the foundation for worldwidE international student exchangeA NON-PROFI การแปล - the foundation for worldwidE international student exchangeA NON-PROFI ไทย วิธีการพูด

the foundation for worldwidE intern



the foundation for worldwidE international student exchange
A NON-PROFIT STUDENT EXCHANGE PROGRAM
NATIONAL OFFICE P.O DYERSBURG, TENNESEE 30...NATIONWID
DEPUTY MINISTER OF THE MINISTRY OF agriculture and forestry
RE: CREATION OF A PROGRAM OF CULTURAL EXCHANGE FOR LAOS STUDENTS IN the united states of america.
DEAR DR.
the letter is a follow up to foundation for world wide international students exchange's(hereinafter referred as ''wise')information meeting wise had with dr.thongsavath,director of clean Agriculture development centre and somvang,Deputy director of planing cooperation.
as a result of that meeting which discussed exploring the creation of a program of cultural exchange for laos students in the united states of america, wise the prepared a memorandum of understanding with the country of laos people democratic republic, and attach the same for your review and approval.
we look forward to hearing from you in the future.
very truly your
memorandum of understanding
this agreement,made this...day of.........,2015,by and between laos, asovereign nation, by and the through its ministry of Agriculture and forestry, department Agriculture,whose business and post office address is 811,vientiane,laos PDR,hereinafter referred to as laos and the foundation...,a tennessee non-profit corporation, whose business and post office address is p.o 1332. DYersburg, tn 38025,hereinafter referred to as ''wise'
witnesseth
whereas,therefore,in considerationof the promises and mutual covenant and agreements set forth herein,the parties hereby agree as follows:
1.that the parties will encourage the following activities:
A. exchange of students but initially agricultural students.
B. cultural exchange facilitation through use of the united states of america's j-1 visa program.
C. exchange of materials and information for the purpose of the aforesaid cultural exchange
2. that any specific agreements or MOUs will be signed after negotiation on the detailed programs between the two parties. this agreement shall be non-binding and is specifically meant to explore the creation of a program of cultural exchange for laos students in the united states of america.
3. that this agreements and any activities resulting from this agreement shall we governed by,in accordance wiht and in compliance with, all laws,rules and regulation of the united states of America
4.this agreement shall be valid until terminated be either parties at anytime by written notice signed by the terminating party. said written notice may be provided to the other party by party terminating this agreement by electronic mail addressed to the respective parties as follow:
Email to laos somvang.
written notice shall be deemed received upon transmittal;provided,however,the sending party shall not be resposible for ensuring the delivery of said written notice,provided further the aforesaid addresses shall remain valid untill written notice of a replacement electronic mail address is provide to to the other non-replacing party.
5.that the partIes shall first attempt to settle any disputE or difference as to the interpretation of this agreement amicably though consultation and negotiation.
IN WITNESS WHEREOF, the parties here to have signed this agreement the day and year first above written.
lao PDR
the foundation for worldwidE international student exchange
By MInister of agriculture and forestry
by Department of agriculture
BY
SOMVANG PHANTHVONG
ITS DEPUTY DIRECTOR OF PLANNING AND
COOPERATION DIVISION
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!


the foundation for worldwidE international student exchange
A NON-PROFIT STUDENT EXCHANGE PROGRAM
NATIONAL OFFICE P.O DYERSBURG, TENNESEE 30...NATIONWID
DEPUTY MINISTER OF THE MINISTRY OF agriculture and forestry
RE: CREATION OF A PROGRAM OF CULTURAL EXCHANGE FOR LAOS STUDENTS IN the united states of america.
DEAR DR.
the letter is a follow up to foundation for world wide international students exchange's(hereinafter referred as ''wise')information meeting wise had with dr.thongsavath,director of clean Agriculture development centre and somvang,Deputy director of planing cooperation.
as a result of that meeting which discussed exploring the creation of a program of cultural exchange for laos students in the united states of america, wise the prepared a memorandum of understanding with the country of laos people democratic republic, and attach the same for your review and approval.
we look forward to hearing from you in the future.
very truly your
memorandum of understanding
this agreement,made this...day of.........,2015,by and between laos, asovereign nation, by and the through its ministry of Agriculture and forestry, department Agriculture,whose business and post office address is 811,vientiane,laos PDR,hereinafter referred to as laos and the foundation...,a tennessee non-profit corporation, whose business and post office address is p.o 1332. DYersburg, tn 38025,hereinafter referred to as ''wise'
witnesseth
whereas,therefore,in considerationof the promises and mutual covenant and agreements set forth herein,the parties hereby agree as follows:
1.that the parties will encourage the following activities:
A. exchange of students but initially agricultural students.
B. cultural exchange facilitation through use of the united states of america's j-1 visa program.
C. exchange of materials and information for the purpose of the aforesaid cultural exchange
2. that any specific agreements or MOUs will be signed after negotiation on the detailed programs between the two parties. this agreement shall be non-binding and is specifically meant to explore the creation of a program of cultural exchange for laos students in the united states of america.
3. that this agreements and any activities resulting from this agreement shall we governed by,in accordance wiht and in compliance with, all laws,rules and regulation of the united states of America
4.this agreement shall be valid until terminated be either parties at anytime by written notice signed by the terminating party. said written notice may be provided to the other party by party terminating this agreement by electronic mail addressed to the respective parties as follow:
Email to laos somvang.
written notice shall be deemed received upon transmittal;provided,however,the sending party shall not be resposible for ensuring the delivery of said written notice,provided further the aforesaid addresses shall remain valid untill written notice of a replacement electronic mail address is provide to to the other non-replacing party.
5.that the partIes shall first attempt to settle any disputE or difference as to the interpretation of this agreement amicably though consultation and negotiation.
IN WITNESS WHEREOF, the parties here to have signed this agreement the day and year first above written.
lao PDR
the foundation for worldwidE international student exchange
By MInister of agriculture and forestry
by Department of agriculture
BY
SOMVANG PHANTHVONG
ITS DEPUTY DIRECTOR OF PLANNING AND
COOPERATION DIVISION
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!


รากฐานสำหรับนักเรียนแลกเปลี่ยนระหว่างประเทศทั่วโลก
ที่ไม่แสวงหากำไรนักเรียนแลกเปลี่ยนโครงการ
สำนักงานแห่งชาติ PO ดายเออร์เนสซี่ 30 ... NATIONWID
รัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงเกษตรและป่าไม้
RE: การสร้างโปรแกรมของการแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมสำหรับนักศึกษาลาวในสหรัฐอเมริกา ของอเมริกา.
เรียน DR.
ตัวอักษรเป็นตามขึ้นไปรากฐานสำหรับโลกกว้างสำหรับนักเรียนต่างชาติแลกเปลี่ยน (ต่อไปนี้เรียกว่าเป็น '' ฉลาด ') ข้อมูลการประชุมฉลาดมีกับ dr.thongsavath ผู้อำนวยการทำความสะอาดศูนย์พัฒนาการเกษตรและ Somvang, รองผู้อำนวยการ วางแผนความร่วมมือ.
เป็นผลมาจากการประชุมที่กล่าวถึงการสำรวจการสร้างโปรแกรมการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมสำหรับนักเรียนลาวในสหรัฐอเมริกาของอเมริกาฉลาดจัดทำบันทึกความเข้าใจกับประเทศของคนลาวสาธารณรัฐประชาธิปไตยและแนบเดียวกัน เพื่อการตรวจสอบและการอนุมัติของคุณ.
เราหวังว่าจะได้ยินจากคุณในอนาคต.
อย่างแท้จริงของคุณมาก
ในบันทึกความเข้าใจ
ข้อตกลงนี้ทำนี้ ... วันที่ ......... 2015 โดยระหว่างลาว ประเทศ asovereign โดยและผ่านกระทรวงของการเกษตรและป่าไม้กรมการเกษตรที่มีธุรกิจและที่อยู่ที่ทำการไปรษณีย์เป็น 811, เวียงจันทน์ประเทศลาวซึ่งต่อไปนี้จะเรียกว่าลาวและมูลนิธิ ... , เทนเนสซี บริษัท ที่ไม่แสวงหากำไร, ที่มีธุรกิจและที่อยู่ที่ทำการไปรษณีย์เป็น PO 1332. ดายเออร์, TN 38025, นี้จะเรียกว่า '' ฉลาด '
เป็นพยาน
ขณะที่ดังนั้นใน considerationof สัญญาและพันธสัญญาร่วมกันและข้อตกลงที่กำหนดไว้ในเอกสารฉบับนี้ฝ่ายตกลงดังต่อไปนี้:
1 ว่าบุคคลที่จะส่งเสริมให้กิจกรรมดังต่อไปนี้:
A. การแลกเปลี่ยนนักเรียน แต่ในขั้นต้นนักเรียนการเกษตร.
B. การอำนวยความสะดวกการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมผ่านการใช้งานของสหรัฐอเมริกาของอเมริกาโปรแกรม J-1 วีซ่า.
C. แลกเปลี่ยนของวัสดุและข้อมูลสำหรับวัตถุประสงค์ของการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมดังกล่าว
2 ว่าข้อตกลงที่เฉพาะเจาะจงใด ๆ หรือบันทึกข้อตกลงจะลงนามหลังจากที่การเจรจาต่อรองในโปรแกรมรายละเอียดระหว่างทั้งสองฝ่าย ข้อตกลงนี้จะต้องไม่ผูกพันและมีความหมายเฉพาะการสำรวจการสร้างโปรแกรมการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมสำหรับนักเรียนลาวในสหรัฐอเมริกาของอเมริกา.
3 ว่าข้อตกลงนี้และกิจกรรมใด ๆ ที่เกิดจากข้อตกลงนี้เราจะควบคุมโดยใน wiht ตามและปฏิบัติตามกฎหมายกฎระเบียบและกฎระเบียบของประเทศสหรัฐอเมริกาของอเมริกา
4.This ข้อตกลงมีผลบังคับใช้จนกว่าจะถูกยกเลิกเป็นบุคคลทั้งที่ตลอดเวลาโดย แจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรลงนามโดยบุคคลที่ยกเลิก กล่าวแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรอาจจะให้ไปยังบุคคลอื่น ๆ โดยบุคคลที่ยกเลิกสัญญาโดยจดหมายอิเล็กทรอนิกส์นี้ที่ส่งไปยังฝ่ายที่เกี่ยวข้องดังต่อไปนี้
. ส่งอีเมล์ไปยังลาว Somvang
แจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรให้ถือว่าได้รับเมื่อการส่ง; ให้ แต่บุคคลที่ส่งจะต้องไม่ ผู้รับผิดชอบในการตรวจสอบการส่งมอบหนังสือแจ้งดังกล่าวให้ต่อไปที่อยู่ดังกล่าวจะยังคงถูกต้องแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรจนกว่าของที่อยู่อีเมลทดแทนอิเล็กทรอนิกส์จะมีให้กับไปยังบุคคลที่ไม่เปลี่ยนอื่น ๆ .
5. ภาคีแรกที่จะต้องพยายามที่จะยุติข้อพิพาทใด ๆ หรือความแตกต่างกับการตีความของข้อตกลงนี้กันเองแม้ว่าการปรึกษาหารือและการเจรจาต่อรอง.
เพื่อเป็นพยานแก่ฝ่ายที่นี่จะมีการลงนามข้อตกลงในวันนี้และในปีแรกเหนือเขียน.
ลาว
รากฐานสำหรับการแลกเปลี่ยนนักศึกษาระหว่างประเทศทั่วโลก
โดยรัฐมนตรีว่าการกระทรวงเกษตรและป่าไม้
โดยกรมวิชาการเกษตร
จำแนกตาม
Somvang PHANTHVONG
รองผู้อำนวยการของการวางแผนและการ
กองความร่วมมือ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!

มูลนิธิเพื่อการแลกเปลี่ยนนักศึกษาระหว่างประเทศทั่วโลก
-
เป็นโครงการแลกเปลี่ยนนักศึกษาแห่งชาติสำนักงานพี โอ dyersburg เทนเนสซี่ , 30 . . . . . . . nationwid
รัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงเกษตรและป่าไม้
Re : สร้างโปรแกรมแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมสำหรับนักศึกษาลาวในสหรัฐอเมริกา ดร.

ที่รักจดหมายการติดตามของมูลนิธิเพื่อเวิลด์ไวด์นานาชาตินักเรียนแลกเปลี่ยน ( ต่อไปนี้เรียกว่า " 'wise ' ) ปัญญาข้อมูลการประชุมกับ dr.thongsavath ผู้อำนวยการศูนย์พัฒนาการเกษตร สะอาด และ somvang รองผู้อำนวยการแผนงานความร่วมมือ
ผลของการประชุม ซึ่งกล่าวถึงการสร้างโปรแกรมแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมสำหรับนักศึกษาลาวในสหรัฐอเมริกา ปัญญาไว้ในบันทึกความเข้าใจกับประเทศสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาว และแนบเดียวกันสำหรับการทบทวนและการอนุมัติ
เราหวังที่ได้ยินจากคุณในอนาคต .
มากอย่างแท้จริงของคุณ

บันทึกความเข้าใจข้อตกลงนี้ ทำให้วันนี้ . . . . . . . . . 2015 โดยและระหว่าง ลาว asovereign ประเทศโดยและผ่านกระทรวงเกษตรและป่าไม้ของ กรมวิชาการเกษตร ซึ่งธุรกิจและที่ทำการไปรษณีย์คือ 811 , เวียงจันทน์ , ลาว , ต่อไปนี้เรียกว่าลาวและมูลนิธิ . . . . . . . , เทนเนสซี - บริษัทที่มี ธุรกิจและที่ทำการไปรษณีย์เป็น p.o 1568 . dyersburg 38025 TN ,ซึ่งต่อไปนี้จะเรียกว่า ' '

'wise witnesseth ขณะ ดังนั้น ในการพิจารณาสัญญาและข้อตกลงพันธสัญญาร่วมกันและตั้งไว้ ณ ที่นี้ ฝ่ายขอตกลงดังนี้
1.that ทั้งสองฝ่ายจะส่งเสริมให้กิจกรรมดังต่อไปนี้ :
. แลกเปลี่ยนนักเรียน แต่เบื้องต้นเกษตรนักเรียน .
Bการแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมผ่านการใช้งานของสหรัฐอเมริกาของโปรแกรมวีซ่า J-1 ของอเมริกา
C . ตราของวัสดุและข้อมูลสำหรับวัตถุประสงค์ของการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมดังกล่าว
2 ที่ข้อตกลงเฉพาะใด ๆหรือบริษัทจะลงนามในโปรแกรมรายละเอียดหลังจากการเจรจาระหว่างทั้ง 2 ฝ่ายข้อตกลงนี้จะไม่ผูก และโดยเฉพาะหมายถึงการสํารวจสร้างโปรแกรมแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมสำหรับนักศึกษาลาวในสหรัฐอเมริกา .
3 ว่าข้อตกลงนี้ และกิจกรรมต่างๆ ที่เกิดจากข้อตกลงนี้ เราจะปกครองโดยสอดคล้องกับและสอดคล้องกับ ทั้งหมด กฎหมาย ระเบียบ และข้อบังคับของสหรัฐอเมริกา
4ข้อตกลงนี้จะใช้ได้จนถึงสิ้นสุดเป็นฝ่ายได้ตลอดเวลา โดยแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรและลงนามโดยยกเลิกปาร์ตี้ บอกว่าเป็นลายลักษณ์อักษรอาจให้กับพรรคอื่น พรรคยุติข้อตกลงนี้ โดยอีเมล์ที่ส่งไปยังแต่ละฝ่ายดังนี้
อีเมล์ไปยังประเทศลาว somvang .
เขียนแจ้ง ให้ถือว่าได้รับเมื่อ transmittal ; ให้ , อย่างไรก็ตามส่ง พรรคจะไม่ต้องดูแลงานสร้างส่งมอบบอกว่าเขียนแจ้งให้เพิ่มเติมที่อยู่ดังกล่าวจะยังคงมีผลจนกว่าจะเขียนแจ้งเปลี่ยนอีเมล์ที่อยู่ให้กับอื่นๆที่ไม่ใช่แทนพรรค
5ที่ฝ่ายแรกจะพยายามที่จะระงับข้อพิพาทใด ๆหรือต่างจากการตีความของข้อตกลงนี้ โดยแม้การปรึกษาหารือและการเจรจา
วจน ปาร์ตี้ที่นี่ ได้ลงนามข้อตกลงวันและปีแรกข้างต้นที่เขียนนี้ ( สปป. ลาว


มูลนิธิเพื่อการแลกเปลี่ยนนักศึกษาระหว่างประเทศทั่วโลก โดยรัฐมนตรีว่าการกระทรวงเกษตรและป่าไม้
ด้วยกรมวิชาการเกษตร โดย phanthvong


somvang ของรองผู้อำนวยการฝ่ายวางแผนและฝ่ายความร่วมมือ

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: