For better and worse,

For better and worse, "Stoker," Sou

For better and worse, "Stoker," South Korean director Chan-wook Park's first film with an all English-speaking cast, is very much Park's baby. Park ("Sympathy for Mr. Vengeance," "Thirst") is most well-known for directing "Oldboy." In that now-famously bloody, operatic revenge drama, and most of his other films, Park takes great pains to steep viewers in his protagonists' subjective worlds. Perspective is accordingly a prison in "Stoker," a soapy Southern Gothic-style coming of age story with an Alice in Wonderland fetish.

But unlike many of Park's films, the generic dictates of a bildungsroman require "Stoker"'s introverted heroine, played by a typically excellent Mia Wasikowska, to reach a turning point when she realizes that her limited worldview has prevented her from fully understanding her environment and therefore herself. That kind of thematic subtext may sound like heady, heavy stuff, but it's consistently spelled out in the film's text by screenwriter Wentworth Miller, formerly the star of TV's Prison Break.

That brittleness is "Stoker"'s main problem. While much of the film's meaning is inscribed on its glassy surface, Park's not always able to successfully finesse material that's so florid it would make Brian De Palma blush. Also, as in some of his recent melodramas, Park's not always sure when he's leaning too hard on already thematically overburdened symbols and performances. "Stoker" is definitely a film by Chan-wook Park, but that's not always a good thing.
In the film's opening scene, India "Stoker" (Wasikowska) confesses that she hears and sees things most people cannot. She also thinks she will only become an adult once she's accepted that she's a product of her environment. So for a while, India resists everything that defines her homelife, particularly her prudish, newly-widowed mother Evelyn (a perfectly fine but mostly unremarkable Nicole Kidman).

But when her uncle Charlie (Matthew Goode) shows up and guilelessly tries to seduce both Evelyn and India, India comes to identify with a previously undiscovered part of her family tree. That kind of sympathy is obviously dangerous for India, since she's a teenager and Charlie's an adult blood relative. But sudsy, Dark Shadows-worthy plot twists paint an even darker picture of India and Charlie's already-shocking, but never quite forbidden liaison. Those twists don't necessarily make Charlie and India's relationship more complicated, but their romance doesn't always need to be complex to be effectively shocking.

While all of Park's films rely heavily on the over-mannered parceling out of information, each new revelation in "Stoker" makes you feel like you're being led by the nose by people who desperately hope you haven't already seen the annoyingly large writing on the wall. Being so rudely jerked around is not often unbearable because Park, like fellow Hitchcock-o-phile De Palma, makes being toyed with fun.
"Stoker"'s best scenes are the most beguiling, the sequences where Park revels in sensory overload. The "thok-thok-thok" of a metronome slicing through the air, or the delicate tinkling of a basement lamp moving in Wasikowska's hands prove that great care was put into the film's layered sound design.

More importantly, Park knows that while his film's narrative often defers knowledge based on inductive narrative logic, his greatest assets are his actors. In "Stoker"'s best scenes, Wasikowska's body language speaks volumes for her. In the weaker ones, Goode's body language clobbers viewers. Of the film's three leads, Goode is the one Park makes the worst use of. His wide-eyed, piercing gaze is so off-putting that Park winds up abusing its effect in several transitional scenes in which Charlie stares intently at his niece.

But all the stylistic curlicues in the world can't save "Stoker" from its overwrought scenario. Scenes that rely too much on the symbolic weight of Charlie's belt, or the shock of seeing India violently respond to her uncle's advances, are only so sophisticated. Likewise, some of the Alice in Wonderland allusions are not nearly as subtle as Miller or Park would have you think, as when Charlie offers a glass of red wine to India, barely stifling the urge to ask her to, "Drink me."
Moreover, Miller's dialogue is also sometimes toxically tacky, like when one of India's would-be high school suitors tells a bully to take a hint, and "follow the bouncing ball." In these moments, you can see that "Stoker" lives or dies based on how well its creators immerse you in India's headspace. When Park and Miller push too hard, they wind up pushing you out of the film.

Still, "Stoker" is mostly engaging because Park does a characteristically good job of trapping you in his anti-heroine's world. The limits of what you see in the film are most entrancing whenever Park shifts things into focus, and lets you get a better sense of what you're looking at. Characters, or body parts intrude into Park's fussily-arranged frame in such a way that you feel like you're watching pieces of a jigaw puzzle fall into place.

Because such revelations are crucial to the film, I won't spoil anything, but when India makes an, um, emotional breakthrough while in the shower, it's a perfect example of how cringe-inducingly graceless, but also effectively jarring, "Stoker" can be. Everything else in Park's latest has to be compared and contrasted with this moment, the best and the worst trick Park has up his sleeve.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ให้ดีขึ้นและแย่ลง "ถ่านหิน" หนังเรื่องแรกของผู้กำกับชาวเกาหลีใต้ที่จอดจังวุคกับนักแสดงทุกคนที่พูดภาษาอังกฤษเป็นเด็กสวนเป็นอย่างมากของ สวน ("เห็นใจ mr. แก้แค้น", "กระหาย") เป็นส่วนใหญ่รู้จักกันดีสำหรับผู้กำกับ "oldboy." ในตอนนี้ที่มีชื่อเสียงเลือดแก้แค้นละครโอเปร่าและส่วนใหญ่ของภาพยนตร์อื่น ๆ ของเขาที่สวนสาธารณะจะปวดที่ดีให้กับผู้ชมที่สูงชันในตัวละครเอกของเขาในโลกส่วนตัวมุมมองที่เป็นไปตามเรือนจำใน "ถ่านหิน" สบู่ภาคใต้แบบกอธิคสไตล์ที่มาของเรื่องอายุด้วยอลิซในดินแดนมหัศจรรย์เครื่องราง.

แต่แตกต่างจากหนังของสวนสาธารณะที่คำสั่งทั่วไปของ Bildungs​​roman ต้อง "ถ่านหิน" ของนางเอกเก็บตัว เล่น Mia Wasikowska ปกติดีที่จะไปถึงจุดเปลี่ยนเมื่อเธอตระหนักว่ามุมมองที่ จำกัด ของเธอได้ทำให้เธอจากการเข้าใจสภาพแวดล้อมของเธอและทำให้ตัวเอง ชนิดของความนัยใจว่าอาจจะชอบมึนเมาสิ่งหนัก แต่ก็สะกดออกอย่างต่อเนื่องในข้อความของหนังเรื่องนี้โดยบทเวนท์มิลเลอร์อดีตดาวแบ่งคุกทีวีของ.

ความเปราะนั่นคือ "ถ่านหิน" เป็นปัญหาหลักในขณะที่มากของความหมายของหนังเรื่องนี้ได้รับการจารึกไว้บนพื้นผิวแก้วที่สวนไม่เคยสามารถที่จะประสบความสำเร็จในวัสดุกลเม็ดเด็ดพรายที่ก่ำจึงจะทำให้ไบรอันเดอพัลอาย ยังเป็นในบางส่วนของ melodramas ล่าสุดของเขาที่สวนสาธารณะไม่เคยแน่ใจว่าเมื่อเขาพิงหนักเกินไปในสัญลักษณ์แล้วหนักอึ้งหัวเรื่องและการแสดง "ถ่านหิน" เป็นภาพยนตร์แน่นอนโดยสวนจังวุค,แต่ที่ไม่เสมอเป็นสิ่งที่ดี.
ในภาพยนตร์เรื่องนี้เปิดฉากอินเดีย "ถ่านหิน" (Wasikowska) สารภาพว่าเธอได้ยินเสียงและเห็นสิ่งที่คนส่วนใหญ่ไม่สามารถ เธอยังคิดว่าเธอจะกลายเป็นผู้ใหญ่เมื่อเธอได้รับการยอมรับว่าเธอเป็นผลิตภัณฑ์ของสภาพแวดล้อมของเธอ ดังนั้นในขณะที่อินเดียต่อต้านทุกอย่างที่กำหนด Homelife โดยเฉพาะอย่างยิ่งเธอเจ้าระเบียบเกินไปของเธอที่เพิ่งเป็นม่ายแม่ของ Evelyn (nicole kidman สมบูรณ์ดี แต่ธรรมดาส่วนใหญ่).

แต่เมื่อลุงของเธอ charlie (แมทธิวกู๊ด) ปรากฏตัวขึ้นและ guilelessly พยายามที่จะเกลี้ยกล่อมให้ทั้งสอง Evelyn และอินเดีย, อินเดียมาถึงการระบุกับส่วนที่ยังไม่ได้เปิดก่อนหน้านี้ของเธอ ต้นไม้ครอบครัว ชนิดของความเห็นอกเห็นใจที่จะเห็นได้ชัดเป็นอันตรายสำหรับอินเดียเนื่องจากเธอเป็นวัยรุ่นและ charlie ของญาติผู้ใหญ่ในเลือดแต่ sudsy บิดแปลงดำเงาสวยหรูสีภาพแม้มืดของอินเดียและของชาร์ลีแล้วน่าตกใจ แต่ไม่เคยห้ามค่อนข้างประสานงาน บิดที่ไม่จำเป็นต้องทำให้ความสัมพันธ์ charlie และอินเดียที่ซับซ้อนมากขึ้น แต่ความรักของพวกเขาไม่เคยจะต้องมีความซับซ้อนในการเป็นที่น่าตกใจอย่างมีประสิทธิภาพ.

ในขณะที่ทุกภาพยนตร์อุทยานฯ ต้องพึ่งพาการบรรจุหีบห่อกว่ามารยาทออกจากข้อมูลแต่ละเปิดเผยใหม่ใน "ถ่านหิน" ที่ทำให้คุณรู้สึกว่าคุณกำลังถูกนำโดยจมูกโดยผู้ที่หมดหวังว่าคุณจะไม่ได้เห็นแล้วน่ารำคาญมาก เขียนบนผนัง การให้ jerked หยาบคายรอบไม่ได้เป็นมักจะทนไม่ได้เพราะสวนเหมือนเพื่อนฮิตช์ค็อก-o-phile de Palma,ทำให้การเล่นกับความสนุกสนาน.
"ถ่านหิน" เป็นฉากที่ดีที่สุดคือล่อลวงมากที่สุดลำดับที่เที่ยวสำมะเลเทเมาในสวนเกินประสาทสัมผัส "ทก-ทก-ทก" ของหั่นจังหวะผ่านไปในอากาศหรือทำให้เกิดเสียงติ้งที่ละเอียดอ่อนของโคมไฟชั้นใต้ดินที่เคลื่อนไหวอยู่ในมือของ Wasikowska พิสูจน์ให้เห็นว่าการดูแลที่ดีได้รับการใส่ลงไปในการออกแบบเสียงภาพยนตร์ชั้น.

ที่สำคัญกว่าสวนรู้ว่าในขณะที่ภาพยนตร์เรื่องนี้เล่าเรื่องของเขามักจะคล้อยตามความรู้ที่อยู่บนพื้นฐานของการเล่าเรื่องตรรกะอุปนัยสินทรัพย์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของเขาเป็นนักแสดงของเขา ใน "ถ่านหิน" เป็นฉากที่ดีที่สุดของภาษากายของ Wasikowska พูดวอลุ่มสำหรับเธอ ในคนที่อ่อนแอภาษากายกู๊ด clobbers ผู้ชม ของหนังเรื่องนี้นำไปสู่​​สามกู๊ดเป็นหนึ่งในสวนสาธารณะที่ทำให้การใช้งานที่เลวร้ายที่สุดของ ของเขากว้างตาเจาะสายตาเพื่อออกวางว่าลมสวนขึ้นเหยียดหยามผลกระทบในหลายฉากเฉพาะกาลที่ charlie จ้องมองอย่างตั้งใจที่หลานสาวของเขา.

แต่ทั้งหมด curlicues โวหารในโลกไม่สามารถบันทึก "ถ่านหิน" จากสถานการณ์ที่ประณีตของ ฉากที่พึ่งพามากเกินไปในน้ำหนักสัญลักษณ์ของเข็มขัด charlie หรือช็อตของการได้เห็นอินเดียอย่างรุนแรงตอบสนองต่อความก้าวหน้าลุงของเธอที่เป็นเพียงความซับซ้อนเพื่อ ในทำนองเดียวกันบางส่วนของอลิซในดินแดนมหัศจรรย์ที่ซุกซ่อนอยู่ไม่ได้เกือบเป็นที่บอบบางเป็นมิลเลอร์หรือสวนสาธารณะจะมีคุณคิดว่าเป็นเมื่อ charlie มีแก้วไวน์แดงอินเดียแทบยับยั้งการกระตุ้นให้ขอให้เธอว่า "ฉันดื่ม."
ยิ่งกว่านั้นการสนทนามิลเลอร์ยังเป็นบางครั้งไม่มีรสนิยมที่ดีพิษอันเป็นเหมือนเมื่อหนึ่งในอินเดียที่จะเป็นคู่ครองโรงเรียนมัธยมบอกว่าคนพาลที่จะใช้คำใบ้,และ "ทำตามลูกใหญ่." ในช่วงเวลาเหล่านี้คุณจะเห็นว่า "ถ่านหิน" มีชีวิตอยู่หรือตายขึ้นอยู่กับวิธีการที่ดีของผู้สร้างคุณดื่มด่ำกับในช่องว่างเหนือของเหลวของอินเดีย เมื่อสวนสาธารณะมิลเลอร์และผลักดันอย่างหนักเกินไปที่พวกเขาลมขึ้นผลักดันให้คุณออกจากภาพยนตร์เรื่อง.

ยังคง "ถ่านหิน" ส่วนใหญ่จะมีส่วนร่วมเพราะที่จอดไม่ได้งานที่ดีมีลักษณะพิเศษของคุณดักในโลกต่อต้านนางเอกของเขาของขอบเขตของสิ่งที่คุณเห็นในหนังเรื่องนี้มีความปิติยินดีมากที่สุดเมื่อใดก็ตามที่สวนกะสิ่งที่เป็นความสำคัญและช่วยให้คุณได้รับความรู้สึกที่ดีของสิ่งที่คุณกำลังมองหาที่ ตัวอักขระหรือส่วนของร่างกายเข้าไปก้าวก่าย fussily จัดกรอบของสวนสาธารณะในลักษณะที่คุณรู้สึกว่าคุณกำลังดูชิ้นส่วนของจิ๊กซอว์ jigaw ตกอยู่ในสถานที่.

เพราะการเปิดเผยดังกล่าวมีความสำคัญต่อภาพยนตร์เรื่องนี้จะไม่เสียอะไร ,แต่เมื่อทำให้อินเดีย, หนอ, การพัฒนาทางอารมณ์ในขณะที่ในห้องอาบน้ำก็เป็นตัวอย่างที่สมบูรณ์แบบของการประจบประแจง inducingly ไม่สง่างาม แต่ยังมีประสิทธิภาพที่ชน "ถ่านหิน" สามารถ ทุกอย่างอื่นในสวนสาธารณะล่าสุดจะต้องมีการเปรียบเทียบและเทียบกับขณะนี้ที่ดีที่สุดและเคล็ดลับในสวนสาธารณะที่เลวร้ายที่สุดมีขึ้นที่แขนของเขา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ดีขึ้นและแย่ลง "คิว เกาหลีใต้ของผู้กำกับ Park Chan wook แรกฟิล์ม ด้วยการทั้งหมดอังกฤษหล่อ เป็นเด็กสวนมาก พาร์ค ("เห็นใจสำหรับล้างแค้นนาย "กระหาย") เป็นที่รู้จักมากที่สุดในการกำกับ"Oldboy" ในละครที่แก้แค้นทันทีซึ่งเลือด operatic และส่วนใหญ่ของภาพยนตร์ของเขา อุทยานใช้เวลาปวดมากการชันในโลกตามอัตวิสัยของพระเอกของเขา เป็นมุมมองตามเรือนจำใน "คิว soapy ใต้โกธิคแบบมาเรื่องอายุกับอลิซในแดนมหัศจรรย์เครื่องราง

แต่แตกต่างจากฟิล์มของอุทยาน บอกทั่วไปของ bildungsroman ต้องส่วน"คิว"ของนางเอก เล่นเป็นปกติแห่งปี ถึงจุดเปลี่ยนเมื่อเธอตระหนักที่โลกทัศน์ของจำกัดของเธอไม่ให้เธออย่างเข้าใจสภาพแวดล้อมของเธอ และตัวเธอเอง แบบของข้อความย่อยที่เฉพาะเรื่องฟังสิ่ง heady หนัก แต่มันอย่างสม่ำเสมอสะกดออกในข้อความของฟิล์ม โดยเขียนบทเวนท์เวิร์ทมิลเลอร์ เดิมดาวของคุกโทรทัศน์แบ่ง

ว่าเปราะ "คิว" ของปัญหาหลัก ในขณะที่ความหมายของภาพยนตร์มากเป็นจารึกบนพื้นผิวของฟิต สวนของไม่เสมอสามารถสำเร็จ finesse วัสดุที่ให้แรมฟลอริดจะทำให้ไบรอันเดปัลหน้าแดง ยัง เป็นบางส่วนของเขา melodramas ล่า สวนของไม่เสมอแน่ เมื่อเขาจะเอนเอียงหนักเกินไปใน thematically แล้ว overburdened สัญลักษณ์และการแสดง "คิว" เป็นภาพยนตร์ โดย Park Chan wook แต่ที่ไม่ได้เสมอดีสิ่ง
ในฉากเปิดของภาพยนตร์ อินเดีย "คิว" (ปี) confesses ว่า เธอได้ยิน และเห็นสิ่งที่คนส่วนใหญ่ไม่ เธอยังคิดเธอจะเป็นผู้ใหญ่เท่านั้นเมื่อเธอยอมรับว่า เธอเป็นตัวของเธอ ดังนั้น ในขณะ อินเดียพยายามขัดขวางทุกอย่างที่กำหนด homelife ของเธอ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเธอ prudish แม่ใหม่ widowed Evelyn (เป็นอย่างดีแต่ส่วนใหญ่ unremarkable นิโคลคิดแมน)

แต่เมื่อลุงของเธอชาร์ลี (มัทธิว Goode) แสดงค่า และ guilelessly พยายามเกลี้ยกล่อม Evelyn และอินเดีย อินเดียมากับส่วนของต้นไม้ครอบครัวของเธอไม่เคยค้นพบก่อนหน้านี้ เห็นใจชนิดที่เป็นอันตรายแน่นอนสำหรับอินเดีย ตั้งแต่เธอเป็นวัยรุ่น และมีเลือดผู้ใหญ่ญาติของชาร์ลี แต่พล็อตน่าเงามืด sudsy บิดสีภาพแม้แต่เข้มของอินเดียและชาลีส์แล้วตกตะลึง แต่ไม่เคยต้องห้ามมากเดอะลิเอซัน บิดที่ไม่จำเป็นต้องทำให้ความสัมพันธ์ชาร์ลีและของอินเดียที่มีความซับซ้อนมากขึ้น แต่เขาไม่จำเป็นต้องซับซ้อนให้มีประสิทธิภาพขยันเสมอ

ในขณะที่ภาพยนตร์ของอุทยานทั้งหมดพึ่งหนักกว่านิสัย parceling จากข้อมูล วิวรณ์แต่ละใหม่ใน "คิว" ทำให้คุณรู้สึกเหมือนคุณกำลังถูกนำ โดยจมูกคนที่หมดหวังแล้วคุณไม่เห็นการเขียน annoyingly ขนาดใหญ่บนผนัง เป็น jerked rudely เพื่อให้สถานไม่มักจะเป็นความ เพราะคนสวน คนฮิตช์ค็อก-o-phile เดอพาลม่า ทำให้การ toyed กับสนุก
"คิว" ของฉากสุดถูกที่สุด beguiling ลำดับที่สวน revels ในโอเวอร์โหลดที่รับความรู้สึก "ทอกทอกทอก" ของเครื่องเมตรอนอมแบ่งอากาศ หรือ tinkling อ่อนย้ายไฟใต้ดินแบบในมือของปีพิสูจน์ว่า ดูแลดีถูกเก็บไว้ในของภาพยนตร์แบบเสียงออก

ที่สำคัญ สวนทราบว่า ขณะเล่าเรื่องของภาพยนตร์ของเขามัก defers รู้ตามตรรกะเชิงอุปนัยบรรยาย สินทรัพย์ของเขามากที่สุดเป็นนักแสดงของเขา ใน "คิว" ของฉากสุด ภาษากายของปีพูดวอลุ่มสำหรับเธอ ในคนที่แข็งแกร่ง ภาษากายของ Goode clobbers ผู้ชม ลูกค้าเป้าหมายสามของฟิล์ม Goode เป็นทำเลวใช้ เขา wide-eyed สายตาที่เจาะเป็น off-putting ดังนั้นที่สวนพิจารณาค่าของลักษณะพิเศษในหลายฉากอีกรายการที่ชาร์ลี stares intently ที่หลานสาวของเขาเหยียดหยาม

แต่ curlicues เป็นสำนวนทั้งหมดในโลกไม่สามารถบันทึก "คิว" จากสถานการณ์ของ overwrought ฉากที่ใช้มากเกินไปในน้ำหนักสัญลักษณ์ของเข็มขัดของชาร์ลี หรือช็อกเห็นอินเดียโหง ตอบล่วงหน้าของลุงของเธอ มีเพียงความซับซ้อนดังนั้น ในทำนองเดียวกัน อลิซในแดนมหัศจรรย์ allusions อยู่ไม่ลึกซึ้งเป็นมิลเลอร์ หรือสวนจะมีคุณคิดว่า เป็นเมื่อชาร์ลีมีแก้วไวน์แดงอินเดีย แทบไม่ยับยั้งการกระตุ้นถามเธอ "ดื่มฉัน"
นอกจากนี้ บทสนทนาของมิลเลอร์เป็นบางครั้ง toxically สองดาวจริง ๆ ครับ เช่นเมื่อหนึ่งของอินเดียปรากฏมัธยม suitors บอกใหญ่โตกว่าจะใช้คำแนะนำ "ทำตามลูกใหญ่" ในช่วงเวลาเหล่านี้ คุณสามารถดูว่า "คิว" อยู่ หรือตายตามวิธีการที่ดีผู้สร้างความดื่มด่ำกับคุณ headspace ของอินเดีย เมื่อจอดและมิลเลอร์ผลักดันยากเกินไป พวกเขายุติผลักดันคุณออกจากฟิล์ม

ยังคง "คิว" เป็นส่วนใหญ่ฉลาดเนื่องจากอุทยานไม่ดี characteristically งานของวางกับดักของเขาต่อต้านนางเอกของโลก ขีดจำกัดของสิ่งที่คุณเห็นในภาพยนตร์เรื่องนี้สุด entrancing ใดกะสิ่งจุด และช่วยให้คุณสามารถรับความรู้สึกที่ดีของคุณกำลังมองที่ อักขระ หรือส่วนของร่างกายเข้ามาก้าวก่ายในกรอบจัด fussily ของอุทยานในเช่นวิธีที่คุณรู้สึกเหมือนคุณกำลังดูชิ้นส่วนปริศนา jigaw ตกทำ

เพราะเปิดเผยดังกล่าวมีความสำคัญฟิล์ม ฉันจะไม่เสียอะไร แต่เมื่อทำให้อินเดีย อุ่ม ความก้าวหน้าทางอารมณ์ในห้อง เป็นตัวอย่างที่สมบูรณ์แบบของการประจบประแจง-inducingly graceless แต่ยังมีประสิทธิภาพ jarring "คิว" สามารถเป็น ทุกอย่างในล่าสุดของอุทยานมีการเปรียบเทียบ และเปรียบเทียบกับช่วงเวลานี้ ดีที่สุด และหลอกลวงเลวแห่งปืนขึ้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
สำหรับดีกว่าและที่แย่กว่านั้นก็คือ"ช่างไฟ" ภาพยนตร์ ครั้งแรกของอุทยานจันทร์ - wook กรรมการเกาหลีใต้พร้อมด้วยหล่อที่พูด ภาษาอังกฤษ ทั้งหมดที่มีลูกน้อยเป็นอย่างมากของอุทยาน Park ("ความเห็นอกเห็นใจสำหรับนายล้างแค้น""ความกระหาย")เป็นส่วนใหญ่เป็นที่รู้จักกันเป็นอย่างดีสำหรับอำนวย" oldboy "ในละครเรื่อง"เกี่ยวกับละครร้องแล้วเลือดที่มีชื่อเสียงมากที่สุดและใน ภาพยนตร์ อื่นๆของเขา Park จะปวดที่ดีเยี่ยมเพื่อไปยังผู้ชมสูงชันในโลกอัตวิสัยของ ภูมิประเทศมุมมองของ ภาพ จึงเรียนมาเพื่อเป็นคุกที่อยู่ใน"ช่างไฟ"โซปปีทางตอนใต้แบบโกธิกสไตล์มาที่เรื่องของอายุกับอลิซที่อยู่ในความน่ามหัศจรรย์ใจเครื่องราง.

จำนวนมากแต่ไม่เหมือนกับใน ภาพยนตร์ ของอุทยานบงการทั่วไปที่ของ bildungsroman จำเป็นต้องมี"ช่างไฟ"ของนางเอก introverted เล่นด้วยรถชัตเทิ่ล:จาก MIA wasikowska ที่ดีเยี่ยมซึ่งโดยปกติเพื่อเข้าถึงยังจุดเปลี่ยนที่เมื่อเธอตระหนักดีว่าจริงๆจำกัด(มหาชน)ของเธอได้ทำจากเข้าใจ สภาพแวดล้อม ของเธอและเธอเองดังนั้น ประเภท ที่โดดเด่นของ override )คลาสอาจออกเสียงคล้ายกับสิ่งของหนักมุทะลุแต่ของอย่างต่อเนื่องนั้นสะกดผิดหรือถูกออกจากในข้อความของ ภาพยนตร์ โดย Wentworth มิลเลอร์ WANAKAM World Classics in Thai ก่อนหน้านี้ดาวของเรือนจำของทีวีหยุดพัก.

เปราะซึ่งก็คือ"ช่างไฟ"ของปัญหาหลักในขณะที่จำนวนมากของความหมายของ ภาพยนตร์ ที่จะจารึกไว้บนพื้นผิวเหมือนแก้วของอุทยานของไม่ได้อยู่เสมอสามารถปวัสดุที่เป็นอย่างนั้นก็จะทำให้ใบหน้าแดงก่ำ Brian de Palma พอเห็นเสร็จสมบูรณ์แล้ว นอกจากนั้นยังเป็นใน melodramas เมื่อไม่นานมานี้ของเขาบางอย่างของไม่ได้อยู่เสมอว่าเมื่อเขาพิงหนักเกินไปในการแสดงและสัญลักษณ์เยือกเย็นฟื้นฟูใหม่มะตุ้มอยู่แล้ว "ช่างไฟ"เป็น ภาพยนตร์ ที่ได้อย่างแท้จริงโดย Park จันทร์ - wookแต่ที่ไม่ใช่สิ่งที่ดี.
ใน ภาพยนตร์ ของการเปิด ภาพ ,อินเดีย"ช่างไฟ"( wasikowska )พลีชีพนับว่าเธอได้ยินและเห็นว่าสิ่งที่ประชาชนไม่ได้ เธอยังคิดว่าเธอจะกลายเป็นผู้ใหญ่แล้วเธอก็เป็นที่ยอมรับกันว่าเธอของ ผลิตภัณฑ์ ของ สภาพแวดล้อม ของเธอเท่านั้น ดังนั้นสำหรับในขณะที่ที่อินเดียยืนกรานทุกสิ่งทุกอย่างที่ได้กำหนดไว้โดยเฉพาะ homelife ของเธอเธอแรมปีคุณแม่ที่ได้รับซึ่งเป็นม่าย Crabtree และ Evelyn ( Nicole Farhi คอล kidman ชั้นดีอย่างสมบรูณ์แบบแต่ไม่โดดเด่นส่วนใหญ่เป็น)

แต่เมื่อลุงของเธอชาร์ลีบราวน์( Matthew goode )จะแสดงขึ้นและ guilelessly จะพยายามที่จะชักชวนไปในทางผิดและ Evelyn ' s และอินเดียทั้งอินเดียมาเพื่อระบุด้วยส่วนที่ไม่ได้ตรวจหาของทรีครอบครัวของเธอ ประเภท ของความเห็นอกเห็นใจที่เป็นอันตรายสำหรับอินเดียอย่างเห็นได้ชัดเนื่องจากเธอของวัยรุ่นและของ Charlie เลือดผู้ใหญ่ที่เกี่ยวข้องแต่ขณะเดียวกันที่ดินสีเข้มเงา - น่า sudsy สีแม้ ภาพ สีเข้มขึ้นที่ของประเทศอินเดียและอยู่แล้ว - น่าตกใจของชาร์ลีบราวน์ชู้สาวแต่ไม่ห้าม ขณะเดียวกันผู้ที่ไม่ได้ทำให้ความสัมพันธ์ของชาร์ลีบราวน์ประเทศอินเดียและความซับซ้อนมากขึ้นจำเป็นต้องแต่ความโรแมนติกของพวกเขาไม่จำเป็นต้องเป็นคอมเพล็กซ์เพื่อจะทำให้ตกตะลึงได้อย่างมี ประสิทธิภาพ .

เสมอในขณะที่ ภาพยนตร์ ของอุทยานทั้งหมดต้องพึ่งพา parceling เหนือ - สุภาพ ออกจากข้อมูลการแสดงใหม่แต่ละครั้งใน"ช่างไฟ"ทำให้คุณรู้สึกเหมือนกับว่าคุณกำลังจะนำโดยจมูกโดยผู้ที่ล่อแหลมหวังว่าคุณจะไม่ได้เห็นการเขียนอยู่แล้วขนาดใหญ่รังแกบนผนังได้ การทำโฮกฮากกระเด็นโดยรอบไม่ได้บ่อยครั้ง Park ทนไม่ได้เพราะเหมือน de Palma เพื่อนฮิทช์ค็อก - o - ผู้นิยมทำให้การ toyed พร้อมด้วยความสนุกสนาน.
"ช่างไฟ"ของ ภาพ ที่ดีที่สุดที่มีมากที่สุดลำดับลมๆแล้งๆที่เทศกาลคริสต์ Park ในโอเวอร์โหลดไม่แข็งแรง. " thok - thok - thok "ของที่ metronome ใบมีดสำหรับหั่นผ่านทางอากาศ,หรือที่ที่บางเบาแตกดังซ่าร่วงกราวของที่ชั้นใต้ดินหลอดไฟเคลื่อนไหวใน wasikowska ของมือที่ได้พิสูจน์แล้วว่าการดูแลก็นำมาไว้ใน ภาพยนตร์ ของชั้นเสียงการออกแบบ.

มากขึ้นและที่สำคัญ,Park รู้ดีว่าในขณะที่เรื่องของ ภาพยนตร์ มักจะเลื่อนเวลาความรู้ตามตรรกะบรรยายเหนี่ยวนำสินทรัพย์มากที่สุดของเขาเป็นนักแสดงของเขา ใน"ช่างไฟ"ของ ภาพ ที่ดีที่สุด ภาษา บนร่างกายของ wasikowska พูดมากสำหรับเธอ ในคนที่อ่อนตัวลงจะใช้ ภาษา ร่างกายของ goode clobbers ผู้ชม ของ ภาพยนตร์ ที่สามนำไปสู่ goode เป็นคนหนึ่งที่ Park ที่ทำให้ใช้งานที่เลวร้ายที่สุดของ ความกว้างของเขา - ตาการจ้องมองแทงได้ปิด - กรีนที่สวนลมขึ้นมาใช้ได้ผลในช่วงหัวเลี้ยวหัวต่อจำนวนหลายฉากที่ Charlie ขยับจ้องมองมาที่หลานสาว.

แต่ทั้งหมดที่มีรสนิยม curlicues ในโลกไม่สามารถบันทึก"ช่างไฟ"จากที่ประณีตบรรจงจนเกินไปเหตุการณ์จำลอง ภาพ ที่ใช้มากเกินไปในน้ำหนักอันเป็นสัญลักษณ์ของตัวส่งสัญญาณแบบพกพาของ Charlie การเกิดไฟฟ้าช็อตหรือที่ได้เห็นอินเดียอย่างรุนแรงต่อความก้าวหน้าของเธอลุงได้รับเท่านั้นดังนั้นที่ซับซ้อน ในทำนองเดียวกัน Alice in Wonderland ดอยช์แบงก์สาขาประเทศไทยบางส่วนไม่ได้เกือบจะเป็นแบบเรียบง่ายและ Miller Park หรือจะมีคุณคิดว่าในเมื่อ Charlie จัดให้บริการไวน์หนึ่งแก้วสีแดงเพื่อไปยังประเทศอินเดียแล้วกลั้นแทบจะไม่เรียกร้องเพื่อขอให้เธอเป็น"เครื่องดื่มผม"
นอกจากนี้โต้ตอบของมิลเลอร์ยังเป็นบางครั้งเวอร์สออสโมซิสก็เหมือนกับเมื่อหนึ่งในของอินเดียได้รับคำโรงเรียนสูงจะบอกให้คนพาลจะบอกใบ้และ"ตามลูกแข็งแรง"ในช่วงเวลาดังกล่าวนี้ท่านจะเห็นว่า"ช่างไฟ"ชีวิตความเป็นอยู่หรือตายตามวิธีการที่ผู้สร้างของคุณดื่มด่ำไปกับใน headspace ของอินเดีย เมื่อ Park และมิลเลอร์กดหนักเกินไปเขาได้การส่งคุณออกจาก ภาพยนตร์ .

ยัง"ช่างไฟ"เป็นความรู้สึกมีส่วนร่วมส่วนใหญ่เป็นเพราะอุทยานไม่ดีลักษณะพิเศษของคุณในการป้องกันการจับตัวของ - นางเอกของโลกข้อจำกัดของสิ่งที่คุณเห็นใน ภาพยนตร์ ที่มีมากที่สุดทำให้งงงวยเมื่อ Park กะสิ่งต่างๆมาไว้ที่โฟกัสและช่วยให้คุณได้รับความรู้สึกได้ดียิ่งขึ้นการสิ่งที่คุณกำลังมองหาที่ ส่วนต่างๆของร่างกายหรืออักขระละลาบละล้วงเข้าไปในเฟรมกุลีกุจอ - จัดให้บริการของอุทยานในลักษณะที่คุณจะรู้สึกว่าคุณกำลังรับชมเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อยของปริศนา jigaw ที่ตกไปอยู่ในสถานที่ที่.

เพราะการเปิดเผยตัวตนนั้นมีความสำคัญกับ ภาพยนตร์ ที่ผมจะไม่ได้อะไรเลยแต่เมื่ออินเดียทำให้ ประสิทธิภาพ ที่ก้าวล้ำสำหรับทางด้านอารมณ์ความรู้สึกและที่ในขณะที่อยู่ในฝักบัวที่เป็นตัวอย่างที่สมบรูณ์แบบของการประจบประแจง - graceless inducingly แต่ยังเปลี่ยนทิศได้อย่างมี ประสิทธิภาพ "ช่างไฟ"สามารถทำให้ ทุกสิ่งทุกอย่างในรุ่นใหม่ล่าสุดของ Park ได้และจะต้องเปรียบเทียบและตัดกับช่วงเวลานี้อุทยานการเล่นกลที่ดีเยี่ยมและที่เลวร้ายที่สุดที่มีแขนเสื้อของเขา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: