LAND SALE AND PURCHASE AGREEMENTDate March 12, 2014This Land Sale and  การแปล - LAND SALE AND PURCHASE AGREEMENTDate March 12, 2014This Land Sale and  ไทย วิธีการพูด

LAND SALE AND PURCHASE AGREEMENTDat

LAND SALE AND PURCHASE AGREEMENT
Date March 12, 2014
This Land Sale and Purchase Agreement is made at 36/3 Moo 7, Nawamin Road, Klongkum Sub-district, Bungkum District, Bangkok Thailand, by and between:
• MR.GRAHAM MARQUIS GREENE, a U.S. citizen holding Passport Book no. 213003680, North Carolina, United States of America, hereinafter called “the Purchaser” of the one part
AND
• MRS. WANWISA INKRIN, a holder of National ID Card no. 3600700048374, residing at 71 Moo 1, Tessaban Pattana 2 road, Chong Khae, Ta Klee, Nakhonsawan province, hereinafter called “the Seller” of the other part
NOW AND THEREFORE the Parties hereby agree as follows:
Article 1 Purchased Land
The Seller is a legitimate holder of an ownership of 1 plot of land located as being indicated in the Land Title Deed no. 29514, Land reference no. 316, Survey Page 18930, at Yannawa (Baan-Tawai), Yannawa (Bangrak), Bangkok, having an approximate area of 15 Square Wah, hereinafter called “Purchased Land”, details as appeared in a copy the Land Title Deed attached hereto.
Article 2 Purchase Price
The Seller agrees to sell and the Purchaser agrees to purchase the Purchased Land specified in Article 1 at the total purchase price of 4,300,000 Baht (four million and three hundred thousand Baht).
Article 3 Payment Term
On the date of execution of this Agreement, the Seller has already received full payment of the Purchase Price at 4,300,000 Baht (four million and three hundred thousand Baht) from the Purchaser.
Article 4 Registration for Transfer of Ownership
The Seller agrees to effect the proper registration for transfer of ownership of the Purchased Land at Bangkok Land Office in accordance with an instruction of the Purchaser. The date for registration for transfer of ownership shall be the date determined and indicated by the Purchaser after the date of this Agreement. The Purchaser shall be solely responsible for any registration fee and stamp duty incurred in connection with the transfer of ownership of the Purchased Land.
Article 5 Signing Date
The parties agree that on the date of the registration for transfer of ownership, the Seller shall allow the Purchaser to determine and indicate any person or legal entity as the recipient of ownership of the Purchased Land under this Agreement.
If at any time in the further the Thai law in connection with ownership of land has been amended to entitle a foreigner to be a legitimate holder of ownership of land in Thailand, the Seller agrees to immediately transact the registration for transfer of ownership of the Purchased Land to the Purchaser.
Article 6 Representations and Obligations of the Parties
6.1 The Seller represents that he is the sole legal and beneficial owner of the Purchased Land which is free and clear from disruption or any infringement of rights attached thereto.
6.2 The Sellers represents that the Purchased Land is free from all and any obligations or encumbrances to be claimed by third party, on or after the date of execution of this Agreement until ownership of the Purchased Land has been transferred to the Purchaser.
6.3 The Seller undertakes not to sell or transfer the Purchased Land to any third party, nor to in any manner arrange to put the Purchased Land as a security under loan or mortgage during the period the ownership of land has not been transferred to the Purchaser.
Article 7 Other Agreements
7.1 In case of demise of the Purchaser or an adjudication of disappearance is made against him prior to the transfer of ownership, the Seller shall agree to substitution and subrogation of all rights and contractual obligations established herein to the heir(s) of the Purchaser in all manners.
7.2 In case of demise of the Seller or an adjudication of disappearance is made against him prior to the transfer of ownership, the Seller assures that it shall not affect all rights and contractual obligations established herein to the heir(s) of the Purchaser in all manners.
7.3 If the Seller fails to register the transfer of ownership within the stipulated time from the Purchaser or in the event that the Purchaser is in no way to construct building or structure on the Purchased Land as a consequence of the Seller’s responsibility, the Seller shall be deemed in default. The Purchaser has the right to file the case against the Seller to enforce on the registration of the transfer or take any action in order to achieve the purpose of this Agreement immediately. The Purchaser shall also be entitled to demand for repayment of the Purchas Price and to claim for the damages from the Seller in the full amount.
7.4 Each contractual term of this Agreement is independent from each other. If any clause or Article is invalid or unenforceable by law, the others still remain in full effect and are enforceable hereafter.

This three pages Agreement is made in duplicate having identical contents. The parties, having thoroughly read and understood the content hereof, have hereunto signed their signatures in the presence of witnesses. Each party shall retain a copy of this Agreement.

Sign Purchaser Sign Seller
MR.GRAHAM MARQUIS GREENE MRS. WANWISA INKRIN


Sign Witness Sign Witness
( ) ( )
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ที่ดินขายซื้อข้อตกลง
วัน 12 มีนาคม 2014
ขายที่ดินนี้และข้อตกลงการซื้อทำที่ 36/3 หมู่ 7 ถนนนวมินทร์ เขตอำเภอ อำเภอพิษณุแมนชั่น กรุงเทพ โดย และระหว่าง:
• MRแกรแฮมมาร์คีส์ GREENE พลเมืองสหรัฐฯ ถือ Passport จองหมายเลข 213003680 นอร์ทแคโรไลนา สหรัฐ อเมริกา ซึ่งต่อไปนี้เรียกว่า "ผู้ซื้อ" ส่วนหนึ่งของ
และ
• MRS วันวิ INKRIN เจ้าของโรงเลขชาติบัตร 3600700048374 แห่ง 71 หมู่ 1, Tessaban พัฒนา 2 ถนน ช่องแค Ta Klee จังหวัดนครสวรรค์ ซึ่งต่อไปนี้เรียกว่า "ผู้ขาย" ส่วนอื่น ๆ
ขณะนี้และดังนั้นฝ่ายขอตกลงเป็นดังนี้:
บทความ 1 ซื้อที่ดิน
ผู้ขายเป็นผู้ถือกฎหมายของการเป็นเจ้าของแปลงที่ 1 ที่ดินตั้งอยู่ตามที่ระบุใน 29514 ที่ดินโฉนดหมายเลข อ้างอิงของแผ่นดินหมายเลข 316 สำรวจหน้า 18930 ที่ยานนาวา (บ้านถวาย), ยานนาวา (บางรัก) กรุงเทพมหา นคร มีพื้นที่ 15 ตรว ซึ่งต่อไปนี้เรียกว่า "ซื้อที่ดิน" รายละเอียดที่ปรากฏในสำเนา ใบโฉนด ที่ดินแนบ hereto
ราคาการซื้อบทความ 2
ที่ผู้ขายตกลงขาย และผู้ซื้อตกลงซื้อที่ดินซื้อที่ระบุไว้ในบทความ 1 ที่ซื้อรวมราคา 4,300,000 บาท (สี่ล้าน และสามแสนบาท) .
เงื่อนไขการชำระเงิน 3 บทความ
ในวันที่การดำเนินการของข้อตกลงนี้ ผู้ขายได้รับชำระเงินเต็มจำนวนของราคาซื้อที่ 4300,000 บาท (สี่ล้าน และสามแสนบาท) จากผู้ซื้อ
บทความ 4 ลงทะเบียนโอนย้ายความเป็นเจ้าของ
ที่ผู้ขายตกลงที่จะมีผลการลงทะเบียนที่เหมาะสมสำหรับการโอนย้ายความเป็นเจ้าของที่ดินซื้อที่สำนักงานที่ดินกรุงเทพมหานครตามคำสั่งของผู้ซื้อ วันลงทะเบียนสำหรับการโอนย้ายความเป็นเจ้าของจะได้วันที่กำหนด และระบุ โดยผู้ซื้อหลังจากวันที่ของข้อตกลงนี้ ผู้ซื้อจะขอรับผิดชอบสำหรับการลงทะเบียนประทับตราและค่าธรรมเนียมภาษีเกิดขึ้นพร้อมกับการโอนย้ายความเป็นเจ้าของที่ดินซื้อ
วันรับรองบทความ 5
คู่สัญญาตกลงว่า วันที่ของการลงทะเบียนสำหรับการโอนย้ายความเป็นเจ้าของ ผู้ขายจะยอมให้ผู้ซื้อกำหนด และระบุบุคคลหรือนิติบุคคลเป็นผู้รับเป็นเจ้าของที่ดินซื้อภายใต้ข้อตกลงนี้
ถ้าตลอดเวลาในการเพิ่มเติม กฎหมายไทยกับความเป็นเจ้าของที่ดินได้ถูกแก้ไขเพื่อชื่อที่ชาวต่างชาติจะ ยึดตามกฎหมายของเจ้าของที่ดินในประเทศไทย ผู้ขายตกลงการไว้้การลงทะเบียนสำหรับการโอนย้ายความเป็นเจ้าของที่ดินซื้อไปยังผู้ซื้อทันที
ข้อ 6 แทนและภาระหน้าที่ของฝ่าย
61 ผู้ขายแสดงว่า เป็นแต่เพียงผู้เดียวตามกฎหมาย และเป็นประโยชน์ต่อเจ้าของที่ดินซื้อซึ่งฟรี และชัดเจนจากทรัพยหรือการละเมิดสิทธิ์ที่แนบจุด
ขายแสดงว่าที่ดินซื้อจากทั้งหมด และข้อผูกมัด หรือภาระผูกพันกับผู้มีสิทธิ โดยบุคคลที่สาม 6.2 หรือหลัง จากวันที่การดำเนินการของข้อตกลงนี้จนกว่าจะมีการโอนย้ายความเป็นเจ้าของที่ดินซื้อไปซื้อ
6.3 ที่ผู้รับไม่ ให้ขาย หรือโอนที่ดินซื้อบุคคล หรือในลักษณะใด ๆ จัดให้ที่ดินซื้อเป็นทรัพย์สินหรือจำนองในระหว่างรอบระยะเวลาการโอนกรรมสิทธิ์ที่ดินให้ผู้ซื้อไม่
ข้อตกลงอื่น ๆ 7
7.1 ลูกของผู้ซื้อหรือการ adjudication หายตัวไปทำเขาก่อนการโอนย้ายความเป็นเจ้าของ ผู้ขายจะตกลงแทนและ subrogation สิทธิและภาระผูกพันตามสัญญาที่ตั้งขึ้นนี้เพื่อ heir(s) ของผู้ซื้อในทั้งหมดมารยาท
72 ลูกผู้ขายหรือเป็น adjudication หายตัวไปทำเขาก่อนการโอนย้ายความเป็นเจ้าของ ผู้ขายมั่นใจว่า มันจะไม่ส่งผลกระทบต่อสิทธิและข้อผูกพันตามสัญญาที่ตั้งขึ้นนี้เพื่อ heir(s) ของผู้ซื้อในกิริยาทั้งหมด. ทั้งหมด
73 ถ้าผู้ขายไม่สามารถลงทะเบียนการโอนย้ายความเป็นเจ้าของภายในเวลาที่กำหนดจากผู้ซื้อ หรือในกรณีที่ผู้ซื้อไม่มีทางที่จะก่อสร้างอาคารหรือโครงสร้างบนที่ดินซื้อเป็นลำดับความรับผิดชอบของผู้ขาย ผู้ขายจะถือว่าเริ่มต้น ผู้ซื้อมีสิทธิที่จะยื่นคดีผู้บังคับใช้ในการลงทะเบียนการโอนย้าย หรือดำเนินการใด ๆ เพื่อให้บรรลุวัตถุประสงค์ของข้อตกลงนี้ทันที ผู้ซื้อยังมีสิทธิความต้องการสำหรับการชำระค่า ราคา Purchas และเรียกร้องความเสียหายจากผู้ขายในเต็มยอด
74 แต่ละเงื่อนไขตามสัญญาข้อตกลงนี้เป็นอิสระจากกัน ถ้าอนุประโยคหรือบทความใด ๆ ที่ไม่ถูกต้อง หรือไม่ตามกฎหมาย อื่น ๆ ยังคงอยู่ในลักษณะพิเศษทั้งหมด และบุคลากรปรโลกได้

หน้าสามนี้ตกลงทำในซ้ำที่มีเนื้อหาเหมือนกัน งานเลี้ยง อ่านอย่างละเอียด และเข้าใจเนื้อหา hereof hereunto ได้ลงนามในต่อหน้าของพยาน แต่ละฝ่ายจะรักษาสำเนาของข้อตกลงนี้

เครื่องซื้อขายเครื่องหมาย
MRมาร์ควิสแกรแฮม GREENE นางวันวิ INKRIN


เครื่องหมายเป็นพยานพยานหมาย
()()
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
LAND SALE AND PURCHASE AGREEMENT
Date March 12, 2014
This Land Sale and Purchase Agreement is made at 36/3 Moo 7, Nawamin Road, Klongkum Sub-district, Bungkum District, Bangkok Thailand, by and between:
• MR.GRAHAM MARQUIS GREENE, a U.S. citizen holding Passport Book no. 213003680, North Carolina, United States of America, hereinafter called “the Purchaser” of the one part
AND
• MRS. WANWISA INKRIN, a holder of National ID Card no. 3600700048374, residing at 71 Moo 1, Tessaban Pattana 2 road, Chong Khae, Ta Klee, Nakhonsawan province, hereinafter called “the Seller” of the other part
NOW AND THEREFORE the Parties hereby agree as follows:
Article 1 Purchased Land
The Seller is a legitimate holder of an ownership of 1 plot of land located as being indicated in the Land Title Deed no. 29514, Land reference no. 316, Survey Page 18930, at Yannawa (Baan-Tawai), Yannawa (Bangrak), Bangkok, having an approximate area of 15 Square Wah, hereinafter called “Purchased Land”, details as appeared in a copy the Land Title Deed attached hereto.
Article 2 Purchase Price
The Seller agrees to sell and the Purchaser agrees to purchase the Purchased Land specified in Article 1 at the total purchase price of 4,300,000 Baht (four million and three hundred thousand Baht).
Article 3 Payment Term
On the date of execution of this Agreement, the Seller has already received full payment of the Purchase Price at 4,300,000 Baht (four million and three hundred thousand Baht) from the Purchaser.
Article 4 Registration for Transfer of Ownership
The Seller agrees to effect the proper registration for transfer of ownership of the Purchased Land at Bangkok Land Office in accordance with an instruction of the Purchaser. The date for registration for transfer of ownership shall be the date determined and indicated by the Purchaser after the date of this Agreement. The Purchaser shall be solely responsible for any registration fee and stamp duty incurred in connection with the transfer of ownership of the Purchased Land.
Article 5 Signing Date
The parties agree that on the date of the registration for transfer of ownership, the Seller shall allow the Purchaser to determine and indicate any person or legal entity as the recipient of ownership of the Purchased Land under this Agreement.
If at any time in the further the Thai law in connection with ownership of land has been amended to entitle a foreigner to be a legitimate holder of ownership of land in Thailand, the Seller agrees to immediately transact the registration for transfer of ownership of the Purchased Land to the Purchaser.
Article 6 Representations and Obligations of the Parties
6.1 The Seller represents that he is the sole legal and beneficial owner of the Purchased Land which is free and clear from disruption or any infringement of rights attached thereto.
6.2 The Sellers represents that the Purchased Land is free from all and any obligations or encumbrances to be claimed by third party, on or after the date of execution of this Agreement until ownership of the Purchased Land has been transferred to the Purchaser.
6.3 The Seller undertakes not to sell or transfer the Purchased Land to any third party, nor to in any manner arrange to put the Purchased Land as a security under loan or mortgage during the period the ownership of land has not been transferred to the Purchaser.
Article 7 Other Agreements
7.1 In case of demise of the Purchaser or an adjudication of disappearance is made against him prior to the transfer of ownership, the Seller shall agree to substitution and subrogation of all rights and contractual obligations established herein to the heir(s) of the Purchaser in all manners.
7.2 In case of demise of the Seller or an adjudication of disappearance is made against him prior to the transfer of ownership, the Seller assures that it shall not affect all rights and contractual obligations established herein to the heir(s) of the Purchaser in all manners.
7.3 If the Seller fails to register the transfer of ownership within the stipulated time from the Purchaser or in the event that the Purchaser is in no way to construct building or structure on the Purchased Land as a consequence of the Seller’s responsibility, the Seller shall be deemed in default. The Purchaser has the right to file the case against the Seller to enforce on the registration of the transfer or take any action in order to achieve the purpose of this Agreement immediately. The Purchaser shall also be entitled to demand for repayment of the Purchas Price and to claim for the damages from the Seller in the full amount.
7.4 Each contractual term of this Agreement is independent from each other. If any clause or Article is invalid or unenforceable by law, the others still remain in full effect and are enforceable hereafter.

This three pages Agreement is made in duplicate having identical contents. The parties, having thoroughly read and understood the content hereof, have hereunto signed their signatures in the presence of witnesses. Each party shall retain a copy of this Agreement.

Sign Purchaser Sign Seller
MR.GRAHAM MARQUIS GREENE MRS. WANWISA INKRIN


Sign Witness Sign Witness
( ) ( )
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ขายที่ดินและสัญญา
ซื้อวันที่ 12 มีนาคม 2014
นี้ขายสัญญาซื้อไว้ที่ 36 / 3 หมู่ 7 ถนน นวมินทร์ แขวง เยาว , เขตบึงกุ่ม , กรุงเทพ , ประเทศไทย , ระหว่าง :
- mr.graham มาร์คกรีน , พลเมืองถือหนังสือเดินทางหมายเลข 213003680 , North Carolina , สหรัฐอเมริกา ของอเมริกา ซึ่งต่อไปนี้เรียกว่า " ผู้ซื้อ " ของส่วนหนึ่ง

- และคุณวันวิสาข์ inkrin เจ้าของไม่ 3600700048374 บัตรประชาชน อาศัยอยู่ที่ 71 หมู่ 1 เทศบาลพัฒนา 2 ถนน ช่องแค ตาคลี จังหวัดนครสวรรค์ ซึ่งต่อไปนี้เรียกว่า " ผู้ขาย " ของ
ส่วนอื่น ๆ ดังนั้นคู่สัญญาจึงได้ตกลงทำสัญญากัน ดังนี้ ข้อที่ 1

ซื้อที่ดินผู้ขายเป็นผู้ที่ถูกต้องตามกฎหมายของความเป็นเจ้าของ 1 แปลง ที่ดินตั้งอยู่ที่ระบุไว้ในโฉนดที่ดินเลขที่ 29514 . ที่ดินหมายเลข 316 , สำรวจหน้า 18930 ในเขตยานนาวา ( บ้านถวาย ) เขตยานนาวา ( บางรัก ) กรุงเทพมหานคร มีเนื้อที่ประมาณ 15 ตารางวา ซึ่งต่อไปนี้เรียกว่า " ซื้อที่ดิน " , รายละเอียดตามที่ปรากฏในสำเนาโฉนดที่ดินแนบท้ายประกาศนี้
ข้อที่ 2 ซื้อราคา
ผู้ขายตกลงที่จะขายและผู้ซื้อตกลงที่จะซื้อซื้อที่ดินที่ระบุไว้ในข้อ 1 ที่ รวม ซื้อราคา 4300000 บาท ( สี่ล้านสามแสนบาท )
3
บทความเงื่อนไขการชำระเงินในวันของการดำเนินการของข้อตกลงนี้ ผู้ขายได้รับการชำระเงินเต็มรูปแบบของ ราคา , ซื้อที่ ,000 บาท ( สี่ล้านสามแสนบาท ) จากผู้ซื้อ
บทความ 4 จดทะเบียนโอนกรรมสิทธิ์
ผู้ขายตกลงที่จะมีผลต่อการลงทะเบียนที่เหมาะสมสำหรับการโอนกรรมสิทธิ์ของที่ซื้อที่ดินที่สำนักงานที่ดินกรุงเทพมหานคร ตามคำสั่งของผู้ซื้อวันจดทะเบียนโอนกรรมสิทธิ์จะวันที่กำหนดและระบุโดยผู้ซื้อหลังจากวันที่ของข้อตกลงนี้ ผู้ซื้อจะต้องเป็นผู้รับผิดชอบสำหรับการลงทะเบียนใด ๆค่าธรรมเนียมและค่าอากรแสตมป์ที่เกิดขึ้นในการเชื่อมต่อกับการโอนกรรมสิทธิ์ การซื้อที่ดิน

บทความ 5 ลงนามวันที่ฝ่ายที่เห็นด้วยว่าในวันที่ลงทะเบียนการโอนกรรมสิทธิ์ ผู้ขายจะช่วยให้ผู้ซื้อเพื่อตรวจสอบ และระบุว่า บุคคลใดหรือนิติบุคคลเป็นผู้รับโอนกรรมสิทธิ์ในที่ดินที่ซื้อ
ภายใต้ข้อตกลงนี้ถ้าในเวลาใด ๆเพิ่มเติมในกฎหมายไทยที่เกี่ยวข้องกับกรรมสิทธิ์ในที่ดินได้รับการแก้ไขเพื่อให้สิทธิชาวต่างชาติที่เป็นผู้ถือกฎหมายกรรมสิทธิ์ในที่ดินในประเทศไทย , ผู้ขายตกลงทันทีทําธุรกรรมการโอนกรรมสิทธิ์ของที่ซื้อที่ดินให้ผู้ซื้อ
บทความ 6 เป็นตัวแทนและหน้าที่ของคู่สัญญา
61 ผู้ขาย หมายถึงว่าเขาเป็นเจ้าของตามกฎหมายและเป็นประโยชน์เพียงอย่างเดียวของการซื้อที่ดินซึ่งเป็นอิสระและชัดเจนจากการหยุดชะงักหรือการละเมิดสิทธิที่แนบมาดังกล่าว
6.2 ผู้ขาย หมายถึงว่า ซื้อที่ดินได้ฟรีจากภาระผูกพันใด ๆและทั้งหมดหรือภาระต่างๆจะเรียกร้องโดยบุคคลที่สามในหรือหลังวันของการดำเนินการของข้อตกลงนี้จนกว่าเจ้าของซื้อที่ดินได้ถูกโอนไปยังผู้ซื้อ ผู้ขายรับรอง
( ไม่ขายหรือโอนซื้อที่ดินต่อบุคคลที่สาม หรือในลักษณะใด ๆ จัดใส่ซื้อที่ดินเป็นการรักษาความปลอดภัยภายใต้เงินกู้จำนองหรือช่วงที่เป็นเจ้าของ ที่ดินยังไม่ได้โอนไปยังผู้ซื้อ
บทความ 7 อื่น ๆข้อตกลง
7.1 ในกรณีของการตายของผู้ซื้อหรือการวินิจฉัย การหายตัวไปของเป็นให้กับเขาก่อนที่จะโอนกรรมสิทธิ์ ผู้ขายจะเห็นด้วยกับการเสนอขายและสิทธิและภาระผูกพันตามสัญญา ก่อตั้งขึ้นในที่นี้ให้ทายาท ( s ) ของผู้ซื้อในมารยาททั้งหมด .
72 ในกรณีของการตายของผู้ขายหรือการวินิจฉัย การหายตัวไปของเป็นให้กับเขาก่อนที่จะโอนกรรมสิทธิ์ ผู้ขายมั่นใจว่า จะไม่กระทบต่อสิทธิและภาระผูกพันตามสัญญาก่อตั้งขึ้นในที่นี้ให้ทายาท ( s ) ของผู้ซื้อในมารยาททั้งหมด .
73 ถ้าผู้ขายไม่จดทะเบียนโอนกรรมสิทธิ์ภายในกำหนดเวลา จากผู้ซื้อ หรือในกรณีที่ผู้ซื้อในทางไม่สร้างอาคารหรือโครงสร้างที่ซื้อที่ดิน อันเป็นผลมาจากความรับผิดชอบของผู้ขาย ผู้ขายจะถือว่าอยู่ในค่าเริ่มต้นผู้ซื้อมีสิทธิที่จะแฟ้มคดีกับผู้ขายเพื่อบังคับใช้ในการลงทะเบียนการโอน หรือดำเนินการใด ๆเพื่อให้บรรลุวัตถุประสงค์ของข้อตกลงนี้ทันที ผู้ซื้อจะได้รับกับความต้องการของบริษัทราคา purchas และเรียกร้องค่าเสียหายจากผู้ขายในจํานวนเต็ม .
74 แต่ละสัญญาระยะเวลาของข้อตกลงนี้เป็นอิสระของแต่ละอื่น ๆ ถ้ามีประโยคหรือบทความที่ไม่ถูกต้องหรือไม่มีผลบังคับตามกฎหมายอื่น ๆยังคงอยู่ในผลเต็มรูปแบบและจะมีผลบังคับใช้ต่อ

สามหน้าข้อตกลงทำในที่ซ้ำกันมีเนื้อหาเหมือนกัน บุคคลที่กำลังอ่านและเข้าใจเนื้อหาฉบับนี้อย่างละเอียด ,มี hereunto ลงนามลายเซ็นของพวกเขาในการแสดงตนของพยาน แต่ละพรรคจะเก็บสำเนาของข้อตกลงนี้ ผู้ซื้อผู้ขาย

ลงชื่อเข้าสู่ระบบ mr.graham มาร์ควิส กรีน นางวันวิสาข์ inkrin


เซ็นพยานเซ็นเป็นพยาน ( ) (

)
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: