His Serene Highness Prince Bhisatej Rajani, Chairman of the Royal Proj การแปล - His Serene Highness Prince Bhisatej Rajani, Chairman of the Royal Proj ไทย วิธีการพูด

His Serene Highness Prince Bhisatej

His Serene Highness Prince Bhisatej Rajani, Chairman of the Royal Project Foundation, ladies and gentlemen

My name is Irene Koedijk. I am here to represent my husband Klaas Koedijk and his company Firm P. Koedijk & Sons

First off all I would like to thank Chairman of the Royal Project Foundation His Serene Highness Prince Bhisatej Rajani and Director of Highland Research and Development Institute Dr. Siripong Hungspreug for giving me this opportunity to talk about Tulip King Bhumibol.

Firm P. Koedijk & Sons is small company in Holland which grew tulips for export. Some twenty years ago we focused on finding new tulips and selection their best properties.

In the early years, of that we still saw as our passionate hobby, we were proud to announce the finding of our first new tulips.

By the K.A.V.B. (Royal General Bulbgrowers' Assosiation) we were granted permission to give them names like Himalaya, Bastogne, Content and Pays-Bas.

It was when we found an orange tulip that we contacted His Royal Highness Prince Claus, husband of our beloved Queen Beatrix.

In 1996 we were highly honoured by His visit and during an official ceremony he gave His name to this national coloured tulip.

About ten years ago we were happily surprised with the finding of a beautiful yellow tulip. Like the tulip "Prins Claus" its origins can be traced to tulip "Judith Leyster" and being a natural variation, it also shares its strong characteristics.

Our eldest son Doe Koedijk married a beautiful teacher Wanwisa Chuasuwan from Phetchabun. They are very proud to live in Thailand and they both respectfully love its King.

It was this love and their love for flowers that brought them to the 80th Birthday Celebration of His Majesty King Bhumibol at the Royal Flora Expo in Chiang Mai and it was here that their thoughts took
shape. Thoughts about a tulip named after Thailands beloved King, about growing this tulip in Thailand and giving all Thai people the opportunity to see it here at the Royal Park Rajapruek.

For these reasons our company Firm P. Koedijk & Sons respectfully requested His Majesty King Bhumibol for permission to give His Name to the beautiful lemon-yellow tulip.

In 2009 we received an invitation to visit the Royal Thai Embassy in the Hague, in Holland. During that visit we were proudly surprised by the Ambassador Mrs. Hiranprueck informing us that His Majesty granted His permission to name the tulip after Him.

We celebrate the auspicious occasion of His Majesty King Bhumibol Adulyadej's 85th Birthday Anniversary, Her Majesty Queen Sirikit's 80th Birthday Anniversary and His Royal Highness Crown Prince Maha Vajiralongkorn's 60th Birthday. We are very honoured that Tulip King Bhumibol may flower here during this exposition at Royal Park Rajapruek and we would like to thank everyone who helped make this happen.

We wish His Majesty the King the best of health and hope that His tulip will continue to remind us of his greatness.

Thank you
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ม.จ. เจ้าชาย bhisatej Rajani ประธานมูลนิธิโครงการหลวงสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี

ชื่อของฉันคือไอรีน koedijk ฉันอยู่ที่นี่เพื่อเป็นตัวแทนของสามีของฉัน Klaas koedijk p และ บริษัท ของเขา บริษัท koedijk &ลูกชาย

แรกที่ออกทั้งหมดที่ฉันอยากจะขอขอบคุณประธานมูลนิธิโครงการหลวง ม.จ. เจ้าชาย bhisatej Rajani และผู้อำนวยการของไฮแลนด์วิจัยและพัฒนาสถาบัน ดร. siripong hungspreug ที่ให้ฉันโอกาสนี้ในการพูดคุยเกี่ยวกับดอกทิวลิปพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวภูมิพล.

p บร​​ิษัท koedijk &ลูกชายเป็น บริษัท เล็ก ๆ ในฮอลแลนด์ดอกทิวลิปที่เพิ่มขึ้นสำหรับการส่งออกบางยี่สิบปีที่ผ่านมาเรามุ่งเน้นไปที่การหาดอกทิวลิปใหม่และการเลือกคุณสมบัติที่ดีที่สุดของพวกเขา.

ในปีแรกของการที่เรายังคงเห็นว่าเป็นงานอดิเรกที่หลงใหลของเราเรามีความภูมิใจที่จะประกาศการค้นพบของดอกทิวลิปครั้งแรกของเราใหม่.

โดย kavb (Assosiation พระราช bulbgrowers ทั่วไป ') เราได้รับอนุญาตให้พวกเขามีชื่อเช่นเทือกเขาหิมาลัย Bastogne, เนื้อหาและจ่าย Bas-.

มันก็คือตอนที่เราพบดอกทิวลิปสีส้มที่เราได้ติดต่อเสด็จไป Claus สามีของรักของพระราชินีบีทริกซ์ของเรา.

ในปี 1996 เราได้รับเกียรติอย่างสูงจากการเยี่ยมชมของเขาและในระหว่างพิธีอย่างเป็นทางการเขาให้ชื่อของเขากับดอกทิวลิปสีนี้ชาติ

ประมาณสิบปีที่ผ่านมาเราประหลาดใจอย่างมีความสุขกับการค้นพบของดอกทิวลิปสีเหลืองสวยงามเช่นดอกทิวลิป "Prins Claus" ต้นกำเนิดของมันจะโยงไปถึงทิวลิป "จูดิ ธ leyster" และเป็นรูปแบบที่เป็นธรรมชาติก็ยังถือหุ้นลักษณะที่แข็งแกร่ง.

ลูกชายคนโตของเราตัวเมีย koedijk แต่งงานกับครู wanwisa สวยงาม chuasuwan จากเพชรบูรณ์ พวกเขามีความภาคภูมิใจที่จะอาศัยอยู่ในประเทศไทยและพวกเขาทั้งสองกราบรักกษัตริย์.

มันเป็นความรักและความรักของพวกเขาสำหรับดอกไม้ที่พาพวกเขาไปฉลองวันเกิดปีที่ 80 ของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวภูมิพลที่งานราชพฤกษ์ในจังหวัดเชียงใหม่และมันเป็นที่นี่ที่คิดของพวกเขาเอารูปร่าง
ความคิดเกี่ยวกับดอกทิวลิปชื่อหลังจากที่พระมหากษัตริย์อันเป็นที่รักในเมืองไทยเกี่ยวกับการเจริญเติบโตนี้ดอกทิวลิปในประเทศไทยและให้คนไทยทุกคนมีโอกาสที่จะเห็นมันที่นี่ที่รอยัลพาร์คราชพฤกษ์.

สำหรับเหตุผลเหล่านี้ บริษัท บริษัท ของเรา p koedijk &ลูกชายขอกราบพระบาทอนุญาตที่จะให้ชื่อของเขากับดอกทิวลิปสีเหลืองมะนาวที่สวยงาม.

ในปี 2009 เราได้รับเชิญให้ไปเยี่ยมชมสถานเอกอัครราชทูตไทยประจำกรุงเฮกในฮอลแลนด์ ในระหว่างการเยือนที่เราประหลาดใจอย่างภาคภูมิใจโดยเอกอัครราชทูต mrshiranprueck แจ้งให้เราทราบว่าพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงได้รับอนุญาตของเขาที่จะตั้งชื่อดอกทิวลิปหลังจากเขา.

เราเฉลิมฉลองในมหามงคลวโรกาสครบรอบวันเกิดของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวภูมิพลอดุลยเดช 85 วันครบรอบวันเกิดของสมเด็จพระราชินีสิริกิติ์ 80 และ 60 วันเกิดของสมเด็จพระบรมโอรสาธิราชมหา vajiralongkorn ของ .เรารู้สึกเป็นเกียรติมากที่ดอกทิวลิปดอกไม้พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวภูมิพลอาจแสดงออกที่นี่ในช่วงที่พระราชอุทยานราชพฤกษ์นี้และเราอยากจะขอบคุณทุกคนที่ช่วยทำให้สิ่งนี้เกิดขึ้น.

เราต้องการพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวที่ดีที่สุดของสุขภาพและความหวังว่าดอกทิวลิปของเขาจะยังคง เพื่อเตือนเราของความยิ่งใหญ่ของเขา.


ขอขอบคุณคุณ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เขาสงบเจ้าฟ้าเจ้าพิธีรัชนี ประธาน มูลนิธิโครงการหลวง สุภาพสตรี และสุภาพบุรุษ

ชื่อของฉันคือ Irene Koedijk ฉันอยู่ที่นี่ถึงเขาบริษัทบริษัท P. Koedijk &บุตรและสามี Klaas Koedijk

ก่อน ปิดทั้งหมดอยากจะขอขอบคุณประธานรอยัลโครงการมูลนิธิพระสงบเจ้าฟ้าเจ้าพิธีรัชนีและกรรมการวิจัยที่ราบสูงและพัฒนาสถาบันดร.ศิริพงศ์งาม Hungspreug มันโอกาสนี้พูดคุยเกี่ยวกับทิวลิปกษัตริย์ภูมิพล

บริษัท P. Koedijk &บุตรเป็นบริษัทขนาดเล็กในฮอลแลนด์ซึ่งดอกทิวลิปสำหรับการส่งออกเติบโต บางยี่สิบปีที่ผ่านมาเราเน้นหาใหม่ดอกทิวลิปและเลือกของดีที่สุดคุณสมบัติ.

ในช่วงต้นปี ที่ เรายังคงเห็นเป็นงานอดิเรกของเราหลงใหล เรามีความภูมิใจที่จะประกาศการค้นพบของเราแรกใหม่ดอกทิวลิป

โดย K.A.V.B. (ทั่วไปรอยัล Bulbgrowers' Assosiation) เราได้รับสิทธิ์ในการให้ชื่อเช่นยา Bastogneเนื้อหา และ Pays Bas

เราพบเป็นทิวลิปสีส้มที่เราติดต่อพระเจ้าฟ้ารอยัลปริ๊นซ์คลอสฟรี สามีของเรารักควีนเบียทริกซ์

ในปี 1996 เราได้สูงเกียรติ โดยการเยี่ยมชมของเขา และในระหว่างพิธีอย่างเป็นทางการ เขาให้ชื่อของเขานี้ชาติสีทิวลิป

ประมาณสิบปีที่ผ่านมาเราได้ประหลาดใจอย่างมีความสุขกับการค้นหาของทิวลิปสีเหลืองสวยงาม เช่นทิวลิป "คลอสฟรีพรินส์" กำเนิดสามารถติดตามการทิวลิป "เลย์สเตอร์ Judith" และการเปลี่ยนแปลงธรรมชาติ นอกจากนี้หุ้นของแรงลักษณะการ

บุตรชายคนโตของเราป้องกัน Koedijk แต่งงานครูวันวิ Chuasuwan จากเพชรบูรณ์ที่สวยงาม พวกเขาจะภูมิใจมากที่อาศัยอยู่ในประเทศไทย และพวกเขาทั้งสองรับรักของกษัตริย์

ความรักนี้และความรักสำหรับดอกไม้ที่นำพวกเขาไป 80 วันฉลองของพระสมเด็จภูมิที่งานมหกรรมพืชรอยัลในเชียงใหม่ และก็ที่นี่ความคิดของพวกเขาเอา
รูปร่าง ความคิดเกี่ยวกับทิวลิปเป็นชื่อหลังจากประเทศไทยรักพระมหากษัตริย์ เกี่ยวกับการเจริญเติบโตนี้ทิวลิปในประเทศไทย และให้คนไทยทั้งหมดโอกาสที่จะดูได้ที่นี่ที่ราชพฤกษ์พาร์ครอยัล

ด้วยเหตุนี้บุตรของเราบริษัทบริษัท P. Koedijk &ขอบังคมสมเด็จภูมิพลที่พระองค์อนุญาตให้ชื่อพระสวยงามสีเหลืองมะนาวทิวลิป

ในปี 2552 เราได้รับเชิญไปสถานทูตไทยในกรุงเฮก ในฮอลแลนด์ ในระหว่างที่เยี่ยมชม เราได้ประหลาดใจโดยแอมบาสเดอร์นางภูมิใจ Hiranprueck ที่เราแจ้งให้ทราบว่า สมเด็จพระได้รับอนุญาตของเขาชื่อทิวเขา

เราฉลองฤกษ์พระพระเจ้าอยู่หัวภูมิพลอดุลยเดชของ 85th พระชนมพรรษา เธอสมเด็จพระบรมราชินีนาถ 80 พระชนมพรรษา และพระราชเจ้าฟ้ามงกุฎเจ้าฟ้ามหาวชิราลงกรณของ 60 วันเกิด เราได้รับการยกย่องมากว่า ทิวลิปคิงภูมิพลอาจดอกไม้ที่นี่ระหว่างนิทรรศการนี้ที่รอยัลพาร์คราชพฤกษ์ และเราอยากจะขอบคุณทุกคนที่ช่วยทำให้เรื่องนี้เกิดขึ้น

เราต้องสมเด็จพระพระมหากษัตริย์ดีที่สุดของสุขภาพ และหวังว่า ทิวลิปของเขาจะยังเตือนเราเกี่ยวกับความยิ่งใหญ่ของเขา

ขอบคุณ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
สมเด็จพระ bhisatej rajani อันเงียบสงบของเขาประธานของมูลนิธิโครงการหลวงที่ท่าน สุภาพบุรุษ และท่าน สุภาพสตรี

ชื่อของฉันคือไอรีน koedijk . ผมมาที่นี่เพื่อเป็นสามีของฉัน klaas koedijk บริษัทและ p . koedijk บริษัทของเขา& บุตรชาย

เป็นครั้งแรกจากทั้งหมดผมขอขอบคุณประธานของมูลนิธิโครงการหลวงของเขาอันเงียบสงบสมเด็จพระ bhisatej rajani และผู้อำนวยการของการวิจัยและการพัฒนาเขตพื้นที่ Highland สถาบันดร.เนาวรัตน์กังวานกิจ hungspreug สำหรับการให้โอกาสการขายนี้ผมจะพูดถึงเรื่อง The Black Tulip Fine Dining The ปรมินทรมหา ภูมิ พล.

บริษัท P . koedijk &บุตรชายมีขนาดเล็กบริษัทในประเทศฮอลแลนด์ซึ่งขยายตัวทิวลิปในการส่งออก.ยี่สิบปีมาแล้วเราจะให้ความสำคัญในการหาทางเลือกและทิวลิปคุณสมบัติใหม่ที่ดีที่สุดของเขา.

ในช่วงปีแรกๆของที่เรายังไม่เห็นมีความกระตือรือร้นเป็นงานอดิเรกของเราเรามีความ ภาคภูมิใจ ที่ได้รับการประกาศการค้นหาของทิวลิปใหม่ครั้งแรกของเรา.

โดย K . A . V . ( assosiation ' Royal ทั่วไป bulbgrowers )เราได้รับอนุญาตให้ตั้งชื่อให้เหมือน Himalaya bastogne เนื้อหาและ pays-bas .

เมื่อเราพบว่าทิวลิปสีส้มที่เราติดต่อของเขาเฉลิมพระเกียรติสมเด็จพระซานต้าครอส,สามีของของเราเป็นที่รักขนาดควีนส์ไซด์หนึ่งเตียง Beatrix .

ในปี 1996 เราเป็นอย่างมากของเขายกย่องโดยเที่ยวชมและในระหว่างที่เจ้าหน้าที่พิธีเขาให้ชื่อของเขาในการนี้ชาติสีโพ.

ประมาณสิบปีที่ผ่านมาเราก็มีความสุขรู้สึกประหลาดใจด้วยการค้นหาของที่สวยงามทิวลิปสีเหลือง.เหมือนกับทิวลิปที่"ใต้ดิน Prins ซานต้าครอส"ต้นกำเนิดของโรงแรมสามารถสืบย้อนกลับไปได้ถึง The Black Tulip Fine Dining The " Judith leyster "และเป็นการเปลี่ยนแปลงตามธรรมชาติที่เป็นหุ้นสามัญลักษณะและยังแข็งแกร่ง.

บุตรชายของเราเหมือนกวาง koedijk คนโตแต่งงานกับครูที่สวยงาม wanwisa chuasuwan จากเพชรบูรณ์ ห้องพักมีความ ภาคภูมิใจ เป็นอย่างมากในการใช้ชีวิตในประเทศไทยและทั้งสองด้วยความเคารพความรักของกษัตริย์.

มันเป็นความรักและความรักที่มีต่อดอกไม้ที่นำมาร่วมฉลองครบรอบวันเกิด 80 พรรษาของพระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหา ภูมิ พลของเขาที่จัดงานมหกรรมพืชสวนโลกที่ในจังหวัดเชียงใหม่และที่ความคิดของคน
รูปทรง ความคิดเกี่ยวกับ The Black Tulip Fine Dining The ที่ได้รับการตั้งชื่อว่าหลังจากประเทศไทยทรงเป็นที่รักเกี่ยวกับการเติบโต The Black Tulip Fine Dining The นี้ในประเทศไทยและให้คนไทยทั้งหมดมีโอกาสที่จะเห็นได้อยู่ที่นี่ที่ rajapruek Royal Park ที่.

สำหรับเหตุผลของเราบริษัทบริษัท P . koedijk &บุตรชายด้วยความเคารพที่ร้องขอของเขาพระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหา ภูมิ พลสำหรับการที่ได้รับอนุญาตให้ทำให้ชื่อของเขาไปที่ที่สวยงามมะนาว - สีเหลืองเขียนว่า Tulip .

ในปี 2009 เราได้รับการเชิญให้ไปที่สถานเอกอัครราชทูตไทยณกรุงโตเกียวในกรุงเฮก,ในประเทศฮอลแลนด์. ในระหว่างการเที่ยวชมว่าเราก็รู้สึกประหลาดใจโดยเอกอัครราชทูตที่คุณนายด้วยความ ภาคภูมิใจhiranprueck การแจ้งให้เราทราบว่าพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวได้รับอนุญาตของเขาในชื่อ The Black Tulip Fine Dining The หลังจากที่เขาออกไปแล้ว.

เราเฉลิมฉลองในโอกาสมหามงคลที่ในวันครบรอบวันเกิด 85 th ของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวกษัตริย์ปรมินทรมหา ภูมิ พลอดุลยเดชวันครบรอบวันเกิด 80 th ของสมเด็จพระราชินีสิริกิติ์และวันเกิด 60 . co . th ของของเขาสมเด็จพระบรมโอรสาธิราช.เราได้รับเกียรติเป็นอย่างมากที่ The Black Tulip Fine Dining The King ปรมินทรมหา ภูมิ พลอาจดอกไม้ที่นี่ในช่วงนี้เปิดที่ Royal Park rajapruek และเราต้องการจะขอขอบคุณทุกคนที่ช่วยทำให้โรงแรมแห่งนี้เกิดขึ้นได้เราไม่ต้องการเขา

พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวกษัตริย์ที่ดีที่สุดของการดูแล สุขภาพ และความหวังของเขาที่เขียนว่า Tulip จะดำเนินการต่อเพื่อเตือนให้เราของเขาความยิ่งใหญ่.

ขอขอบคุณคุณ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: