During my time in Thailand I try to get to know as many different peop การแปล - During my time in Thailand I try to get to know as many different peop ไทย วิธีการพูด

During my time in Thailand I try to

During my time in Thailand I try to get to know as many different people as possible. It’s always interesting to say the least. This time however it’s far more. In order to show more of the talented people that call Bangkok (or Thailand) their home I added the music & arts section to my-thai.org. Today’s interview guest is the first band that sat down with me. I saw them first on youtube was immediately captivated by their enthusiasm and by the fact that they are, and that’s a good thing, different. They are doing cover songs as well as own renditions and arrangements. Besides having a very girly name this band is not at all a ‘normal’ girl band. Actually they do kick ass with their Vocals, Guitar, Drums, Keyboard and Violin. So ladies and gentlemen, boys and girls, children of all ages I’m proud to present: Pretty Please.

Before we start things off let’s check who is Pretty Please and who is behind Pretty Please. So girls, could you introduce yourself a bit to our readers?

Pretty Please Indy Girl Band Bangkok

Alright. Sure. So first let us introduce the band members. We have Toey who plays the guitar, Toey number two at the vocals, Mint at the violin, Ploy at the keyboard and Pakbung on the drums.

We are all from Bangkok and besides making music we all have a ‘real’ life. We are not full-time musicians here in this band. We can’t do that for a living. However we all have side projects where we also play.

I (Toey, Guitar), for example, am a backup guitarist at a music talent show on TV. Besides that I write Thai history books for children and try to find as much time as possible to play with this band here – since that’s the band I like the most :-)

Then we have the latest member to join this band a few months ago. Pakbung: I study architecture at Thammasat University. I’m in my third year right now and play the drums here and with other projects.

Furthermore there is me, the other Toey. I study Communication Arts at Stamford International University and also work as vocal instructor at Rockademy – a music school in Bangkok. I play bass and am the singer in the band.

We move over to Ploy: My name is Ploy and I’m the keyboardist of this band. I just graduated from the College of Music at Mahidol University. By now I also wrote a book about how to play keyboard furthermore I also teach piano and run my own music school.

Last but not least: My name is Mint. I’m the violinist of this band. I graduated at Faculty of Fine Arts at Srinakharinwirot University. Moreover I am the owner of this place where we sit right now: One Ounce For Onion. I play part-time here in this band.

Thank you for that short introduction. Already nice to know a bit about you. So far we can see that you are all from different Universities and backgrounds. So how did you actually meet?

We met three years ago. However it was a bit complicated. The original band consisted of six members. Two of them however left the band already. When the first three members of the and decided to set up the band they were looking for more musicians and invited more musicians to join. But this formation now exists for around two years.

Oh alright. So quite a lot of history already! But the one thing that you have in common is that you are all from Bangkok, as we already know. Do you like it here?

Well. Kind of (Toey, Singer). The traffic is really really terrible. I hate it so much. And it actually affects the band and our performances. (Mint, Toey) We live far away from each other so it’s very hard to find a place to meet and practice. It’s really annoying.

pretty please band

Is there any other place that you’d rather be?

I’ve been to Khon Kaen (Toey, vocals) a few weeks ago. I liked that. Slow life, quiet, relaxed. It might be a bit boring but it’s nice to chill and do nothing.

Well I do like Chiang Mai (Toey, guitar) a lot. It’s also quiet, fresher air, nice people. Nice place.

Alright. But you still decide to stay here. Why is that?

Well we were all born here and our families are here. Furthermore a lot of artists and musicians live here so there are lots of sources of inspiration here in Bangkok.

Makes sense. Where do you usually go to get inspiration?

Usually we go to see concerts. We don’t necessarily hang out at certain venues but rather see international artists perform. That’s cool to see and you get more ideas and inspiration since they bring something different to the stage.



Understand. Let’s talk a bit about how you decide on what you bring to the stage. How does it look like when you are creating an own song? Who is doing that?

(everybody points at Toey, singer)

Aha
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ระหว่างประเทศของฉัน ฉันพยายามรู้จักคนมากที่สุด เป็นเสมอที่น่าสนใจจะ แต่ ก็ไกลมากครั้ง การแสดงของคนมีความสามารถที่เรียกกรุงเทพ (หรือไทย) บ้านของพวกเขาเพิ่มเพลงและศิลปะส่วนการฉัน thai.org วันนี้สัมภาษณ์แขกเป็นวงแรกที่นั่งลงกับฉัน ผมเห็นพวกเขาครั้งแรก บน youtube ได้ทันทีหลง โดยความกระตือรือร้นของพวกเขา และ ความจริงที่พวกเขา และที่เป็นสิ่งที่ดี แตกต่างกัน พวกเขาทำปกเพลงรวมทั้งแสดงเอง และจัด นอกจากมีชื่อ girly มาก วงนี้ได้ไม่วงสาว 'ปกติ' จริง พวกเขาเตะตูดกับนักร้อง กีตาร์ กลอง คีย์บอร์ด และไวโอลิน สุภาพสตรี และสุภาพบุรุษ ชาย และ หญิง เด็กทุกเพศทุกวัยที่ผมภูมิใจนำเสนอ: สวยโปรด ก่อนเราเริ่มต้นสิ่งปิด ลอง ตรวจสอบที่สวยกรุณาและเป็นผู้อยู่เบื้องหลังสวยกรุณา ดังนั้น หญิง สามารถคุณแนะนำตัวเองแนะให้ผู้อ่านของเราสวยกรุณาโครเชต์สาววงดนตรีกรุงเทพมหานครครับ แน่ใจ ดังนั้นก่อน เราแนะนำสมาชิกวงด้วย เรามีเตยที่เล่นกีต้าร์ เตยหมายเลขสองที่ร้องประสาน มินท์ที่ไวโอลิน พลอยที่แป้นพิมพ์และ Pakbung บนกลองเรามีทั้งหมด จากกรุงเทพมหานคร และนอก จากการทำเพลงที่เรามีชีวิต 'จริง' เราไม่ได้เต็มเวลานักดนตรีนี่ในแถบนี้ เราไม่สามารถดำเนินการได้สำหรับกิน อย่างไรก็ตาม เรามีโครงการด้านที่เรายังเล่น(เตย กีต้าร์), ตัวอย่าง ฉัน guitarist สำรองที่แสดงความสามารถพิเศษเป็นเพลงในทีวี นอกจากที่ ผมเขียนหนังสือประวัติศาสตร์ไทยสำหรับเด็ก และพยายามหาเวลามากที่สุดไปเล่นกับวงนี้–เนื่องจากเป็นวงที่ชอบมากที่สุด:-)แล้ว เรามีสมาชิกเข้าร่วมวงดนตรีนี้ไม่กี่เดือนที่ผ่านมาล่าสุด Pakbung: เรียนสถาปัตยกรรมมหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ ผมในปีที่สามของฉันตอนนี้ และเล่นกลองที่นี่ และ มีโครงการอื่น ๆนอกจากนี้ยัง มีฉัน เตยอื่น ๆ เรียนนิเทศศาสตร์ที่มหาวิทยาลัยนานาชาติแสตมฟอร์ด และยัง ทำงานเป็นครูสอน vocal ที่ Rockademy-เพลงโรงเรียนในกรุงเทพมหานคร ฉันเล่นเบส และ นักร้องในวงการเราเลื่อนไปพลอย: ฉันชื่อพลอย และฉัน keyboardist วงนี้ เพิ่งจบการศึกษาจากวิทยาลัยดุริยางคศิลป์มหาวิทยาลัยมหิดล โดยตอนนี้ยังเขียนหนังสือเกี่ยวกับการเล่นคีย์บอร์ด นอกจากนี้ฉันยังสอนเปียโน และรันเพลงโรงเรียนของฉันเองสุดท้ายแต่ไม่น้อย: ชื่อของฉันคือ มิ้นท์ ฉัน violinist วงนี้ จบที่คณะวิจิตรศิลป์ที่มหาวิทยาลัย นอกจากนี้ ผมเจ้าของสถานที่แห่งนี้ที่เรานั่งขณะนี้: หนึ่งออนซ์สำหรับหอมใหญ่ เล่นพิเศษที่นี่ในแถบนี้ขอบคุณที่แนะนำที่สั้น แล้วดีรู้เล็กน้อยเกี่ยวกับตัวคุณ จนเราสามารถดูว่า คุณมีทั้งจากมหาวิทยาลัยและพื้นหลังที่แตกต่างกัน ดังนั้นไม่ได้คุณจะพบเราพบเมื่อสามปีที่ผ่านมา อย่างไรก็ตาม มันเป็นบิตซับซ้อน วงเดิมประกอบด้วยสมาชิก 6 สองของพวกเขาแต่ซ้ายวงเรียบร้อย เมื่อสมาชิกสามอันดับแรกของการตัดสินใจที่จะตั้งวงดนตรีที่พวกเขากำลังหานักดนตรีที่มากขึ้น และเชิญนักดนตรีเพิ่มเติมเพื่อเข้าร่วมการ แต่ก่อตัวนี้ตอนนี้อยู่ประมาณสองปีโอ้ ครับ ดังนั้นค่อนข้างมากแล้วประวัติศาสตร์ แต่สิ่งหนึ่งที่คุณมีร่วมเป็นคุณทั้งหมดจากกรุงเทพมหานคร เรารู้อยู่แล้ว ชอบมันที่นี่ไหมดี ชนิดของ (คลองเตยเหนือ นักร้อง) การจราจรมีจริง ๆ น่ากลัวจริง ๆ ฉันเกลียดมันมาก และมันจะส่งผลกระทบต่อวงและการแสดงของเรา (มิ้นท์ คลองเตย) เราอยู่ห่างจากกันจึงเป็นการยากมากที่จะหาพบ และฝึก มันน่ารำคาญจริง ๆสวยวงโปรดมีอื่น ๆ ที่คุณค่อนข้างจะผมเคยไปขอนแก่น (คลองเตยเหนือ ร้องประสาน) กี่สัปดาห์ที่ผ่านมา ผมชอบที่ ชีวิตช้า เงียบสงบ ผ่อนคลาย มันอาจจะน่าเบื่อหน่อย แต่มันจะดีมาก และไม่ต้องทำอะไรดีชอบเชียงใหม่ (เตย กีต้าร์) จำนวนมาก นอกจากนี้ยังมีอากาศเงียบสงบ สด คน สถานที่ดีครับ แต่คุณยังตัดสินใจพักที่นี่ ทำไมเป็นที่ทั้งเราทั้งหมดเกิดที่นี่ และครอบครัวของเราอยู่ที่นี่ นอกจากนี้ ศิลปินและนักดนตรีอยู่ที่นี่มีแหล่งที่มาของแรงบันดาลใจที่นี่ในกรุงเทพมากมายทำให้รู้สึก ที่มักจะไปได้รับแรงบันดาลใจโดยปกติแล้วเราไปดูคอนเสิร์ต เราไม่จำเป็นต้องผ่อนคลายบางร้าน แต่ค่อนข้าง ดูศิลปินนานาชาติที่ดำเนินการ ก็เย็นดู และคุณได้เพิ่มเติมความคิดและแรงบันดาลใจเนื่องจากพวกเขานำสิ่งที่แตกต่างกันไปในระยะเข้าใจ พูดหน่อยว่าคุณตัดสินใจในสิ่งที่คุณนำระยะ วิธีไม่ได้เหมือนเมื่อคุณสร้างการเพลงเอง ใครจะทำ(ทุกคนชี้ที่เตย นักร้อง)Aha
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: