ

ฐานข้อมูลเหล่านี้ตกอยู่ในพื้นที่สีเทาระหว่างคำนิยามถูกสร้างขึ้น โดยชุมชนวิจัยและห้องสมุด ไม่น่าแปลกใจ ไม่พอดี เป็น defiinition ไม่ได้มีวัตถุประสงค์เพื่อจัดประเภทฐานข้อมูลอิเล็กทรอนิกส์ เราสามารถบอกได้ว่า ฐานข้อมูลอิเล็กทรอนิกส์ต่อ se ไม่ไลบรารีเป็นสถาบันหรือบริการ ในแง่ของนิยาม DLF Ths Gri (1998) กับความคำถามที่ 'ทำไมเว็บไม่รี' เหตุผลของเธอมีเกอเดลเนื้อหา ขาดมาตรฐานและตรวจสอบ จัดแค็ตตาล็อกน้อยที่สุดและเรียกข้อมูลไม่มีประสิทธิภาพ นี้ เราเพิ่มเว็บทั่วโลกไม่มีสถาบัน และไม่ได้จัดในนามของชุมชนผู้ใช้ specifiable อย่างไรก็ตาม บริการที่ห้องสมุดดิจิตอล ในแง่ DLF คือการเข้าถึงฐานข้อมูลอิเล็กทรอนิกส์

บางส่วนของฐานข้อมูลอิเล็กทรอนิกส์บนอินเทอร์เน็ต ระบบกรรมสิทธิ์ และซีดีรอมมีดิจิตอลไลบรารีในความรู้สึกที่กำหนด โดยชุมชนวิจัย ในกรณีโดย กรณีพื้นฐาน เราสามารถตัดสินระดับการฐานข้อมูลที่กำหนดให้จัดชุด ว่าพวกเขาถูกสร้างขึ้นสำหรับชุมชนระบุ และว่าความสามารถเพียงพอที่จะแตกต่างจากรูปแบบอื่น ๆ ของการเรียกข้อมูลระบบ ตัวอย่าง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!

ไม่ใช่ของที่เกิดจากชุมชนการฝึกหรือการวิจัยที่มีอยู่จำนวนมากพร้อมด้วยข้อตกลงอย่างชัดเจนของฐานข้อมูลที่มีอยู่บนอินเทอร์เน็ตที่ world-wide เว็บที่อยู่บน CD - ROM และบริการที่มีเอกสิทธิ์เฉพาะเช่นกล่องโต้ตอบ Securities , Klockner / Pentaplast westlaw STN infoamerica และนายเฉินหยวน infotek เว็บไซต์และฐานข้อมูลเหล่านี้บางส่วนระบุว่าเป็นห้องสมุดดิจิตอลไม่ว่าจะด้วยเหตุผลของทุนการศึกษาเพื่อความสะดวกสบายเป็นที่จดจำได้ง่ายหรือเป็นการแปรขบวนการตลาด. ในกรณีอื่นๆจากการสำรวจของไลบรารีดิจิตอลรวมถึงแบบใช้งานผ่านเว็บไซต์ CD - ROM และฐานข้อมูลอื่นๆอยู่ ภายใน ขอบเขตของพวกเขา.

ฐานข้อมูลเหล่านี้ตกไปอยู่ในพื้นที่สีเทาระหว่างคำนิยามของการก่อสร้างโดยชุมชนไลบรารีและการวิจัยที่มีอยู่ ไม่มีที่อยู่ในความเหมาะสมไม่น่าประหลาดใจเป็น defiinition ไม่มีเจตนาจะแยกแยะฐานข้อมูลทางอิเล็กทรอนิกส์ เราสามารถพูดได้ว่าฐานข้อมูลอิเล็กทรอนิกส์ต่อ SE ไม่ไลบรารีเป็นบริการหรือการกำกับสถาบันการเงินในความหมายของความละเอียด DLF ,ได้ THS gri  ( 1998 )เผชิญหน้ากับคำถามที่ว่าทำไมเว็บของ'ที่ไม่ใช่ไลบรารี' ด้วยเหตุผลของเธอรวมถึงกฎความไม่สมบูรณ์ของเนื้อหาการขาดการตรวจสอบและมาตรฐานการกู้คืนข้อมูลจัดเรียงรูปของ GNOME และไม่มี ประสิทธิภาพ น้อยที่สุด. ในการนี้เราเพิ่มที่ world-wide เว็บที่ไม่ใช่สถาบันการเงินและไม่ได้จัดในนามของกลุ่มผู้ใช้ที่ specifiable แต่ถึงอย่างไรก็ตามยังเป็นหนึ่งในบริการที่ไลบรารีดิจิตอลในความหมาย DLF ,ให้มีการเข้าถึงฐานข้อมูลอิเล็กทรอนิกส์.

บางส่วนของฐานข้อมูลทางอิเล็กทรอนิกส์ในอินเทอร์เน็ตบนระบบที่มีเอกสิทธิ์เฉพาะและ CD - ROM เป็นห้องสมุดดิจิตอลในสัมผัสที่กำหนดไว้โดยชุมชนการวิจัยที่มีอยู่ ในแต่ละกรณีโดยกรณีที่เราสามารถเลือกผู้พิพากษาระดับที่ฐานข้อมูลให้เป็นคอลเลกชันจัดขึ้นไม่ว่าพวกเขาจะถูกสร้างขึ้นสำหรับชุมชนที่ระบุและว่าความสามารถของพวกเขาเพียงพอที่จะสร้างความแตกต่างจากรูปแบบอื่นๆของระบบการเรียกข้อมูลตัวอย่างเช่น
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: