The patient is a nurse at Texas Health Presbyterian Hospital in Dallas การแปล - The patient is a nurse at Texas Health Presbyterian Hospital in Dallas ไทย วิธีการพูด

The patient is a nurse at Texas Hea

The patient is a nurse at Texas Health Presbyterian Hospital in Dallas, an official who is familiar with the case told CNN.

The Centers for Disease Control and Prevention in Atlanta conducted testing on the blood sample, and confirmed the results Sunday, marking the first known transmission of Ebola in the United States and the second diagnosis in the country.

She was involved in Duncan's care after he was placed in isolation -- his second trip to the hospital after coming to the United States from Liberia -- said Dr. Tom Frieden, the director of the CDC.

The nurse is in stable condition, Texas Health Resources chief clinical officer Dan Varga said. Duncan, the first person to be diagnosed with Ebola in the United States, died Wednesday.

The nurse had "extensive contact" on "multiple occasions" with Duncan, Frieden said.

"At some point, there was a breach in protocol, and that breach in protocol resulted in this infection," he said at a news conference Sunday. "The (Ebola treatment) protocols work. ... But we know that even a single lapse or breach can result in infection."

Also, Varga said that someone who is a "close contact" of the nurse has been "proactively" placed in isolation.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The patient is a nurse at Texas Health Presbyterian Hospital in Dallas, an official who is familiar with the case told CNN.The Centers for Disease Control and Prevention in Atlanta conducted testing on the blood sample, and confirmed the results Sunday, marking the first known transmission of Ebola in the United States and the second diagnosis in the country.She was involved in Duncan's care after he was placed in isolation -- his second trip to the hospital after coming to the United States from Liberia -- said Dr. Tom Frieden, the director of the CDC.The nurse is in stable condition, Texas Health Resources chief clinical officer Dan Varga said. Duncan, the first person to be diagnosed with Ebola in the United States, died Wednesday.The nurse had "extensive contact" on "multiple occasions" with Duncan, Frieden said."At some point, there was a breach in protocol, and that breach in protocol resulted in this infection," he said at a news conference Sunday. "The (Ebola treatment) protocols work. ... But we know that even a single lapse or breach can result in infection."Also, Varga said that someone who is a "close contact" of the nurse has been "proactively" placed in isolation.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ผู้ป่วยที่เป็นพยาบาลที่เท็กซัสสุขภาพโรงพยาบาลเพรสไบทีในดัลลัสอย่างเป็นทางการที่คุ้นเคยกับกรณีที่บอกซีเอ็นเอ็นศูนย์ควบคุมและป้องกันโรคในแอตแลนตาดำเนินการทดสอบตัวอย่างเลือดและได้รับการยืนยันผลการค้นหาในวันอาทิตย์ที่เครื่องหมายแรกที่รู้จักกัน การส่งผ่านของอีโบลาในประเทศสหรัฐอเมริกาและการวินิจฉัยโรคที่สองในประเทศที่เธอได้รับการมีส่วนร่วมในการดูแลของดันแคนหลังจากที่เขาถูกวางไว้ในการแยก - ทริปที่สองของเขาไปที่โรงพยาบาลหลังจากที่เข้ามาไปยังสหรัฐอเมริกาจากประเทศไลบีเรีย - ทอมเดนกล่าวว่า ผู้อำนวยการของ CDC พยาบาลอยู่ในสภาพที่มั่นคงทรัพยากรสุขภาพเท็กซัสประธานเจ้าหน้าที่คลินิกแดนวาร์กากล่าวว่า ดันแคนเป็นคนแรกที่ได้รับการวินิจฉัยโรคอีโบลาในสหรัฐอเมริกาเสียชีวิตพุธพยาบาลมี "ติดต่อกว้างขวาง" กับ "หลายครั้ง" กับดันแคน, เดนกล่าวว่า"ในบางจุดที่มีการละเมิดในโปรโตคอลและที่ การละเมิดในโปรโตคอลผลในการติดเชื้อนี้ "เขากล่าวในการแถลงข่าววันอาทิตย์ "(การรักษา Ebola) โปรโตคอลการทำงาน ... . แต่เรารู้ว่าแม้พ้นเดียวหรือผิดจะส่งผลในการติดเชื้อ". นอกจากนี้วาร์กากล่าวว่าได้คนที่ "ใกล้ชิด" ของพยาบาลเป็น "เชิงรุก" ที่วางไว้ ในการแยก











การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ผู้ป่วยเป็นพยาบาลในโรงพยาบาลเพรสไบทีสุขภาพเท็กซัสในดัลลัส , อย่างเป็นทางการที่คุ้นเคยกับกรณีบอกซีเอ็นเอ็น .

ศูนย์ควบคุมและป้องกันโรคในแอตแลนต้าทำการทดสอบในตัวอย่างเลือด และยืนยันผลอาทิตย์เครื่องหมายแรกรู้จักการส่งวัตถุมงคล ในสหรัฐอเมริกา และการวินิจฉัยที่สองใน ประเทศ

เธอเกี่ยวข้องกับดันแคนดูแลหลังจากที่เขาถูกวางไว้ในการแยกที่สอง -- ของเขาเดินทางไปโรงพยาบาล หลังจากมาไปยังประเทศสหรัฐอเมริกาจากไลบีเรีย - กล่าวว่า ดร. ทอม frieden อธิบดีกรมควบคุมโรค .

พยาบาลอยู่ในสภาพมั่นคง ทรัพยากรสุขภาพเท็กซัสหัวหน้าเจ้าหน้าที่คลินิกแดน วาร์ก้า กล่าว ดันแคน คนแรกที่ได้รับการวินิจฉัยกับอีโบล่าในสหรัฐอเมริกา ตาย

วันพุธพยาบาลที่มี " ติดต่อ " อย่างละเอียด " หลายครั้ง " กับดันแคน frieden พูด

" ในบางจุด มีช่องโหว่ในโปรโตคอล และช่องโหว่ในโปรโตคอลส่งผลให้เกิดการติดเชื้อนี้ " เขากล่าวในการแถลงข่าววันอาทิตย์ " ( วัตถุมงคลรักษา ) ระเบียบการทำงาน . . . . . . . แต่เรารู้ดีว่าแม้แต่ตัวเดียวล่วงเลยหรือการละเมิดสามารถส่งผลในการติดเชื้อ "

ยังวาร์ก้า กล่าวว่า คนที่เป็น " ติดต่อ " ปิดของพยาบาลมี " วันนี้ " อยู่ในการแยก .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: