But perhaps the residents are very different. Could it be
that the residents of Nogales, Arizona, are grandchildren of
migrants from Europe, while those in the south are
descendants of Aztecs? Not so. The backgrounds of
people on both sides of the border are quite similar. After
Mexico became independent from Spain in 1821, the area
around “Los dos Nogales” was part of the Mexican state of
Vieja California and remained so even after the Mexican-
American War of 1846–1848. Indeed, it was only after the
Gadsden Purchase of 1853 that the U.S. border was
extended into this area. It was Lieutenant N. Michler who,
while surveying the border, noted the presence of the
“pretty little valley of Los Nogales.” Here, on either side of
the border, the two cities rose up. The inhabitants of
Nogales, Arizona, and Nogales, Sonora, share ancestors,
enjoy the same food and the same music, and, we would
hazard to say, have the same “culture.”
แต่บางทีอาจจะมีถิ่นที่อยู่แตกต่างกันมาก มันอาจจะเป็น
ที่อยู่อาศัยของโนกาเลส, แอริโซนา, เป็นลูกหลานของผู้อพยพ
จากยุโรปในขณะที่ผู้ที่อยู่ในภาคใต้เป็นลูกหลานของพวกแอซเท็
? ไม่ได้ดังนั้น ภูมิหลังของคน
ทั้งสองฟากของชายแดนที่มีความคล้ายกันมาก หลังจาก
เม็กซิโกกลายเป็นอิสระจากสเปนใน 1821
บริเวณรอบ ๆ "Los Dos โนกาเลส" เป็นส่วนหนึ่งของรัฐเม็กซิกันของ
vieja รัฐแคลิฟอร์เนียและยังคงอยู่แม้หลังจากที่เม็กซิกัน-
อเมริกันสงครามของ 1846-1848 อันที่จริงมันก็เป็นเพียงหลังจาก
Gadsden ซื้อของ 1853 ที่เรา ชายแดนถูก
ยื่นออกไปในพื้นที่นี้ มันเป็นผู้แทน n michler ที่
ในขณะที่การสำรวจชายแดนตั้งข้อสังเกตการปรากฏตัวของ
"หุบเขาเล็ก ๆ น้อย ๆ งามของ Los Nogales." ที่นี่ที่ด้านข้างของ
ชายแดนทั้งสองเมืองลุกขึ้น ที่อาศัยอยู่ใน
โนกาเลส, แอริโซนา, และโนกาเลส, โซโนรา, บรรพบุรุษหุ้น
เพลิดเพลินไปกับอาหารเดียวกันและเพลงเดียวกันและเรา
อันตรายจะต้องพูดได้เหมือนกัน "วัฒนธรรม."
การแปล กรุณารอสักครู่..