Date: 04/17/2002 at 09:06:28From: Doctor PetersonSubject: Re: Degrees  การแปล - Date: 04/17/2002 at 09:06:28From: Doctor PetersonSubject: Re: Degrees  ไทย วิธีการพูด

Date: 04/17/2002 at 09:06:28From: D


Date: 04/17/2002 at 09:06:28
From: Doctor Peterson
Subject: Re: Degrees Kelvin

Hi, Milan.

I can't say I understand why either, but this is the decree of the
International Bureau of Weights and Measures, the organization that
defines the SI metric system:

How Many? A Dictionary of Units of Measurement - Russ Rowlett
http://www.unc.edu/~rowlett/units/dictD.html

degree Kelvin
an obsolete name for the kelvin. In the International System,
temperatures on the absolute temperature scale are stated in
kelvins, not in degrees Kelvin.

For more detail, see:

NIST Reference on Constants, Units, and Uncertainty
http://physics.nist.gov/cuu/Units/kelvin.html

The definition of the unit of thermodynamic temperature was
given in substance by the 10th CGPM (1954) which selected
the triple point of water as the fundamental fixed point and
assigned to it the temperature 273.16 K, so defining the
unit. The 13th CGPM (1967) adopted the name kelvin (symbol K)
instead of "degree Kelvin" (symbol °K) and defined the unit
of thermodynamic temperature as follows:

The kelvin, unit of thermodynamic temperature, is the
fraction 1/273.16 of the thermodynamic temperature of the
triple point of water. ...

The unit of Celsius temperature is the degree Celsius,
symbol °C, which is by definition equal in magnitude to the
kelvin. A difference or interval of temperature may be
expressed in kelvins or in degrees Celsius (13th CGPM, 1967).

I have never found an actual explanation of the reason for this
change. My guess is that they want it to look like any other SI unit.
The various kinds of degrees are labeled as "degrees" (the unit
itself) followed by "Celsius" or whatever (identifying the system
whose degree and 0 point are being used). Since the kelvin is the
standard in SI, I suppose they feel there should be no need for such
a two-level name, which suggests that there might actually be rivals
to the SI!

- Doctor Peterson, The Math Forum
http://mathforum.org/dr.math/
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
วัน: 04/17/2002 ที่ 09:06:28จาก: หมอ Petersonหัวข้อ: Re: องศาเคลวินสวัสดี มิลานไม่ว่า ผมเข้าใจว่าทำไมทั้ง แต่นี้คือผลของการ นานาชาติสำนักของตวงวัด องค์กรที่ กำหนดระบบการวัดศรี: มากแค่ไหน พจนานุกรมของหน่วยวัด - Rowlett รัส http://www.unc.edu/~rowlett/units/dictD.html องศาเคลวิน ชื่อที่ล้าสมัยสำหรับการเคลวิน ในระบบระหว่างประเทศ ระบุไว้ในอุณหภูมิในสเกลอุณหภูมิสัมบูรณ์ kelvins ไม่อยู่ในองศาเคลวิน สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม ดู: NIST อ้างอิงค่าคงที่ หน่วย และความไม่แน่นอน http://physics.nist.gov/cuu/Units/kelvin.html มีการกำหนดหน่วยของอุณหภูมิทางอุณหพลศาสตร์ ในสารโดย 10 CGPM (1954) ที่เลือก จุดห้องน้ำเป็นจุดพื้นฐานถาวร และ กำหนดให้อุณหภูมิ 273.16 K ดังนั้น การกำหนด หน่วยการ 13th CGPM (1967) นำเคลวินชื่อ (สัญลักษณ์ K) แทน "องศาเคลวิน" (สัญลักษณ์° K) และกำหนดหน่วย อุณหภูมิทางอุณหพลศาสตร์เป็นดังนี้: คือเคลวิน หน่วยของอุณหภูมิทางอุณหพลศาสตร์ การ เศษส่วน 1/273.16 ของอุณหภูมิทางอุณหพลศาสตร์ของการ สามจุดของน้ำ ... หน่วยเซลเซียสอุณหภูมิเป็นองศาเซลเซียส สัญลักษณ์° C ซึ่ง โดยกำหนดขนาดให้เท่ากัน เคลวิน ความแตกต่างหรือช่วงของอุณหภูมิ แสดง ใน kelvins หรือองศาเซลเซียส (13th CGPM, 1967) I have never found an actual explanation of the reason for this change. My guess is that they want it to look like any other SI unit. The various kinds of degrees are labeled as "degrees" (the unit itself) followed by "Celsius" or whatever (identifying the system whose degree and 0 point are being used). Since the kelvin is the standard in SI, I suppose they feel there should be no need for such a two-level name, which suggests that there might actually be rivals to the SI!- Doctor Peterson, The Math Forum http://mathforum.org/dr.math/
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

วันที่: 2002/04/17 ที่ 09:06:28
จาก:
ปีเตอร์สันหมอเรื่อง: Re: องศาเคลวิน. สวัสดีมิลานผมไม่สามารถพูดฉันเข้าใจว่าทำไมทั้งสองแต่นี้เป็นคำสั่งของสำนักงานระหว่างประเทศชั่งตวงวัดองค์กรที่กำหนดตัวชี้วัดระบบ SI: หลายคนได้อย่างไร พจนานุกรมของหน่วยวัด - รัสโรวhttp://www.unc.edu/~rowlett/units/dictD.html องศาเคลวินเป็นชื่อที่ล้าสมัยสำหรับเคลวิน ในระบบนานาชาติอุณหภูมิในระดับอุณหภูมิสัมบูรณ์มีการระบุไว้ในเคลวินไม่ได้อยู่ในองศาเคลวิน. สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมโปรดดูที่: อ้างอิง NIST ในค่าคงที่หน่วยและความไม่แน่นอนhttp://physics.nist.gov/cuu/Units/ kelvin.html ความหมายของหน่วยอุณหภูมิความร้อนได้รับสารจาก 10 CGPM (1954) ซึ่งเลือกจุดที่สามน้ำเป็นจุดคงที่พื้นฐานและกำหนดให้มันอุณหภูมิ273.16 K ดังนั้นการกำหนดหน่วย 13 CGPM (1967) ใช้ชื่อเคลวิน (สัญลักษณ์ K) แทน "องศาเคลวิน" (สัญลักษณ์° K) และกำหนดหน่วยของอุณหภูมิความร้อนดังต่อไปนี้: เคลวิน, หน่วยของอุณหภูมิอุณหพลศาสตร์เป็นส่วน1 / 273.16 ของ อุณหภูมิความร้อนของสามจุดน้ำ ... หน่วยเซลเซียสอุณหภูมิเป็นองศาเซลเซียสสัญลักษณ์องศาเซลเซียสซึ่งเป็นโดยความหมายที่เท่าเทียมกันในความสำคัญกับเคลวิน ความแตกต่างหรือช่วงของอุณหภูมิอาจจะแสดงออกในเคลวินหรือองศาเซลเซียส (13 CGPM, 1967). ฉันไม่เคยพบคำอธิบายที่แท้จริงของเหตุผลนี้การเปลี่ยนแปลง ฉันเดาว่าพวกเขาต้องการให้มีลักษณะเหมือนหน่วย SI อื่น ๆ . ชนิดต่างๆขององศาจะมีข้อความว่า "องศา" (หน่วยเอง) ตามด้วย "เซลเซียส" หรือสิ่งที่ (ระบุระบบที่มีการศึกษาระดับปริญญาและ0 จุดที่มีการใช้ ) ตั้งแต่เคลวินเป็นมาตรฐานใน SI ผมคิดว่าพวกเขารู้สึกว่าไม่ควรมีความจำเป็นในการดังกล่าวเป็นชื่อที่สองระดับซึ่งแสดงให้เห็นว่ามีจริงอาจจะเป็นคู่แข่งกับSI! - ปีเตอร์สันหมอฟอรั่มคณิตศาสตร์http: // mathforum .org / dr.math /















































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Siam City smile ". The smile impress to witness.Siam City smile ". The smile impress to witness.Siam City smile ". The smile impress to witness.Siam City smile ". The smile impress to witness.Siam City smile ". The smile impress to witness.Siam City smile ". The smile impress to witness.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: