Mark and Kawinchida- Hi there. Chris again from the convention in Yang การแปล - Mark and Kawinchida- Hi there. Chris again from the convention in Yang ไทย วิธีการพูด

Mark and Kawinchida- Hi there. Chri

Mark and Kawinchida-

Hi there. Chris again from the convention in Yangon the other week. We are just about ready to get started with you and do some business and analyses together.

We have a fairly specific idea of what we will be testing with you and AGR for suitability and standards to enter the U.S.A. as medical grade/approval in order to reach allergy clinics in our buyer and distribution base.

Please find attached pictures. My associate and friend Chad (cc'ed) can also elaborate a bit on the devices and what they need to be, look, and work like, in case you have any questions on that.

Can you specify the health standards that your analyses need to meet, and will meet, for the import of these to the USA? (To let them pass?)

They are all going to allergy clinics and hospitals/health centers in the USA, and need to pass standards. It would help if we new some of the demands to place on our manufacturers too, before they even reach your labs.

(FDA, ISO, etc. - anything you know of that is needed for medical grade export?)

What else will you be needing from us? Or do you already have this knowledge, I assume, of what to test for?
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ทำเครื่องหมายและ Kawinchida -

มี Hi Chris อีกครั้งจากการประชุมในย่างกุ้งในสัปดาห์ เกือบพร้อมเริ่มต้นกับคุณ และทำบางธุรกิจและวิเคราะห์กัน

เรามีความคิดที่ค่อนข้างเฉพาะของที่เราจะสามารถทดสอบกับคุณและความเหมาะสมและมาตรฐานกลุ่มป้อนสหรัฐอเมริกา เป็นเกรดทางการแพทย์อนุมัติการเข้าถึงคลินิกโรคภูมิแพ้ในเราผู้ซื้อและกระจายฐาน

กรุณาค้นหารูปภาพที่แนบมา รศและชาด (ถูกสำเนา) เพื่อนของฉันสามารถยังอธิบายบิตอุปกรณ์และสิ่งพวกเขาต้องถูก ค้นหา และทำงานเหมือน ในกรณีที่คุณมีคำถามใด ๆ ที่

คุณสามารถระบุมาตรฐานสุขภาพที่ต้องการวิเคราะห์เพื่อตอบสนอง และจะตอบสนอง สำหรับการนำเข้าของเหล่านี้ไปสหรัฐอเมริกา (เพื่อให้ผ่านหรือไม่)

มีทั้งหมดจะไปคลินิกโรคภูมิแพ้และสุขภาพ/โรงพยาบาลศูนย์ในสหรัฐอเมริกา และต้องผ่านมาตรฐาน มันจะช่วยถ้าเราใหม่บางส่วนของความต้องการเพื่อวางบนผู้ผลิตของเรามากเกินไป ก่อนที่จะถึงห้องปฏิบัติการ

(FDA, ISO, etc.-anything you know of that is needed for medical grade export?) ของคุณได้

อะไรจะคุณต้องจากเรา หรือแล้วมีความรู้นี้ ฉันคิดว่า สิ่งที่จะทดสอบ?
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
มาร์คและ Kawinchida- สวัสดี คริสอีกครั้งจากการประชุมในย่างกุ้งสัปดาห์ เราเป็นเพียงเกี่ยวกับพร้อมที่จะเริ่มต้นกับคุณและทำธุรกิจบางอย่างและวิเคราะห์ร่วมกันเรามีความคิดที่ค่อนข้างเฉพาะเจาะจงของสิ่งที่เราจะได้รับการทดสอบกับคุณและ AGR ความเหมาะสมและมาตรฐานที่จะเข้าสู่ประเทศสหรัฐอเมริกาเป็นแพทย์เกรด / ความเห็นชอบในการที่จะ ถึงคลินิกโรคภูมิแพ้ในผู้ซื้อและการกระจายฐานของเรากรุณาค้นหาภาพที่แนบมา ร่วมและเพื่อนของฉันแช้ด (cc'ed) นอกจากนี้ยังสามารถอธิบายรายละเอียดเล็กน้อยเกี่ยวกับอุปกรณ์และสิ่งที่พวกเขาจะต้องดูและทำงานเช่นในกรณีที่คุณมีคำถามใด ๆ เกี่ยวกับการที่คุณสามารถระบุมาตรฐานสุขภาพที่การวิเคราะห์ของคุณจะต้อง เพื่อตอบสนองและจะตอบสนองความต้องการสำหรับการนำเข้าของเหล่านี้ไปยังประเทศสหรัฐอเมริกาหรือไม่ (เพื่อให้พวกเขาผ่าน?) พวกเขาทั้งหมดจะไปคลินิกโรคภูมิแพ้และโรงพยาบาล / ศูนย์สุขภาพในสหรัฐอเมริกาและต้องผ่านมาตรฐาน มันจะช่วยถ้าเราใหม่บางส่วนของความต้องการที่จะวางบนผู้ผลิตของเราเกินไปก่อนที่จะเข้าถึงห้องปฏิบัติการของคุณ(FDA, ISO, ฯลฯ - สิ่งที่คุณรู้ว่าเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการส่งออกเกรดทางการแพทย์?) อะไรที่คุณจะได้รับ ต้องจากเรา? หรือคุณมีความรู้นี้ผมถือว่าของสิ่งที่จะทดสอบหรือไม่?














การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
มาร์คและ kawinchida -

สวัสดี คริสอีกครั้ง จากการประชุมในย่างกุ้งสัปดาห์อื่น ๆ เราเป็นเพียงเกี่ยวกับพร้อมที่จะเริ่มต้นกับคุณและทำธุรกิจและวิเคราะห์ด้วยกัน

เรามีความคิดที่ค่อนข้างเฉพาะเจาะจงของสิ่งที่เราจะทดสอบกับคุณและมความเหมาะสมและมาตรฐานเพื่อเข้าสู่สหรัฐอเมริกาขณะที่การอนุมัติเกรด / แพทย์เพื่อที่จะไปถึงคลินิกโรคภูมิแพ้ในผู้ซื้อและฐานการกระจายของเรา

โปรดพบแนบรูปภาพ เพื่อนร่วมงานและเพื่อนของแช้ด ( cc'ed ) ยังสามารถซับซ้อนบิตบนอุปกรณ์และสิ่งที่พวกเขาต้อง ดู งาน ในกรณีที่คุณมีคำถามใด ๆที่

คุณสามารถระบุสุขภาพมาตรฐานการวิเคราะห์ของคุณต้องเจอ และจะได้พบสำหรับการนำเข้าของเหล่านี้ไปยังประเทศสหรัฐอเมริกา ? ( เพื่อให้พวกเขาผ่าน ? )

พวกเขาทั้งหมดจะไปคลินิกโรคภูมิแพ้ โรงพยาบาล / สถานีอนามัย ในสหรัฐอเมริกา และต้องผ่านมาตรฐาน มันจะช่วยได้ถ้าเราใหม่บางส่วนของความต้องการที่เกี่ยวกับผู้ผลิตของเราด้วย ก่อนที่จะถึงห้องแลปของคุณ

( FDA , ISO , ฯลฯ -- อะไรที่คุณรู้ว่าของที่จำเป็นสำหรับการส่งออก ? เกรดทางการแพทย์ )

อะไรที่คุณต้องการจากเราหรือคุณมีความรู้นี้ผมถือว่าสิ่งที่ทดสอบ ?
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: