Once on the long, covered piers, you have come into a ghostly country that is no longer Here and not yet There. Especially at night. There is a hazy yellow vault full of shouting, echoing voices. There is the rumble of trucks and the clump of trunks, the strident chatter of a crane and the first salt smell of the sea. You hurry through, even though there's time. The past, the continent, is behind you; the future is that glowing mouth in the side of the ship; this dim turbulent alley is too confusedly the present.
Up the gangplank, and the vision of the world adjusts itself, narrows. One is a citizen of a commonwealth smaller than Andorra. One is no longer so sure of anything. Curiously unmoved the men at the purser's desk, cell-like the cabin, disdainful the eyes of voyagers and their friends, solemn the officer who stands on the deserted promenade deck thinking something of his own as he stares at the crowd below. A last odd idea that one didn't really have to come, then the loud, mournful whistles, and the thing--certainly not the boat, but rather a human idea, a frame of mind--pushes forth into the big dark night.
Adrian Smith, one of the celebrities on board--not a very great celebrity, but important enough to be bathed in flashlight by a photographer who had been given his name, but wasn't sure what his subject 'did'--Adrian Smith and his blonde wife, Eva, went up to the promenade deck, passed the melancholy ship's officer, and, finding a quiet aerie, put their elbows on the rail.
'We're going!' he cried presently, and they both laughed in ecstasy. 'We've escaped. They can't get us now.'
'Who?'
He waved his hand vaguely at the civic tiara.
'All those people out there. They'll come with their posses and their warrants and list of crimes we've committed, and ring the bell at our door on Park Avenue and ask for the Adrian Smiths, but what ho! the Adrian Smiths and their children and nurse are off for France.'
'You make me think we really have committed crimes.'
'They can't have you,' he said frowning. 'That's one thing they're after me about--they know I haven't got any right to a person like you, and they're furious. That's one reason I'm glad to get away.'
'Darling,' said Eva.
She was twenty-six--five years younger than he. She was something precious to everyone who knew her.
'I like this boat better than the Majestic or the Aquitania,'she remarked, unfaithful to the ships that had served their honeymoon.
'It's much smaller.'
'But it's very slick and it has all those little shops along the corridors. And I think the staterooms are bigger.'
'The people are very formal--did you notice?--as if they thought everyone else was a card sharp. And in about four days half of them will be calling the other half by their first names.'
เมื่ออยู่บนสะพานยาวปกคลุมไปด้วยคุณได้เข้ามาในประเทศผีที่ไม่มีอยู่แล้วที่นี่และยังไม่ได้มี โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเวลากลางคืน มีหลุมฝังศพสีเหลืองมีหมอกเต็มไปด้วยเสียงตะโกนเป็นเสียงสะท้อน มีดังก้องของรถบรรทุกและกอลำต้น, พูดพล่อยโหยหวนของรถเครนและมีกลิ่นหอมเกลือแรกของทะเลเป็น คุณรีบผ่านแม้ว่าจะมีเวลาที่ อดีตที่ผ่านมาในทวีปยุโรป,เป็นผู้อยู่เบื้องหลังคุณ; อนาคตคือปากเรืองแสงในที่ด้านข้างของเรือ; นี้ป่วนซอยสลัวเกินไปนุงนังปัจจุบัน
ขึ้นสะพานลงเรือ, และวิสัยทัศน์ของโลกปรับตัวแคบลง. หนึ่งคือพลเมืองของเครือจักรภพมีขนาดเล็กกว่าอันดอร์รา หนึ่งคือไม่แน่ใจว่าเพื่ออะไร ไม่ไหวติงอยากรู้อยากเห็นผู้ชายที่โต๊ะทำงานของลูกเรือของเซลล์เช่นห้องโดยสาร,ดูถูกสายตาของกัมป์และเพื่อนของพวกเขาเจ้าหน้าที่เคร่งขรึมที่ยืนอยู่บนดาดฟ้าเดินเล่นร้างคิดว่าบางสิ่งบางอย่างของเขาเองขณะที่เขาจ้องมองฝูงชนที่ด้านล่าง เป็นความคิดที่แปลกสุดท้ายที่หนึ่งไม่ได้จริงๆต้องมาแล้วดังนกหวีดโศกเศร้าและสิ่งที่ - ไม่แน่นอนเรือ แต่เป็นความคิดของมนุษย์กรอบของจิตใจ - ผลักดันให้ออกไปคืนที่มืดขนาดใหญ่ .
สมิ ธ เอเดรีย,หนึ่งในคนดังบนกระดาน - ไม่ได้เป็นผู้มีชื่อเสียงที่ดีมาก แต่ที่สำคัญพอที่จะอาบน้ำในไฟฉายโดยช่างภาพที่ได้รับชื่อของเขา แต่ก็ไม่แน่ใจว่าสิ่งที่ did' เรื่องของเขา '- เอเดรียสมิ ธ และสีบลอนด์ของเขา ภรรยาของอีวาขึ้นไปบนดาดฟ้าเดินเล่นผ่านเจ้าหน้าที่เรือหดหู่และหาลูกนกอินทรีเงียบ, วางข้อศอกของพวกเขาบนรถไฟ.
'ที่เรากำลังจะ' เขาร้องไห้ในปัจจุบันและพวกเขาทั้งสองหัวเราะในความปีติยินดี 'เราได้หนี พวกเขาไม่สามารถรับเราในขณะนี้. '
' ที่ '
เขาโบกมือรางที่เมืองมงกุฏ.
' ทุกคนผู้ออกมี พวกเขาจะมาพร้อมกับ posses และใบสำคัญแสดงสิทธิและรายชื่อของอาชญากรรมที่เราได้มุ่งมั่นของพวกเขาและกดกริ่งที่ประตูของเราในปาร์คอเวนิและขอให้สมิ ธ เอเดรีย แต่สิ่งที่ Ho!เอเดรียสมิ ธ และลูก ๆ ของพวกเขาและพยาบาลจะออกจากฝรั่งเศส. '
' คุณทำให้ฉันคิดว่าเราจริงๆมีอาชญากรรม. '
' พวกเขาไม่สามารถมีคุณ "เขากล่าวว่าบึ้ง 'ว่าสิ่งหนึ่งที่พวกเขาหลังจากที่ฉันเกี่ยวกับ - พวกเขารู้ว่าฉันไม่ได้มีสิทธิใด ๆ แก่บุคคลเช่นเดียวกับคุณและพวกเขากำลังโกรธ ว่าเหตุผลหนึ่งที่ฉันดีใจที่ได้รับไป '
' ที่รัก 'Eva กล่าวว่า
เธอเป็นยี่สิบหก -.. ห้าปีที่อายุน้อยกว่าเขาเธอเป็นอะไรบางอย่างที่มีค่าให้กับทุกคนที่รู้จักเธอ.
'i ชอบเรือนี้ดีกว่าคู่บารมีหรือ Aquitania,' เธอพูดนอกใจเรือที่ได้ทำหน้าที่เป็นฮันนีมูนของพวกเขา.
'มันมีขนาดเล็กมาก.'
' แต่มันเนียนมากและมีบรรดาร้านค้าเล็ก ๆ น้อย ๆ ไปตามทางเดิน และผมคิดว่ากังวลใจมีขนาดใหญ่ '
' คนที่มีอย่างเป็นทางการมาก -. ไม่คุณสังเกตเห็น?- ราวกับว่าพวกเขาคิดว่าคนอื่นเป็นการ์ดคม และในเวลาประมาณสี่วันครึ่งหนึ่งของพวกเขาจะถูกเรียกอีกครึ่งหนึ่งโดยชื่อแรกของพวกเขา. '
การแปล กรุณารอสักครู่..