Passage Two Seven years ago as America slipped into recession followin การแปล - Passage Two Seven years ago as America slipped into recession followin ไทย วิธีการพูด

Passage Two Seven years ago as Amer

Passage Two
Seven years ago as America slipped into recession following terrorist attacks and the collapse
SEVEN years ago, as America slipped into recession in the wake of terrorist attacks and the collapse of the dotcom bubble, Apple launched its iPod music-player. Many observers thought the company had gone mad. Apple was launching an expensive new product (the first iPod cost $399) in the depths of the worst downturn the technology industry had ever seen. It was venturing outside its familiar market, for personal computers, into the fiercely competitive field of consumer electronics. And it was taking on Sony, the giant of the industry. The iPod's name, sceptics declared, stood for “idiots price our devices”.
The iPod ultimately turned out to be a smash hit, of course. Together with the iTunes download service, launched in 2003, it enabled Apple to energize and dominate a new digital-music industry. But even though sales of digital music are growing quickly, they are not growing fast enough to offset the rapid decline in CD sales. Internet piracy of music is not merely widespread ; it is regarded as normal by a generation of young people who expect music to be free. Various other things have been tried: music as a loss leader for concert tickets, advertising-supported music services, even virtual tip jars that allow fans to pay whatever they think an album is worth. None of it has worked. If the record industry is to halt or reverse its decline, something new is needed. But what?
Whatever it is must reconcile the seemingly irreconcilable demands of consumers and the industry. For their part, consumers would like access to an easy-to-use jukebox of free, unlimited music: what Napster, the original file-swapping service, provided before being shut down. The industry, meanwhile, likes the idea of moving from selling products to selling services, and charging people a subscription for access to online music. Many such services exist: they provide record companies with predictable revenue, and consumers who are prepared to pay enough can have unlimited access. But in many cases they are locked in, and if they stop paying their subscription fees, they can no longer listen to anything.
New world music
Now, seven years after Apple's appearance on the scene, and with global markets once again in turmoil, the industry may have found a way to square these conflicting demands: hiding the cost of a music subscription inside something else. The best example for this approach is Nokia's Comes With Music (CWM) model. Buy a CWM handset and you get free, unlimited music downloads for a year. Of course, they aren't really free: the price of the handset includes a subscription fee that is passed to the record companies (see article). After a year, you can pay to continue to download new tunes, or you can buy another CWM handset, with another year of free service. Thus consumers get their music; record companies get paid; and Nokia attracts and retains customers.
This idea can be extended beyond handsets. “Free” music can also be bundled with mobile-phone contracts, broadband service, music-players, PCs or even cars. Firms that provide these things may be prepared to chip in towards the cost of the music service in return for customer loyalty. Whether all this will prove to be a sustainable new model for the industry remains unclear: a lot depends on how the different companies involved divide up the costs and benefits.
Like Apple before it, Nokia is venturing outside its market and taking on a powerful incumbent. As with Apple seven years ago, many observers are sceptical. But the unpleasant truth is that these days many people, particularly young people, expect music to be free. The industry may finally have found a way to sustain this illusion while still getting paid.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Passage 2
7 ปีที่ผ่านมาเป็นอเมริกาเล็ดรอดในภาวะเศรษฐกิจถดถอยต่อการโจมตีและการ
เจ็ดปีที่ผ่านมา เป็นอเมริกาเล็ดรอดในภาวะเศรษฐกิจถดถอยในการปลุกของการโจมตีและการล่มสลายของฟอง dotcom แอปเปิ้ลเปิดตัว iPod-เครื่องเล่นเพลง ผู้สังเกตการณ์จำนวนมากคิดว่า บริษัทได้ไปบ้า แอปเปิลได้เปิดตัวผลิตภัณฑ์ใหม่ราคาแพง (iPod ครั้งแรกต้นทุน $399) ในระดับความลึกของการชะลอตัวเลวร้ายที่สุดที่เคยเห็นอุตสาหกรรมเทคโนโลยี มันเป็นสิ่งนอกตลาดคุ้นเคย สำหรับคอมพิวเตอร์ส่วนบุคคล ในด้านแข่งขันถึงพริกถึงขิงการใช้ไฟฟ้า และมันคือการบน Sony ยักษ์ของอุตสาหกรรม ชื่อของ iPod, sceptics ประกาศ ยืนสำหรับ "ปัญญาราคาอุปกรณ์ของเรา"
iPod สุด เปิดออกจะ ตี smash แน่นอน ร่วมกับ iTunes ดาวน์โหลดบริการ เปิดใน 2003 เปิด Apple ชัดเจน และครองอุตสาหกรรมดิจิตอลเพลงใหม่ แต่ถึงแม้ว่าการขายเพลงดิจิตอลจะเติบโตอย่างรวดเร็ว พวกเขาจะไม่เติบโตเร็วพอเพื่อชดเชยการลดลงอย่างรวดเร็วในการขาย CD อินเทอร์เน็ตละเมิดลิขสิทธิ์เพลงไม่แพร่หลายเพียง กล่าวได้ว่าเป็นปกติตามรุ่นของคนหนุ่มสาวที่คาดว่าเพลงให้ฟรี ได้พยายามสิ่งต่าง ๆ อื่น ๆ: เป็นผู้นำขาดทุนตั๋วคอนเสิร์ต เพลงโฆษณาสนับสนุนบริการ เพลงไหได้เสมือนคำแนะนำที่ทำให้แฟน ๆ ต้องจ่ายสิ่งที่พวกเขาคิดอัลบั้ม เที่ยว มันไม่ได้ทำงาน ถ้าระเบียนมีการ หยุด หรือปฏิเสธการกลับรายการ สิ่งใหม่เป็นสิ่งจำเป็น แต่อะไร?
สิ่งต้องการกระทบยอด irreconcilable ดูเหมือนว่าความต้องการของผู้บริโภคและอุตสาหกรรม ส่วนของพวกเขา ผู้บริโภคต้องสามารถเข้าถึงตู้ใช้งานง่ายฟรี ไม่จำกัดเพลง: Napster อะไร ฉบับเปลี่ยนแฟ้ม ให้บริการก่อนที่จะถูกปิด อุตสาหกรรม ในขณะเดียวกัน ชอบความคิดของการย้ายจากการขายสินค้า การขายบริการ ชาร์จคนบอกรับเป็นสมาชิกสำหรับการเข้าถึงเพลงออนไลน์ มีอยู่หลายบริการ: จะให้บริษัทบันทึกรายได้ได้ และมีผู้บริโภคที่กำลังเตรียมที่จะจ่ายพอเข้า แต่ ในหลายกรณีพวกเขาจะถูกล็อคใน และ ถ้าพวกเขาหยุดการชำระค่าธรรมเนียมการบอกรับเป็นสมาชิก พวกเขาไม่ได้ฟังอะไร.
เพลงโลกใหม่
ตอนนี้ เจ็ดปีหลังจากของ Apple ปรากฏ บนฉาก และตลาดโลกอีกครั้งในความวุ่นวาย อุตสาหกรรมอาจพบวิธีการตารางเหล่านี้ความขัดแย้ง: ซ่อนค่าบอกเพลงภายในอย่างอื่นได้ ตัวอย่างที่ดีที่สุดสำหรับวิธีการนี้เป็นแบบจำลองของโนเกียมาพร้อมกับเพลง (CWM) ซื้อโทรศัพท์มือถือ CWM และคุณได้รับการดาวน์โหลดเพลงฟรี ไม่จำกัดสำหรับปี แน่นอน ไม่ฟรีจริง ๆ: ราคาโทรศัพท์มือถือรวมถึงค่าธรรมเนียมการบอกรับเป็นสมาชิกที่ผ่านบริษัทบันทึก (ดูบทความ) หลังจากปี คุณสามารถชำระค่าบริการการดาวน์โหลดเพลงใหม่ หรือซื้ออีก CWM โทรศัพท์มือถือ กับอีกปีบริการฟรี ดังนั้น ผู้บริโภคได้รับเพลง บริษัทบันทึกรับเงิน และโนเกียดึงดูด และรักษาลูกค้าได้
สามารถขยายความคิดนี้นอกเหนือจากโทรศัพท์มือถือได้ "ฟรี" เพลงสามารถยังถูกรวมอยู่กับสัญญาโทรศัพท์มือถือ บริการบรอดแบนด์ เครื่อง เล่นเพลง พีซี หรือแม้แต่รถยนต์ บริษัทที่ให้สิ่งเหล่านี้อาจได้เตรียมที่จะชิในต่อต้นทุนของบริการเพลงเพื่อแลกกับลูกค้าสมาชิก ไม่ว่าทั้งหมดนี้จะพิสูจน์ให้เป็นรูปแบบใหม่ที่ยั่งยืนสำหรับอุตสาหกรรมยังคงชัดเจน: ขึ้นอยู่กับว่าบริษัทต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องแบ่งค่าต้นทุนและผลประโยชน์มาก
เช่นแอปเปิ้ลก่อนมัน โนเกียรองนอกตลาดของ และถ่ายบน incumbent มีประสิทธิภาพ เช่นเดียว กับแอปเปิ้ล เจ็ดปีที่ผ่านมา ผู้สังเกตการณ์จำนวนมากได้ความ แต่ความจริงใจ ที่วันนี้หลายคน คนหนุ่มสาวโดยเฉพาะอย่างยิ่ง คาดเพลงให้ฟรี อุตสาหกรรมอาจสุดท้ายได้พบวิธีการรักษานี้ภาพลวงตาในขณะที่ยังคง ได้รับชำระ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ทางสอง
เจ็ดปีที่ผ่านมาเป็นอเมริกาเล็ดรอดเข้าสู่ภาวะถดถอยต่อไปนี้การโจมตีของผู้ก่อการร้ายและการล่มสลาย
เจ็ดปีที่ผ่านมาในขณะที่อเมริกาลดลงเข้าสู่ภาวะถดถอยในปลุกของการโจมตีของผู้ก่อการร้ายและการล่มสลายของฟองสบู่ดอทคอม, แอปเปิ้ลเปิดตัวไอพอดเครื่องเล่นเพลงของ ผู้สังเกตการณ์หลายคนคิดว่า บริษัท ได้ไปบ้า แอปเปิ้ลได้รับการเปิดตัวผลิตภัณฑ์ใหม่ที่มีราคาแพง (iPod แรกค่าใช้จ่าย $ 399) ในส่วนลึกของภาวะตกต่ำที่เลวร้ายที่สุดในอุตสาหกรรมเทคโนโลยีเคยเห็น มันก็เสี่ยงที่อยู่นอกตลาดที่คุ้นเคยสำหรับคอมพิวเตอร์ส่วนบุคคลเป็นเขตการแข่งขันอย่างรุนแรงของอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ และมันก็การที่โซนี่ยักษ์ใหญ่ของอุตสาหกรรม ชื่อ iPod ของคลางแคลงประกาศยืนสำหรับ "โง่ราคาอุปกรณ์ของเรา"
iPod ในที่สุดจะกลายเป็นชนแน่นอน ร่วมกับบริการดาวน์โหลด iTunes เปิดตัวในปี 2003 จะเปิดการใช้งานแอปเปิ้ลที่จะรวมพลังและครองอุตสาหกรรมเพลงดิจิตอลใหม่ แต่ถึงแม้ยอดขายเพลงดิจิตอลมีการเจริญเติบโตได้อย่างรวดเร็วพวกเขาจะไม่เติบโตอย่างรวดเร็วพอที่จะชดเชยการลดลงอย่างรวดเร็วในการขายซีดี การละเมิดลิขสิทธิ์ทางอินเทอร์เน็ตของเพลงไม่ได้เป็นที่แพร่หลายเพียง; มันถือได้ว่าเป็นปกติโดยรุ่นของคนหนุ่มสาวที่คาดหวังว่าเพลงที่จะเป็นอิสระ สิ่งอื่น ๆ ที่ได้รับการพยายาม: เพลงในฐานะผู้นำการสูญเสียสำหรับตั๋วคอนเสิร์ตโฆษณาสนับสนุนบริการเพลงขวดปลายเสมือนยิ่งที่ช่วยให้แฟน ๆ ที่จะต้องจ่ายสิ่งที่พวกเขาคิดว่าอัลบั้มที่มีค่า ไม่มีใครจะได้ทำงาน หากอุตสาหกรรมการบันทึกคือการหยุดหรือกลับลดลงของสิ่งใหม่เป็นสิ่งจำเป็น แต่สิ่งที่?
สิ่งที่เป็นจะต้องเจรจาต่อรองกันไม่ได้ตอบสนองความต้องการของผู้บริโภคที่ดูเหมือนและอุตสาหกรรม สำหรับในส่วนของผู้บริโภคต้องการการเข้าถึงที่ง่ายต่อการใช้งานของตู้เพลงฟรีเพลงไม่ จำกัด : สิ่งที่ Napster, ไฟล์แลกเปลี่ยนบริการเดิมให้ก่อนที่จะถูกปิดตัวลง อุตสาหกรรมขณะที่ชอบความคิดที่จะย้ายจากผลิตภัณฑ์ขายให้กับการขายบริการและการเรียกเก็บเงินผู้สมัครสำหรับการเข้าถึงเพลงออนไลน์ บริการดังกล่าวจำนวนมากที่มีอยู่: พวกเขาให้ บริษัท บันทึกรายได้ที่คาดการณ์และผู้บริโภคที่มีความพร้อมที่จะจ่ายเงินมากพอที่สามารถเข้าถึงได้ไม่ จำกัด แต่ในหลายกรณีที่พวกเขาจะถูกขังอยู่ในและถ้าพวกเขาหยุดจ่ายค่าสมาชิกของพวกเขาพวกเขาไม่สามารถรับฟังสิ่งที่
โลกดนตรีใหม่
ตอนนี้เจ็ดปีหลังจากการปรากฏตัวของแอปเปิ้ลในที่เกิดเหตุและมีการตลาดทั่วโลกอีกครั้งในความวุ่นวาย อุตสาหกรรมอาจจะพบวิธีที่จะตอบสนองความต้องการที่ขัดแย้งกันตารางเหล่านี้: ซ่อนค่าใช้จ่ายของสมาชิกเพลงในสิ่งอื่น ตัวอย่างที่ดีที่สุดสำหรับวิธีการนี้เป็นของโนเกียมาพร้อมกับเพลง (CWM) รุ่น ซื้อเครื่อง CWM และคุณจะได้รับฟรีดาวน์โหลดเพลงที่ไม่ จำกัด สำหรับปี แน่นอนพวกเขาจะไม่ฟรีจริง: ราคาของโทรศัพท์มือถือรวมถึงค่าบริการที่ถูกส่งไปยัง บริษัท แผ่นเสียง (ดูบทความ) หลังจากปีที่คุณสามารถจ่ายเงินเพื่อดำเนินการต่อเพื่อดาวน์โหลดเพลงใหม่หรือคุณสามารถซื้อเครื่อง CWM อื่นกับปีของการให้บริการฟรีอีก ดังนั้นผู้บริโภคจะได้รับเพลงของพวกเขา บริษัท แผ่นเสียงได้รับเงิน; และ Nokia ดึงดูดและรักษาลูกค้าที่
ความคิดนี้สามารถขยายเกินกว่าโทรศัพท์มือถือ "ฟรี" เพลงนอกจากนี้ยังสามารถรวมกับสัญญาโทรศัพท์มือถือให้บริการบรอดแบนด์เพลงผู้เล่นคอมพิวเตอร์หรือแม้กระทั่งรถยนต์ บริษัท ที่ให้สิ่งเหล่านี้อาจจะมีการเตรียมที่จะชิปในต่อค่าใช้จ่ายในการให้บริการเพลงเพื่อตอบแทนความภักดีของลูกค้า ไม่ว่าทั้งหมดนี้จะพิสูจน์ให้เป็นรูปแบบใหม่ที่ยั่งยืนสำหรับอุตสาหกรรมที่ยังคงไม่มีความชัดเจนจำนวนมากขึ้นอยู่กับว่า บริษัท ที่แตกต่างกันที่เกี่ยวข้องกับการแบ่งค่าใช้จ่ายและผลประโยชน์
เช่นเดียวกับแอปเปิ้ลก่อนที่มันจะโนเกีย venturing นอกตลาดและการที่ผู้ดำรงตำแหน่งที่มีประสิทธิภาพ . เช่นเดียวกับแอปเปิ้ลเจ็ดปีที่ผ่านมาผู้สังเกตการณ์หลายคนสงสัย แต่ความจริงไม่เป็นที่พอใจก็คือว่าวันนี้คนจำนวนมากโดยเฉพาะอย่างยิ่งคนหนุ่มสาวที่คาดว่าเพลงที่จะเป็นอิสระ อุตสาหกรรมในที่สุดอาจได้พบวิธีการรักษายานี้ขณะที่ยังคงได้รับเงิน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ทางเดินสอง
เมื่อเจ็ดปีก่อนที่อเมริกาจะเข้าสู่ภาวะถดถอยหลังจากการโจมตีของผู้ก่อการร้ายและยุบ
เมื่อเจ็ดปีก่อน ที่อเมริกาจะเข้าสู่ภาวะถดถอยในการปลุกของการโจมตีก่อการร้ายและการล่มสลายของฟองสบู่ดอทคอม , แอปเปิ้ลเปิดตัว iPod เครื่องเล่นเพลง . ผู้สังเกตการณ์หลายคนคิดว่าบริษัทได้ไปบ้าแอปเปิ้ลได้เปิดตัวผลิตภัณฑ์ใหม่ราคาแพง ( ครั้งแรกที่ iPod ค่าใช้จ่าย $ 399 ) ในระดับความลึกของที่เลวร้ายที่สุดของ downturn อุตสาหกรรมเทคโนโลยีที่เคยเห็น มันเป็น venturing นอกตลาดที่คุ้นเคยของ คอมพิวเตอร์ส่วนบุคคล เข้าสู่สนามการแข่งขันอย่างรุนแรงของอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ผู้บริโภค และก็ถ่ายบน Sony ยักษ์ใหญ่ของอุตสาหกรรม ชื่อของ iPod Skeptics , ประกาศยืนสำหรับ " โง่ราคาอุปกรณ์ของเรา " .
iPod สุดกลับกลายเป็นตีแน่นอน ร่วมกันกับ iTunes บริการดาวน์โหลด , เปิดตัวในปี 2003 มันเปิดใช้งานแอปเปิ้ลเพื่อเพิ่มพลังและครองอุตสาหกรรมเพลงดิจิตอลใหม่ แต่แม้ว่าการขายเพลงดิจิตอลจะเติบโตอย่างรวดเร็ว พวกเขาจะไม่เติบโตเพียงพอที่จะชดเชยการลดลงอย่างรวดเร็วในการขายซีดีการละเมิดลิขสิทธิ์ทางอินเทอร์เน็ตของเพลงไม่ได้เป็นเพียงที่แพร่หลาย ก็ถือเป็นปกติ โดยเป็นรุ่นของคนหนุ่มสาวที่คิดเพลงได้ฟรี สิ่งต่าง ๆได้พยายาม : เพลง เช่น การสูญเสียผู้นำสำหรับตั๋วคอนเสิร์ต , โฆษณาสนับสนุนบริการดนตรีเสมือนจริงแม้แต่ขวดทิปที่ให้แฟนไปจ่ายสิ่งที่พวกเขาคิดว่าเป็นอัลบั้มที่คุ้มค่า ไม่มีอะไรได้ผลถ้าอุตสาหกรรมบันทึกที่จะหยุดหรือย้อนกลับปฏิเสธสิ่งที่ใหม่เป็นสิ่งจำเป็น แต่ อะไร ?
มันต้องกระทบดูเหมือนเข้ากันไม่ได้ความต้องการของผู้บริโภคและอุตสาหกรรม สำหรับส่วนของพวกเขา ผู้บริโภคต้องการการเข้าถึงที่ง่ายต่อการใช้เป็นตู้เพลงของเพลงไม่ จำกัด ฟรี : Napster , ไฟล์ต้นฉบับในการเปลี่ยนบริการ ให้ ก่อนจะปิดลง อุตสาหกรรม ในขณะเดียวกันชอบความคิดของการย้ายจากการขายผลิตภัณฑ์เพื่อการขายบริการ และการเรียกเก็บเงินสำหรับคนที่สมัครเข้าฟังเพลงออนไลน์ บริการดังกล่าวอยู่หลาย : พวกเขาให้ บริษัท บันทึกรายได้จากการคาดเดา และผู้บริโภคที่กำลังเตรียมที่จะจ่ายเพียงพอสามารถเข้าถึงไม่ จำกัด แต่ในหลายกรณี พวกเขาจะถูกล็อคในและถ้าพวกเขาหยุดการจ่ายค่าธรรมเนียมการสมัครสมาชิกของพวกเขาพวกเขาจะไม่ฟังอะไรทั้งนั้น ใหม่เพลงโลก

ตอนนี้เจ็ดปีหลังจากแอปเปิ้ลที่ปรากฏบนฉาก และตลาดโลกอีกครั้งในความวุ่นวาย , อุตสาหกรรมที่อาจได้พบวิธีการตารางความต้องการที่ขัดแย้งกันเหล่านี้ : ซ่อนค่าใช้จ่ายของเพลงสมัครภายในบางอย่าง ตัวอย่างที่ดีที่สุดสำหรับวิธีการนี้คือ Nokia มาพร้อมกับเพลง ( คัม ) นางแบบซื้อคัมโทรศัพท์มือถือและได้ฟรี , ดาวน์โหลดเพลงไม่ จำกัด สำหรับปี แน่นอนพวกเขาจะไม่ฟรีจริงๆ : ราคาของโทรศัพท์มือถือรวมถึงค่าธรรมเนียมการสมัครสมาชิกที่ผ่านการบันทึกของบริษัท ( ดูบทความ ) หลังจากหนึ่งปี คุณสามารถจ่ายเงินเพื่อยังคงดาวน์โหลดเพลงใหม่ หรือคุณสามารถซื้ออีกเครื่องคัม กับอีก 1 ปี บริการฟรี ดังนั้น ผู้บริโภคได้รับเพลงของพวกเขาบริษัทบันทึกรับเงิน และโนเกีย ที่ดึงดูดและรักษาลูกค้า .
ความคิดนี้สามารถขยายเกินโทรศัพท์มือถือ ฟรีเพลงยังสามารถรวมกับโทรศัพท์มือถือ , บรอดแบนด์บริการ , เครื่องเล่นเพลง , พีซี หรือแม้แต่ในรถยนต์ บริษัทที่ให้สิ่งเหล่านี้อาจจะเตรียมที่จะออกต่อค่าใช้จ่ายของบริการเพลงตอบแทนความภักดีของลูกค้าว่าทั้งหมดนี้จะพิสูจน์ให้เป็นรูปแบบใหม่ที่ยั่งยืนสำหรับอุตสาหกรรมยังคงไม่ชัดเจน : มาก ขึ้นอยู่กับว่า บริษัท ที่แตกต่างกันที่เกี่ยวข้องแบ่งต้นทุนและผลประโยชน์
เช่นแอปเปิ้ลก่อน โนเกียเป็น venturing นอกตลาดและการในตำแหน่งที่มีประสิทธิภาพ กับแอปเปิ้ลเมื่อเจ็ดปีก่อน ผู้สังเกตการณ์หลายคนกำลังสงสัย . แต่ความจริงไม่เป็นคือว่าทุกวันนี้หลายๆ คนคนหนุ่มสาวโดยเฉพาะอย่างยิ่ง คาดว่าเพลงได้ฟรี อุตสาหกรรมในที่สุดก็อาจได้พบวิธีที่จะรักษามายานี้ในขณะที่ยังคงได้รับค่าจ้าง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: