Dear Bellinda,
do you mean that invoice 23669251 was paid with your payment EUR 20.799,66? This payment arrived in Thailand, not here in Germany.
So the payment was for invoice
501015356 - 02.08.2013 - EUR 16.259,85 ./. 3% discount
501015668 - 14.08.2013 - EUR 3.472,65 ./. 3% discount
It remains a balance about EUR 1.659,14 which should be for invoice 23669251 about EUR 2.236,35. Am I right?
@ Laddawan: If the remaining balance of EUR 1.659,14 is for V&B AG, please transfer the money to GL-account.
Best regards
Ulrike
Bellinda รัก,
คุณหมาย 23669251 ใบแจ้งหนี้ที่ได้รับการจ่ายชำระเงิน EUR 20.799,66 การชำระเงินนี้เข้ามาในประเทศไทย ไม่นี่ในเยอรมนี
เพื่อเป็นการชำระเงินสำหรับใบแจ้งหนี้
501015356 - 02.08.2013 - EUR 16.259,85. / ส่วนลด 3%
501015668 - 14.08.2013 - EUR 3.472,65. / ส่วนลด 3%
ยังคงดุลเกี่ยวกับ EUR 1.659,14 ที่ควรสำหรับใบแจ้งหนี้ 23669251 เกี่ยวกับ EUR 2.236,35 ผมขวา?
@ลัดดา: ถ้าเป็นยอดดุลคงเหลือของ EUR 1.659,14 สำหรับ V&B AG กรุณาโอนเงินให้ GL-บัญชี
ขอแสดงความนับถือที่ดีที่สุด
Ulrike
การแปล กรุณารอสักครู่..
เรียน Bellinda, คุณหมายถึงใบแจ้งหนี้ 23669251 ได้จ่ายด้วย EUR 20.799,66 ชำระเงินของคุณที่ การชำระเงินนี้เข้ามาอยู่ในประเทศไทยไม่ได้อยู่ที่นี่ในเยอรมนีดังนั้นการชำระเงินสำหรับใบแจ้งหนี้501015356 - 2013/02/08 -. 16.259,85 EUR / 3% ส่วนลด501015668 - 2013/08/14 - EUR 3.472,65 /. ส่วนลด 3% มันยังคงความสมดุลเกี่ยวกับ EUR 1.659,14 ซึ่งควรจะให้ใบแจ้งหนี้ 23,669,251 เกี่ยวกับ EUR 2.236,35 ฉันใช่ไหม@ ลัดดาวัลย์: หากยอดเงินคงเหลือของ EUR 1.659,14 เป็น V & B AG กรุณาโอนเงินไปยังบัญชี GL- นับถือUlrike
การแปล กรุณารอสักครู่..
ที่รัก bellinda
, คุณหมายถึง ใบแจ้งหนี้ 23669251 จ่ายด้วยเงิน EUR 20.799,66 ? งวดนี้มาถึงประเทศไทยไม่อยู่ในเยอรมัน
ดังนั้นการชําระเงิน สำหรับใบแจ้งหนี้
501015356 - 02.08.2013 - EUR 16.259,85 . / . 3 ลด %
501015668 - 14.08.2013 - EUR 3.472,65 . / . 3 ลด %
มันยังคงมีความสมดุลเกี่ยวกับ EUR 1.659,14 ซึ่งควรเป็นใบแจ้งหนี้ 23669251 เกี่ยวกับ EUR 2.236,35 .ผมพูดถูกใช่มั้ย ?
@ ลัดดาวัลย์ : ถ้ายอดเงินที่เหลือของ EUR 1.659,14 เป็น V & B AG , กรุณาโอนเงินไปยังบัญชี GL .
นับถือลริเก้
การแปล กรุณารอสักครู่..