Clearleft founder Andy Budd (clearleft.com) says

Clearleft founder Andy Budd (clearl

Clearleft founder Andy Budd (clearleft.com) says "as more companies realise their customers' primary experience with them is online, we'll see more digital-first-approaches to branding". He predicts companies "ditching traditional branding agencies who treat the web with the same care as a branded mug", instead "commissioning digital agencies to conceive a brand that works first online before filtering down to other channels."

Ghostly Ferns founder Meg Lewis (darngood.co) adds this may result in "more brands with responsive, fluctuating logos," which will "force designers to think about a logo from 'big picture' to 'minute detail' as it scales".
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ผู้ก่อตั้ง Clearleft Andy Budd (clearleft.com) กล่าวว่า "เป็นมากกว่าบริษัทตระหนักถึง ประสบการณ์หลักของลูกค้าของพวกเขากับพวกเขาออนไลน์อยู่ เราจะเห็นมากกว่าดิจิตอลครั้งแรกวิธีสร้างตราสินค้า" เขาทำนายบริษัท "ditching ดั้งเดิมสร้างตราสินค้าที่หน่วยงานที่รักษาเว็บ ด้วยดูแลกันเป็น mug ตราสินค้า" แต่ "ทดสอบการเดินระบบดิจิทัลหน่วยจะเป็นแบรนด์ที่ทำงานก่อนการตั้งครรภ์ออนไลน์ก่อนกรองลงไปช่องอื่น"ผู้ก่อตั้งเฟิร์นพัดเม็กลูวิส (darngood.co) เพิ่มนี้อาจส่งผลให้ "แบรนด์เพิ่มเติมกับโลโก้การตอบสนอง ความ ที่จะ"ทำให้นักออกแบบคิดโลโก้จาก 'ภาพใหญ่' 'นาทีรายละเอียด' มันปรับขนาด"
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Clearleft ผู้ก่อตั้งแอนดี้บุดด์ (clearleft.com) กล่าวว่า "เป็น บริษัท ที่ตระหนักถึงประสบการณ์หลักลูกค้าของพวกเขากับพวกเขาเป็นแบบออนไลน์เราจะเห็นวิธีการ-ดิจิตอลเป็นครั้งแรกมากขึ้นในการสร้างตราสินค้า" เขาคาดการณ์ว่า บริษัท "อร่อยหน่วยงานการสร้างตราสินค้าแบบดั้งเดิมที่รักษาเว็บที่มีการดูแลเช่นเดียวกับแก้วตรา" แทนที่จะเป็น "การว่าจ้างหน่วยงานดิจิตอลที่จะตั้งครรภ์แบรนด์ที่ทำงานออนไลน์ก่อนที่จะกรองลงไปที่ช่องทางอื่น ๆ ." ผู้ก่อตั้งน่ากลัวเฟิร์น Meg ลูอิส (darngood .co) ได้เพิ่มนี้อาจส่งผลให้ "แบรนด์มากขึ้นกับการตอบสนองความผันผวนโลโก้" ซึ่งจะ "ออกแบบบังคับให้คิดเกี่ยวโลโก้จาก 'ภาพใหญ่' เป็น 'นาทีรายละเอียด' เป็นเครื่องชั่งน้ำหนักมัน"

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ผู้ก่อตั้ง clearleft แอนดี้ บัดด์ ( clearleft . com ) กล่าวว่า " ในฐานะที่เป็น บริษัท มากขึ้นตระหนักของลูกค้าประสบการณ์หลักกับพวกเขาออนไลน์ เราจะเห็นดิจิตอลมากขึ้น วิธีแรกการสร้างตราสินค้า " เขาคาดการณ์ บริษัท " ทิ้งแบบดั้งเดิมหรือหน่วยงานที่ดูแลเว็บ ด้วยการดูแลที่เหมือนกันเป็นแก้ว " ตราสินค้าแทน " การว่าจ้างหน่วยงานดิจิตอลที่จะประดิษฐ์แบรนด์ที่งานออนไลน์ก่อนการกรองลงไปที่ช่องทางอื่น ๆ "

น่ากลัวเฟิร์นผู้ก่อตั้ง MEG ลูอิส ( darngood Co ) เพิ่มนี้อาจส่งผลให้มากขึ้น " แบรนด์ที่ตอบสนอง , ความผันผวนของโลโก้ " ซึ่งจะแรง " นักออกแบบต้องคิดโลโก้จาก ' รูปภาพ ' ใหญ่ ' นาทีรายละเอียด ' มันชั่ง "
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: