This study purposed to investigate communication problems in English between Thai cabin crews and Korean passengers, the consequences of these problems for their working lives, and the communication strategies used by Thai cabin crews to solve the problems. Seventy five Thai cabin crews working with one of the International airlines flying between Thailand and Korea were asked to participate in this study. A questionnaire was used to collect data, and the data were analyzed to find the communication problems, the consequences of these problems, and the strategies that the Thai cabin crews used while they were communicating with Korean passengers.
The results of the study showed that two main communication problems between Thai cabin crews and Korean passengers were: (a) the Korean passengers did not understand English and (b) the English vocabulary of Korean passengers was limited. The consequences of these communication problems for the working lives of Thai cabin crews were: