This is an eight-item five-point Likert-type selfreportpencil and pape การแปล - This is an eight-item five-point Likert-type selfreportpencil and pape ไทย วิธีการพูด

This is an eight-item five-point Li

This is an eight-item five-point Likert-type selfreport
pencil and paper instrument measuring the
patient’s perceived nausea, vomiting and retching
experience, occurrence and distress, reporting
high reliability.29 Subjects are instructed to
mark through or draw around the sentence in
each row what most clearly corresponds to their
experience. Subscale scores can be calculated for
nausea, vomiting and retching experience, occurrence
and distress separately as well as scores for
total experience, occurrence and distress. Scores
for individual items can range from 0 to 4 with
higher scores indicating more nausea, vomiting or
retching.
In addition to INVR, data was collected about the
patients’ age, marital status and education, history
of nausea and vomiting, body mass index, and personal
use of acupressure in the past. Clinical data
included the chemotherapy regime and antiemetics
used. Patients in the experimental group were
also given a daily log with the hours of the day on
it and were asked to tick the corresponding hour
every time they pressed the wristband’s stud.
Procedures
The researchers provided those patients randomised
to the experimental group with training
about what acupressure is, how to identify the
P6 acupoint and how to wear the wrist band.
Patients had the opportunity to practice with the
researchers several times. Following this, patients
were given a set of acupressure wristbands and
were instructed to wear them bilaterally throughout
the following 5 days taking them off only when
they were having a shower or a bath. Wristbands
could not easily move about the arm, as they have
a relatively tight fit. They were also instructed to
press the acupressure stud with light pressure for
2—3 min every 2 h, and note this in their daily log.
Patients in the control group received antiemetics
only, although they were told that they will
receive the acupressure instructions and be given
the wristbands to use from their next cycle of
chemotherapy onwards, thus serving as a waiting
list group. Although asking the patients in the control
group to wear the wristbands without pressing
the stud may seem a more appropriate technique to
decrease placebo effects than a waiting list control
group, this was not appropriate, as the wristband
studs are constantly pressing the P6 point as a result
of their tight fit. All patients completed the INVR
every evening after the chemotherapy administration
and for five consecutive evenings. Completed
questionnaires were returned either directly to the
researchers when coming for their second cycle
or using pre-paid envelopes. Sociodemographic and
clinical data were collected from the patients’
medical notes. The study was approved by the
Research and Ethics Committees of both participating
hospitals and patients had to sign a consent
form.
Data analysis
Data were coded and entered into SPSS (v.11)
for statistical analysis. Descriptive statistics were
calculated with all sociodemographic and clinical
data, and nausea, vomiting or retching subscale
scores. Repeated measures analysis of variance
(R-ANOVA) was used to assess the levels of nausea,
vomiting and retching between the two study
groups. Pearson’s correlation coefficients were calculated
between the demographic data and nausea
or vomiting variables. Chi-square tests were also
used to test any differences in sociodemographic
data between the two groups.
Results
Sample characteristics
Fifty-four patients were recruited and randomised
into the study, but 36 subjects completed the
study (attrition = 34%). Among those not returning
questionnaires, 6 were part of the control group
and 12 part of the experimental group. Among
the 36 patients who did return all study questionnaires,
19 were allocated in the control group
and 17 in the experimental group. Twenty-four
subjects were recruited from centre 1, and 12
from centre 2. Only 1 patient had used wristbands
before, but she was randomised to the control
group. The sample’s mean age was 49.5 years
(S.D. = 10.5, range = 32—76). Most (n = 28, 77.6%)
had received high school/secondary education,
while 8 (22.3%) had college or university education.
Most were also married (n = 30, 82.5%) with
only one being single (5.9%) and 5 being divorced or
separated (22.3%). The majority (61.1%) had experienced
nausea and/or vomiting (pregnancy, motion
sickness, etc.) before although only 8 (22.3%)
reported problems with managing nausea and vomiting
in the past. Subjects received Doxorubicin plus
Cyclophosphamide (n = 15, 41.7%), 5-FU, Epirubicin
and Cyclophosphamide (n = 15, 41.7%) or Epirubicin
with CMF (n = 6, 16.6%). There were no differences
(P > 0.05) in the sociodemographic and chemotherapy
variables between the experimental and control
groups (Table 1). Patients in the experimental
group pressed the studs from a median of 5—8 times
every day (range = 0—11 times).
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
โดยมีสินค้าแปดห้าจุด Likert ชนิด selfreport
ดินสอ และกระดาษเครื่องมือวัด
ผู้ป่วยของมองเห็นคลื่นไส้ อาเจียน และ retching
ประสบการณ์ เหตุการณ์ และความทุกข์ รายงาน
เรื่อง reliability.29 สูงได้รับคำสั่งให้
เลือกผ่าน หรือวาดรอบประโยคใน
แต่ละแถวที่ชัดเจนที่สุดสอดคล้องกับของ
พบ สามารถคำนวณคะแนน subscale
คลื่นไส้ อาเจียน และ retching เกิด
และทุกข์ต่างหากเป็นคะแนนสำหรับ
รวมประสบการณ์ เหตุการณ์ และความทุกข์ คะแนน
สำหรับสินค้าแต่ละรายการสามารถช่วงจาก 0 4 กับ
คะแนนสูงแสดงคลื่นไส้มากขึ้น อาเจียน หรือ
retching.
นอกจาก INVR ข้อมูลรวบรวมเกี่ยวกับการ
อายุของผู้ป่วย สถานภาพการสมรส และการศึกษา ประวัติ
คลื่นไส้และอาเจียน ตัวดัชนีมวล ส่วนบุคคล
ใช้อย่างแท้จริงในอดีต ข้อมูลทางคลินิก
เคมีบำบัดระบอบและ antiemetics
ใช้ ผู้ป่วยในกลุ่มทดลองถูก
ให้บันทึกประจำวันกับชั่วโมงของวันใน
มัน และไม่ต้องขีดชั่วโมงสอดคล้อง
ทุกครั้งที่กดของสายรัดข้อมือ stud.
ตอน
นักวิจัยให้ผู้ป่วยเหล่านั้น randomised
การทดลองด้วยการฝึกอบรม
กดอะไรเป็น วิธีการระบุ
P6 acupoint และวิธีการสวมรัดข้อมือ
ผู้ป่วยมีโอกาสฝึกกับ
นักวิจัยหลายครั้ง ต่อผู้ป่วยนี้
ได้รับชุดของสายรัดและปลอบประโลม และ
ถูกสั่งให้สวมตลอด bilaterally
อีก 5 วันนำออกเฉพาะเมื่อ
พวกเขาก็มีอาบน้ำหรืออาบน้ำ สายรัด
ไม่สามารถได้ย้ายเกี่ยวกับแขน เท่าที่ทราบ
พอดีค่อนข้างแน่น พวกเขายังถูกสั่งให้
กดแกนอย่างแท้จริง ด้วยแรงดันไฟสำหรับ
2 – 3 นาทีทุก h 2 และหมายเหตุนี้ในการต้นได้ทุกวัน
ผู้ป่วยในกลุ่มควบคุมได้รับ antiemetics
เท่านั้น แม้ว่าพวกเขาได้บอกว่า พวกเขาจะ
ได้รับคำแนะนำอย่างแท้จริง และได้รับ
สายรัดใช้จากของรอบถัดไปของ
เคมีบำบัดเป็นต้นไป ให้บริการจึง เป็นการรอคอย
กลุ่มรายการ แต่ถามผู้ป่วยในการควบคุม
กลุ่มสวมใส่สายรัดโดยไม่กด
หมากอาจดูเหมือน เทคนิคที่เหมาะสมเพื่อ
ลดยาหลอกผลกว่าตัวควบคุมรายการรอ
กลุ่ม นี้ไม่เหมาะสม เป็นสายรัดข้อมือ
studs อยู่ตลอดเวลากดจุด P6 ดัง
ของฟิตแน่นของพวกเขา ผู้ป่วยทั้งหมดเสร็จสิ้น INVR
ทุก ๆ เย็นหลังจากจัดการเคมีบำบัด
และตอนเย็นติดต่อกัน 5 เสร็จ
แบบสอบถามส่งคืนอย่างใดอย่างหนึ่งโดยตรงไป
นักวิจัยมาในรอบที่สองของพวกเขา
หรือใช้เติมเงินซองจดหมาย Sociodemographic และ
มีการรวบรวมข้อมูลทางคลินิกจากผู้ป่วย
หมายเหตุทางการแพทย์ การศึกษาได้รับการอนุมัติโดยการ
วิจัยและคณะกรรมการจริยธรรมของทั้งสองเข้าร่วม
โรงพยาบาลและผู้ป่วยที่มีการลงนามยินยอม
ฟอร์ม
วิเคราะห์ข้อมูล
รหัส และป้อนลงในโปรแกรม (v.11)
for สถิติการวิเคราะห์ข้อมูล สถิติพรรณนาได้
คำนวณกับ sociodemographic ทั้งหมด และทางคลินิก
ข้อมูล และคลื่นไส้ อาเจียน หรือ retching subscale
คะแนน ทำซ้ำการวิเคราะห์มาตรการของ variance
(R-ANOVA) ถูกใช้เพื่อประเมินระดับของคลื่นไส้,
อาเจียน และ retching ระหว่างสองเรียน
กลุ่ม มีคำนวณค่าสัมประสิทธิ์สหสัมพันธ์ของเพียร์สัน
ระหว่างประชากรและคลื่นไส้
หรืออาเจียนตัวแปร ทดสอบ chi-square แนะ
ใช้ทดสอบความแตกต่างใด ๆ ใน sociodemographic
ข้อมูลระหว่างสองกลุ่ม
ผล
ตัวอย่างลักษณะ
ห้าสิบสี่ผู้ป่วยได้พิจารณา และ randomised
เข้าศึกษา แต่ 36 เรื่องเสร็จ
ศึกษา (attrition = 34%) ที่ไม่ความ
ส่วนกลุ่มควบคุมได้แบบสอบถาม 6
และ 12 กลุ่มทดลอง ระหว่าง
ผู้ป่วย 36 ผู้ทำแบบสอบถามที่ศึกษาทั้งหมด,
19 ถูกปันส่วนในกลุ่มควบคุม
และ 17 ในกลุ่มทดลอง ยี่สิบสี่
วิชาได้พิจารณาจาก 1 และ 12
จากศูนย์ 2 1 ผู้ป่วยได้ใช้สายรัด
ก่อน แต่เธอถูก randomised เพื่อควบคุม
กลุ่ม ตัวอย่างอายุเฉลี่ย 49.5 ปีถูก
(S.D. = 10.5 ช่วง = 32-76) มากที่สุด (n = 28, 77.6%)
had รับโรงเรียน/มัธยมศึกษา,
ขณะ 8 (22.3%) มีการศึกษาวิทยาลัยหรือมหาวิทยาลัย
ส่วนใหญ่ยังไม่แต่งงาน (n = 30, 82.5 อาศานั้น%) กับ
เดียวเดียว (5.9%) และ 5 การหย่าแล้ว หรือ
คั่น (22.3%) (61.1%) ส่วนใหญ่มีประสบการณ์
คลื่นไส้หรืออาเจียน (ตั้งครรภ์ เคลื่อนไหว
เจ็บ ฯลฯ) ก่อนแม้ว่า 8 เท่า (22.3%)
reported เกี่ยวกับการจัดการอาการคลื่นไส้ และอาเจียน
ในอดีต เรื่องรับ Doxorubicin บวก
Cyclophosphamide (n = 15, 41.7%), 5-FU, Epirubicin
และ Cyclophosphamide (n = 15, 41.7%) หรือ Epirubicin
กับ CMF (n = 6, 16.6%) มีความแตกต่างไม่
(P > 0.05) ใน sociodemographic และเคมีบำบัด
ตัวแปรระหว่างการทดลอง และควบคุม
กลุ่ม (ตารางที่ 1) ผู้ป่วยในการทดลอง
กลุ่มกด studs จากค่ามัธยฐาน 5-8 ครั้ง
ทุกวัน (ช่วง = 0 — 11 ครั้ง)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
This is an eight-item five-point Likert-type selfreport
pencil and paper instrument measuring the
patient’s perceived nausea, vomiting and retching
experience, occurrence and distress, reporting
high reliability.29 Subjects are instructed to
mark through or draw around the sentence in
each row what most clearly corresponds to their
experience. Subscale scores can be calculated for
nausea, vomiting and retching experience, occurrence
and distress separately as well as scores for
total experience, occurrence and distress. Scores
for individual items can range from 0 to 4 with
higher scores indicating more nausea, vomiting or
retching.
In addition to INVR, data was collected about the
patients’ age, marital status and education, history
of nausea and vomiting, body mass index, and personal
use of acupressure in the past. Clinical data
included the chemotherapy regime and antiemetics
used. Patients in the experimental group were
also given a daily log with the hours of the day on
it and were asked to tick the corresponding hour
every time they pressed the wristband’s stud.
Procedures
The researchers provided those patients randomised
to the experimental group with training
about what acupressure is, how to identify the
P6 acupoint and how to wear the wrist band.
Patients had the opportunity to practice with the
researchers several times. Following this, patients
were given a set of acupressure wristbands and
were instructed to wear them bilaterally throughout
the following 5 days taking them off only when
they were having a shower or a bath. Wristbands
could not easily move about the arm, as they have
a relatively tight fit. They were also instructed to
press the acupressure stud with light pressure for
2—3 min every 2 h, and note this in their daily log.
Patients in the control group received antiemetics
only, although they were told that they will
receive the acupressure instructions and be given
the wristbands to use from their next cycle of
chemotherapy onwards, thus serving as a waiting
list group. Although asking the patients in the control
group to wear the wristbands without pressing
the stud may seem a more appropriate technique to
decrease placebo effects than a waiting list control
group, this was not appropriate, as the wristband
studs are constantly pressing the P6 point as a result
of their tight fit. All patients completed the INVR
every evening after the chemotherapy administration
and for five consecutive evenings. Completed
questionnaires were returned either directly to the
researchers when coming for their second cycle
or using pre-paid envelopes. Sociodemographic and
clinical data were collected from the patients’
medical notes. The study was approved by the
Research and Ethics Committees of both participating
hospitals and patients had to sign a consent
form.
Data analysis
Data were coded and entered into SPSS (v.11)
for statistical analysis. Descriptive statistics were
calculated with all sociodemographic and clinical
data, and nausea, vomiting or retching subscale
scores. Repeated measures analysis of variance
(R-ANOVA) was used to assess the levels of nausea,
vomiting and retching between the two study
groups. Pearson’s correlation coefficients were calculated
between the demographic data and nausea
or vomiting variables. Chi-square tests were also
used to test any differences in sociodemographic
data between the two groups.
Results
Sample characteristics
Fifty-four patients were recruited and randomised
into the study, but 36 subjects completed the
study (attrition = 34%). Among those not returning
questionnaires, 6 were part of the control group
and 12 part of the experimental group. Among
the 36 patients who did return all study questionnaires,
19 were allocated in the control group
and 17 in the experimental group. Twenty-four
subjects were recruited from centre 1, and 12
from centre 2. Only 1 patient had used wristbands
before, but she was randomised to the control
group. The sample’s mean age was 49.5 years
(S.D. = 10.5, range = 32—76). Most (n = 28, 77.6%)
had received high school/secondary education,
while 8 (22.3%) had college or university education.
Most were also married (n = 30, 82.5%) with
only one being single (5.9%) and 5 being divorced or
separated (22.3%). The majority (61.1%) had experienced
nausea and/or vomiting (pregnancy, motion
sickness, etc.) before although only 8 (22.3%)
reported problems with managing nausea and vomiting
in the past. Subjects received Doxorubicin plus
Cyclophosphamide (n = 15, 41.7%), 5-FU, Epirubicin
and Cyclophosphamide (n = 15, 41.7%) or Epirubicin
with CMF (n = 6, 16.6%). There were no differences
(P > 0.05) in the sociodemographic and chemotherapy
variables between the experimental and control
groups (Table 1). Patients in the experimental
group pressed the studs from a median of 5—8 times
every day (range = 0—11 times).
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
นี้เป็นแปดจุดห้าคนประเภทรายการ selfreport
ดินสอและกระดาษวัด
คนไข้รับรู้คลื่นไส้อาเจียนและขย้อน
ใช้ประสบการณ์ที่เกิดขึ้นและทุกข์ รายงานวิชา reliability.29 สูงจะสั่งให้

มาร์คผ่านหรือวาดรอบๆประโยคใน
แต่ละแถวอะไรชัดที่สุดที่สอดคล้องกับประสบการณ์ของตนเอง

คะแนน ( สามารถคํานวณ
คลื่นไส้อาเจียนและขย้อน ประสบการณ์ที่เกิดขึ้นและทุกข์ต่างหากเช่นกัน

ประสบการณ์คะแนนรวม และเกิดความทุกข์ คะแนน
สำหรับแต่ละรายการสามารถช่วงจาก 0 ถึง 4 คะแนนแสดงเพิ่มเติม

คลื่นไส้หรืออาเจียนขย้อน .
นอกจาก invr รวบรวมข้อมูลเรื่องอายุ
ผู้ป่วย สถานภาพสมรส และระดับการศึกษา ประวัติศาสตร์
คลื่นไส้และอาเจียน ดัชนีมวลร่างกายและใช้ส่วนตัว
ของ acupressure ในอดีต ข้อมูลทางคลินิก
รวมเคมีบำบัดระบบการปกครองและซาอุดีอาระเบีย
ใช้ . ผู้ป่วยกลุ่มทดลอง
ให้บันทึกรายวันกับชั่วโมงของวันและขอให้ติ๊ก

เวลาที่สอดคล้องกันทุกครั้งที่พวกเขากดของสายรัดข้อมือสตั๊ด

ขั้นตอนให้ผู้ป่วยเหล่านั้น นักวิจัยด้าน
ให้กลุ่มทดลองฝึก
เรื่องการกดจุดเป็นวิธีการระบุการ P6
และวิธีการสวมใส่สายรัดข้อมือ .
ผู้ป่วยมีโอกาสที่จะฝึกกับ
นักวิจัยหลายๆ ครั้ง ต่อไปนี้ ผู้ป่วย
ได้รับชุดของการกดจุด และถูกสั่งให้สวมสายรัดข้อมือ

ต่อไปนี้พวกเขาทั้งสองข้างตลอด 5 วัน ถอดออกเมื่อ
พวกเขากำลังอาบน้ำหรืออาบน้ำ สายรัดข้อมือ
ไม่สามารถย้ายแขนประมาณ ตามที่พวกเขามี
พอดีค่อนข้างแน่น พวกเขายังสั่ง

กดพิหารสตั๊ดกับแรงดันไฟสำหรับ
2-3 นาที ทุก 2 ชั่วโมง และบันทึกนี้ในบันทึกประจำวันของพวกเขา .
ผู้ป่วยกลุ่มควบคุมได้รับยาแก้อาเจียน
เท่านั้น แต่พวกเขาบอกว่าพวกเขาจะ
ได้รับคำแนะนำและได้รับการกดจุด
สายรัดข้อมือใช้จากของรอบถัดไปของ
เคมีบำบัดเป็นต้นไป ดังนั้น การให้บริการเป็นที่รอคอย
รายการกลุ่ม แต่ถามผู้ป่วยกลุ่มควบคุม
สวมสายรัดข้อมือโดยไม่ต้องกด
แกนอาจจะดูเหมาะสมกว่าเทคนิค

ลดผลกระทบหลอกกว่ารอรายการควบคุม
กลุ่มนี้ไม่เหมาะสมเป็นสายรัดข้อมือ
studs ตลอดเวลาการกดจุด P6
พอดีเป็นผลของตนแน่น ผู้ป่วยทั้งหมดเสร็จ invr
ทุกเย็นหลังจากการบริหารยาเคมีบำบัด
และ 5 คืนติดต่อกัน ได้แบบสอบถามกลับคืนมาทั้งเสร็จ

โดยนักวิจัยเมื่อมาหา
วงจรที่สองของพวกเขาหรือใช้ก่อนจ่ายซองจดหมาย อุตสาหกรรมและ
คลินิก เก็บข้อมูลจากผู้ป่วย
แพทย์บันทึก การศึกษาที่ได้รับการอนุมัติโดยคณะกรรมการจริยธรรมการวิจัย และ

ทั้งการโรงพยาบาลและผู้ป่วยต้องลงชื่อในแบบฟอร์มยินยอม
.

รหัสข้อมูล การวิเคราะห์ข้อมูล และใส่ลงในโปรแกรมสำเร็จรูป SPSS ( v.11 )
เพื่อการวิเคราะห์ทางสถิติ กลุ่มตัวอย่างคำนวณด้วย
อุตสาหกรรมและข้อมูลทางคลินิก
แล้วคลื่นไส้การอาเจียนหรือขย้อน ( คะแนน

วัดซ้ำ การวิเคราะห์ความแปรปรวน
( r-anova ) ถูกนำมาใช้เพื่อประเมินระดับของอาการคลื่นไส้อาเจียนขย้อน ระหว่างสอง

ศึกษากลุ่ม สัมประสิทธิ์สหสัมพันธ์ของเพียร์สันได้

ระหว่างข้อมูลส่วนบุคคลและคลื่นไส้หรืออาเจียน ตัวแปร การทดสอบไคสแควร์ยัง
ใช้ทดสอบความแตกต่างในอุตสาหกรรม
ข้อมูลระหว่างสองกลุ่ม ตัวอย่างลักษณะผล


ห้าสิบสี่และผู้ป่วย / (
ในการศึกษา แต่การศึกษา 36 คน เสร็จ
( แอท = 34 % ) ในหมู่ผู้ไม่คืน
จำนวน 6 เป็นส่วนหนึ่งของกลุ่มควบคุม
12 ส่วนหนึ่งของกลุ่ม ระหว่าง
36 ผู้ป่วยที่ไม่ได้ส่งคืนแบบสอบถามที่ศึกษาทั้งหมด
19 ถูกจัดสรรในกลุ่ม
และ 17 ในกลุ่มทดลอง ยี่สิบสี่
คนคัดเลือกจากศูนย์ 1 และ 12
จากศูนย์ 2 ผู้ป่วยเพียง 1 ใช้สายรัดข้อมือ
มาก่อน แต่เธอก็สามารถที่จะควบคุมกลุ่ม

ของกลุ่มตัวอย่างอายุเฉลี่ย 49.5 ปี
( S.D . = 10.5 ช่วง = 32-76 ) มากที่สุด ( n = 28 , 77.6 % )
ได้รับมัธยมศึกษาตอนปลาย / มัธยมศึกษา
ตอนที่ 8 ( 22.3 เปอร์เซ็นต์ ) มีการศึกษาวิทยาลัยหรือมหาวิทยาลัย .
ส่วนใหญ่ก็แต่งงาน ( n = 30 , 82.5 % )
เพียงหนึ่งเดียว ( 5.9% ) และ 5 ถูกหย่า หรือแยก ( 22.3 %
) ส่วนใหญ่ ( 61.1 % ) มีประสบการณ์
อาการคลื่นไส้และ / หรืออาเจียน ( การตั้งครรภ์ เคลื่อนไหว
เจ็บป่วย ฯลฯ ) ก่อนถึง 8 ( 22.3 เปอร์เซ็นต์ )
รายงานปัญหาเกี่ยวกับการจัดการอาการคลื่นไส้และอาเจียน
ในอดีต วิชาที่ได้รับ บวกด้วยการใช้ doxorubicin
( n = 15 , ร้อยละ 41.7 ) 5-fu epirubicin
, ,ด้วยการใช้ ( N = 15 , ร้อยละ 41.7 ) หรือ epirubicin
กับ CMF ( N = 6 , 16.6% )
ไม่มีความแตกต่างกัน ( p > 0.05 ) ในอุตสาหกรรมและเคมีระหว่างการทดลองและควบคุมตัวแปร

กลุ่ม ( ตารางที่ 1 ) ผู้ป่วยกลุ่มทดลอง
กด studs จากเฉลี่ย 5-8 ครั้ง ทุกๆ วัน ( ช่วง =
0-11 ครั้ง )
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: