It is known as the graveyard of ships, a place where ageing vessels ar การแปล - It is known as the graveyard of ships, a place where ageing vessels ar ไทย วิธีการพูด

It is known as the graveyard of shi

It is known as the graveyard of ships, a place where ageing vessels are torn apart by unskilled labourers and the metal then sold on as scrap. In recent years these often deadly and dangerous ship breakers' yards, which stretch a full seven miles along the coastline of the Indian state of Gujarat, have themselves been a little on their uppers.
Booming demand for freight meant that it made sound economic sense to keep even older ships in operation, and many of the labourers in the Gujarati yards were laid off.
But now, by no small irony, these workers in the world's largest ship-breaking yard have been saved by the global recession. The economic downturn and a subsequent fall in demand for cargo ships has meant that for many ship owners it makes better sense to send an ageing ship to the scrapyard rather than to keep her maintained but idle.
But while the recession may have been good news for the owners of the ship-breaking firms, it is very bad news for the environment. The scrapping of ships in South Asia – Bangladesh and Pakistan are also major scrappers – is a rudimentary, almost medieval affair. Ships are allowed to beach on the sands and then armies of men with little or no training pull apart the ships with hand-tools. Toxic substances such as mercury and asbestos are allowed to seep into the environment.
One of the attractions to the ship owners of having their vessels dismantled here is that the ship breakers in this part of the world receive little of the regulatory oversight that takes place in Europe or the US.
For the ship owners, it means they can dispose of their ships more cheaply, while for the scrappers it means bonanza-time.
Over the last 10 months, the scrappers at Alang in Gujarat have received and dismantled around 280 ships, up from 163 during the same period a year earlier. Some breakers believe that over a 12-month period from January, they might reach a total of 400 ships.
"The costs of a laid-up vessel are considerable. It costs a lot to keep it empty. If there is no cargo, it is better to lose them," said Nikhil Gupta, owner of the Hare Krishna Steel Corporation and a senior official with the breaker's trade organisation, the Ship Recycling Industries Association of India. Speaking by telephone, he added: "After 35 or 40 years these ships are not as safe, and the insurance premiums go up. In the past there was a lot of trade and it made sense to keep them."
Pat Swayne of the Baltic Exchange, the London-based maritime trading house, said there is no question that increasing numbers of older ships are being scrapped. "Previously many ships that were able to make a lot of money [for the owner], are now facing rising costs," he said. "If you decide to lay up a ship then you have to find somewhere to lay it up and the question is where do you lay it up? The older a ship is; the more costs are associated with it. Scrapping becomes a very viable option."
Since the mid-1980s, the vast breakers' yards at Alang have developed, under only loose regulation, along a stretch of coast that enjoys a tidal range of around 13 metres, making it easier to beach a condemned vessel directly onto the shoreline.
Previously the industry was based in Mumbai, but gradually it moved to Alang and continued to expand. Now, Alang accounts for than half of all the ships scrapped worldwide, followed by Pakistan and Bangladesh, which each scrap almost a quarter of the remainder. Mr Gupta said that as a result of upturn in scrapping, up to 40,000 workers are now directly employed by the breakers at around 170 plots along the coast.
Around 130 plots are in use today, up from just 25 in 2006.
For those directly and indirectly involved in breaking, the cash tills are jingling and many breakers have recently been tempted back into the industry. In the surrounding area there has already been a visible impact on the area. New homes are sprouting along the 35-mile stretch of road that links Alang to the city of Bhavnagar, and the local roads are awash in what some call "snazzy sedans". On the edge of Alang a huge flea market has sprung up, selling multifarious equipment and fittings taken from the ships.
Locals say that when an owner decides to scrap a vessel, they rarely have the time or opportunity to make a full assessment of the value of such things. As a result, the flea market sells everything from ships motors and cutlery sets to fridges and lifeboats at bargain prices.
"Last year I bought a torque wrench here for about 3,500 rupees (£44), which would have cost me 50,000 on the open market," Vasant Pachal, an engineering workshop owner from the city of Vadodara, recently told The Hindustan Times while browsing at the market. "Apart from the great deals, I get to see the latest in technology every time I come here."
Yet for environmentalists and labour campaigners, the upturn in business means something else. Campaigners point out that the working conditions for the often undocumented migrant labourer
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
มันเป็นที่รู้จักกันเป็นสุสานของเรือ สถานที่เรือริ้วรอยจะฉีกขาดออกจากกัน โดยแรงงานไร้ฝีมือและโลหะ แล้วขายเป็นเศษซาก ในปีเหล่านี้ และมักจะร้ายแรงอันตรายของเบรคเกอร์อู่ ที่ยืดตัวเต็มเจ็ดกิโลเมตรแนวชายฝั่งของรัฐคุชราต ต่อเรือเองได้เพียงเล็กน้อยบน uppers ของพวกเขาเฟื่องฟูต้องการขนส่งหมายความ ว่า มันทำเสียงความรู้สึกทางเศรษฐกิจเพื่อให้เรือเก่าแม้ว่าในการดำเนินการ และกรรมกรหลาคุชราตมากมายถูกปลดออกแต่ตอนนี้ โดยไม่ประชดเล็ก ๆ แรงงานเหล่านี้ในบ้านทำลายเรือที่ใหญ่ที่สุดในโลกถูกบันทึก โดยถดถอยทั่วโลก เศรษฐกิจตกต่ำและลดลงตามมาความต้องการสำหรับเรือขนส่งมีความหมาย ว่า สำหรับเรือหลาย เจ้าของมันทำให้รู้สึกดีกว่าการส่งอายุการจัดส่ง เพื่อ scrapyard การแทนเพื่อให้เธอรักษาไว้ แต่ไม่ได้ใช้แต่ในขณะที่ภาวะถดถอยอาจมีข่าวดีสำหรับเจ้าของบริษัทเรือแบ่ง มันเป็นข่าวร้ายมากสำหรับสภาพแวดล้อม แก่การเดินเรือในเอเชียใต้ – บังกลาเทศและปากีสถานมี scrappers สำคัญ – เป็นเรื่อง rudimentary ยุคกลางเกือบ เรือชายหาดบนหาดทราย แล้วกองทัพของคนที่มีน้อย หรือไม่มีการฝึกดึงแยกเรือ มีเครื่องมือช่างได้ สารพิษเช่นปรอทและใยหินสามารถซึมเข้าไปในสิ่งแวดล้อมสถานที่ท่องเที่ยวไปยังเจ้าของเรือมีเรือของพวกเขารื้อถอนที่นี่อย่างใดอย่างหนึ่งคือว่า เบรคเกอร์เรือในส่วนนี้ของโลกได้รับการกำกับดูแลด้านกฎระเบียบที่เกิดขึ้นในยุโรปหรือสหรัฐอเมริกาเล็กน้อยสำหรับเจ้าของเรือ มันหมายความว่า พวกเขาสามารถทิ้งเรือขึ้นเทป ในขณะที่สำหรับ scrappers ที่ หมายถึง เวลาที่โบนันซ่ากว่า 10 เดือนที่ผ่านมา scrappers ที่บ้านพักในรัฐคุชราตได้รับ และรื้อถอนเรือประมาณ 280 ขึ้นจาก 163 ในระหว่างงวดเดียวกันของปีก่อนหน้านี้ เบรกเกอร์บางเชื่อว่า ในช่วง 12 เดือนตั้งแต่มกราคม พวกเขาอาจถึง 400 เรือทั้งหมด"ต้นทุนของเรือวางสายมีอยู่มาก ค่าใช้จ่ายมากเพื่อให้มันว่างเปล่า ถ้ามีสินค้าไม่มี มันจะดีกว่าจะสูญเสียพวกเขา กล่าวว่า Nikhil คุปตะ เจ้าของ บริษัทเหล็กชนาและข้าราชการที่ มีตัวแบ่งองค์กรการค้า การจัดส่งการรีไซเคิลอุตสาหกรรมสมาคมของอินเดีย เขาพูดทางโทรศัพท์ เพิ่ม: "35 หรือ 40 ปี เรือเหล่านี้ไม่เป็นที่ปลอดภัย และเบี้ยประกันขึ้นไป ในอดีตการค้ามาก และมันทำให้รู้สึก"Pat Swayne แลกบอลติก ลอนดอนเดินเรือซื้อขายบ้าน กล่าวว่า มีคำถามว่า จะถูกซากเรือเก่าจำนวนเพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ "ก่อนหน้านี้เรือมากที่สามารถทำเงินเป็นจำนวนมาก [สำหรับเจ้าของ], ตอนนี้ญหาตต้นทุน เขากล่าวว่า "ถ้าคุณตัดสินใจจะวางขึ้นเรือ แล้วคุณต้องไปหาที่วางขึ้น และคำถามคือการ ที่คุณวางมันขึ้น อายุเรือเป็น ค่าใช้จ่ายอื่น ๆ เกี่ยวข้องกับมัน แก่กลายเป็น มากครับ"ตั้งแต่กลางทศวรรษ 1980 หลาของเบรคเกอร์ใหญ่ที่อาได้พัฒนา ใต้เพียงหลวมกฎระเบียบ ตามแนวของชายฝั่งที่ช่วงยาวประมาณ 13 เมตร จึงทำให้หาดประณามเรือบนชายฝั่งก่อนหน้านี้ ตามอุตสาหกรรมในมุมไบ แต่ค่อย ๆ ย้ายไปลัง และขยายตัว ตอนนี้ ลังบัญชีสำหรับของเรือทั้งหมดของเสียทั่วโลก ตาม ด้วยประเทศปากีสถานและบังคลาเทศ ซึ่งแต่ละเศษเกือบหนึ่งในสี่ส่วนที่เหลือ นายกุปตากล่าวว่า เป็นผลมาจากการสร้างผลตอบแทนในการกำจัด ได้ถึง 40,000 คนว่าตอนนี้ตรงจ้าง โดยเบรคเกอร์ที่แปลง 170 รอบชายฝั่งประมาณ 130 แปลงมีใช้ในปัจจุบัน ขึ้นจากเพียง 25 ใน 2006สำหรับผู้โดยตรง และทางอ้อมเกี่ยวข้องกับการทำลาย มี jingling tills เงินสด และเบรกเกอร์หลายมีเพิ่งถูกหลอกกลับอุตสาหกรรม ในบริเวณโดยรอบ แล้วมีผลกระทบมองเห็นได้ในพื้นที่ บ้านใหม่จะงอกพร้อมยืด 35 ไมล์ของถนนอาที่เชื่อมโยงกับเมืองเบฟเนการ์ และถนนในท้องถิ่นมีเต็มในอะไรบางอย่างเรียก "โก๋เก๋ง" บนขอบของอา มีตลาดนัดใหญ่มีผุดขึ้น ขายอุปกรณ์ multifarious และอุปกรณ์ที่นำมาจากเรือชาวบ้านบอกว่า เมื่อเจ้าตัดสินใจเศษเรือ พวกเขาไม่ค่อยมีเวลาหรือโอกาสที่จะทำการประเมินค่าของสิ่งต่าง ๆ เป็นผล ตลาดนัดขายจากเรือมอเตอร์ และชุดช้อนส้อมมีดให้เย็นและ lifeboats ในราคาพิเศษ"ปีที่แล้วซื้อประแจแรงบิดนี่ให้ประมาณ 3,500 รูปี (£44), ซึ่งจะมีค่าฉัน 50,000 ในตลาดเปิด, " Pachal ซันท์ เจ้าประชุมเชิงปฏิบัติการด้านวิศวกรรมจากเมืองร่า เมื่อเร็ว ๆ นี้บอกว่า การท่องเที่ยวขณะเรียกดูที่ตลาด "นอกเหนือจากข้อเสนอที่ดี ฉันได้เห็นเทคโนโลยีล่าสุดทุกครั้งที่ผมมาที่นี่"แต่ สำหรับสิ่งแวดล้อมและแรงงานรณรงค์ สร้างผลตอบแทนในธุรกิจหมายถึง อย่างอื่น รณรงค์ชี้ให้เห็นว่าสภาพการทำงานสำหรับกรรมกรแรงงานข้ามชาติที่มักจะอธิบาย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เป็นที่รู้จักกันเป็นสุสานของเรือสถานที่ที่เรือริ้วรอยฉีกขาดออกจากกันโดยแรงงานไร้ฝีมือและโลหะขายแล้วในฐานะเศษ ในปีที่ผ่านมาเหล่านี้มักจะร้ายแรงและอันตรายเรือเบรกเกอร์ 'หลาซึ่งยืดเต็มเจ็ดไมล์ตามแนวชายฝั่งของอินเดียรัฐคุชราตที่ตัวเองได้รับเพียงเล็กน้อยในส่วนบนของรองเท้าของพวกเขา.
ต้องการที่เฟื่องฟูสำหรับการขนส่งสินค้าหมายความว่ามันจะทำให้เสียงความรู้สึกทางเศรษฐกิจที่จะ ให้เรือแม้เก่าในการดำเนินงานและจำนวนมากของแรงงานในหลาคุชราตที่ถูกปลดออกจากงาน.
แต่ตอนนี้ไม่ได้ประชดเล็ก ๆ คนงานเหล่านี้ในที่ใหญ่ที่สุดหลาเรือทำลายของโลกที่ได้รับการบันทึกจากภาวะเศรษฐกิจถดถอยทั่วโลก ภาวะเศรษฐกิจตกต่ำและฤดูใบไม้ร่วงที่ตามมาในความต้องการสำหรับเรือบรรทุกสินค้าได้หมายความว่าสำหรับเจ้าของเรือจำนวนมากมันทำให้รู้สึกดีกว่าที่จะส่งเรือริ้วรอยที่จะ scrapyard มากกว่าเพื่อให้เธอเก็บรักษาไว้ แต่ไม่ได้ใช้งาน.
แต่ในขณะที่ภาวะเศรษฐกิจถดถอยอาจจะเป็นข่าวดีสำหรับ เจ้าของ บริษัท เรือทำลายมันเป็นข่าวที่ดีมากสำหรับสภาพแวดล้อม ต่อสู้ของเรือในเอเชียใต้ - บังคลาเทศและปากีสถานนอกจากนี้ยังมี scrappers หลัก - เป็นพื้นฐานความสัมพันธ์ในยุคกลางเกือบ เรือได้รับอนุญาตให้อยู่บนหาดทรายและจากนั้นกองทัพของคนที่มีการฝึกอบรมน้อยหรือไม่มีเลยดึงออกจากกันเรือด้วยมือเครื่องมือ สารพิษเช่นปรอทและใยหินได้รับอนุญาตให้ซึมเข้าไปในสิ่งแวดล้อม.
หนึ่งในสถานที่ให้แก่เจ้าของเรือมีเรือของพวกเขารื้อถอนที่นี่เป็นที่เบรกเกอร์เรือในส่วนหนึ่งของโลกนี้ได้รับการเล็ก ๆ น้อย ๆ ของการกำกับดูแลกฎระเบียบที่เกิดขึ้นใน ยุโรปหรือสหรัฐอเมริกา.
สำหรับเจ้าของเรือก็หมายความว่าพวกเขาสามารถกำจัดของเรือของพวกเขามากขึ้นอย่างง่ายในขณะที่สำหรับ scrappers มันหมายถึงโบนันซ่าเวลา.
ในช่วง 10 เดือนที่ scrappers ที่ Alang ในรัฐคุชราตได้รับและรื้อถอนรอบ 280 เรือ เพิ่มขึ้นจาก 163 ในช่วงเวลาเดียวกันของปีก่อน เบรกเกอร์บางคนเชื่อว่าในช่วงระยะเวลา 12 เดือนตั้งแต่เดือนมกราคมพวกเขาอาจจะไปถึงจำนวน 400 ลำ.
"ค่าใช้จ่ายของเรือวางขึ้นเป็นอย่างมาก. มีค่าใช้จ่ายจำนวนมากเพื่อให้มันว่างเปล่า. หากมีการขนส่งสินค้าไม่มัน ดีกว่าที่จะสูญเสียพวกเขา "Nikhil Gupta เจ้าของกฤษณะ Steel Corporation และเจ้าหน้าที่อาวุโสกับองค์กรการค้าเบรกเกอร์กล่าวว่าสมาคมเรือรีไซเคิลอุตสาหกรรมของประเทศอินเดีย พูดทางโทรศัพท์เขาเสริมว่า ".. หลังจาก 35 หรือ 40 ปีที่ผ่านมาเรือเหล่านี้จะไม่เป็นที่ปลอดภัยและเบี้ยประกันขึ้นไปในอดีตที่ผ่านมามีจำนวนมากของการค้าและมันทำให้ความรู้สึกที่จะให้พวกเขา"
แพ็ต Swayne ของทะเลบอลติก ตลาดหลักทรัพย์ลอนดอนตามบ้านซื้อขายทางทะเลกล่าวว่ามีคำถามว่าตัวเลขที่เพิ่มขึ้นของเรือเก่าที่ถูกทิ้งไม่มี "เรือหลายลำก่อนหน้านี้ที่มีความสามารถที่จะทำให้เงินจำนวนมาก [สำหรับเจ้าของ] ที่กำลังเผชิญกับต้นทุนที่สูงขึ้น" เขากล่าว "ถ้าคุณตัดสินใจที่จะวางขึ้นเรือแล้วคุณต้องไปหาที่ไหนสักแห่งที่จะวางมันขึ้นมาและคำถามคือที่คุณวางมันขึ้นเก่าเรือ; ค่าใช้จ่ายอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับมันเสียจะกลายเป็นตัวเลือกที่ทำงานได้มาก. . "
นับตั้งแต่กลางทศวรรษที่ 1980 หลาเบรกใหญ่ 'ที่ Alang ได้มีการพัฒนาภายใต้กฎระเบียบหลวมเพียงตามแนวชายฝั่งที่สนุกกับช่วงน้ำขึ้นน้ำลงประมาณ 13 เมตรทำให้ง่ายต่อการชายหาดประณามเรือโดยตรงไปยังชายฝั่ง .
ก่อนหน้านี้อุตสาหกรรมก็อยู่ในมุมไบ แต่ค่อยๆย้ายไป Alang และขยายตัวต่อเนื่อง ตอนนี้ Alang บัญชีสำหรับมากกว่าครึ่งหนึ่งของเรือทุกลำทิ้งทั่วโลกตามด้วยปากีสถานและบังคลาเทศซึ่งแต่ละเศษเกือบหนึ่งในสี่ของส่วนที่เหลือ นาย Gupta กล่าวว่าเป็นผลมาจากการปรับตัวดีขึ้นในการต่อสู้ได้ถึง 40,000 คนงานอยู่ในขณะนี้การจ้างงานโดยตรงจากเบรกเกอร์ที่ประมาณ 170 แปลงตามแนวชายฝั่ง.
130 แปลงใช้อยู่ในปัจจุบันเพิ่มขึ้นจากเพียง 25 ในปี 2006
สำหรับผู้โดยตรงและ ที่เกี่ยวข้องทางอ้อมในการทำลายเทศกาลเงินสดจะ Jingling และเบรกเกอร์จำนวนมากเมื่อเร็ว ๆ นี้ได้รับการล่อลวงกลับเข้ามาในอุตสาหกรรม ในบริเวณโดยรอบได้มีผลกระทบอยู่แล้วมองเห็นได้ในพื้นที่ บ้านใหม่จะแตกหน่อพร้อมยืด 35 ไมล์ของถนนที่เชื่อมโยง Alang ไปยังเมือง Bhavnagar และถนนในท้องถิ่นจะจมอยู่ใต้น้ำในสิ่งที่บางคนเรียกว่า "รถเก๋งโก๋" บนขอบของ Alang เป็นตลาดนัดขนาดใหญ่ได้เด้งขึ้นขายอุปกรณ์ต่างๆนานาและอุปกรณ์ที่นำมาจากเรือ.
ชาวบ้านกล่าวว่าเมื่อเจ้าของตัดสินใจที่จะทิ้งเรือที่พวกเขาไม่ค่อยมีเวลาหรือโอกาสที่จะทำให้การประเมินค่า ของสิ่งต่างๆ เป็นผลให้ตลาดนัดขายทุกอย่างจากมอเตอร์เรือและชุดช้อนส้อมไปตู้เย็นและเรือชูชีพในราคาที่ต่อรองราคา.
"ปีที่แล้วผมซื้อประแจแรงบิดที่นี่ประมาณ 3,500 รูปี (£ 44) ซึ่งจะมีค่าใช้จ่ายฉัน 50,000 บนเปิด ตลาด "วสันต์ Pachal เจ้าของการประชุมเชิงปฏิบัติการด้านวิศวกรรมจากเมือง Vadodara เมื่อเร็ว ๆ นี้บอกอินเดียครั้งในขณะที่ท่องที่ตลาด "นอกเหนือจากข้อเสนอที่ดีที่ฉันได้เห็นเทคโนโลยีล่าสุดในเวลาที่ผมมาที่นี่ทุก."
แต่สำหรับสิ่งแวดล้อมและรณรงค์แรงงานปรับตัวดีขึ้นในธุรกิจหมายถึงอย่างอื่น รณรงค์ชี้ให้เห็นว่าสภาพการทำงานสำหรับแรงงานข้ามชาติมักจะไม่มีเอกสาร
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
มันเป็นที่รู้จักกันว่าเป็นสุสานของเรือ , สถานที่ที่ผู้สูงอายุเส้นเลือดฉีกขาด โดยแรงงานไร้ฝีมือ และโลหะ แล้วขายเป็นเศษเหล็ก ใน ปี ล่าสุด เหล่านี้มักจะร้ายแรงและอันตรายเบรกเกอร์ " เรือหลาซึ่งยืดเต็มเจ็ดไมล์ตามชายฝั่งของรัฐอินเดีย Gujarat , ตัวเองเป็นน้อยของพวกเขาความต้องการที่เฟื่องฟูขนส่ง หมายถึงว่า มันทำให้ความรู้สึกทางเศรษฐกิจเสียงเพื่อให้เรือรุ่นเก่าแม้ในการดําเนินงานและจำนวนมากของแรงงานในคุชราตหลาถูกเลิกจ้างแต่ตอนนี้ ไม่ประชดเล็ก ๆเหล่านี้คนงานในเรือที่ใหญ่ที่สุดของโลกทำลายสนามได้รับการบันทึกไว้โดยภาวะถดถอยทั่วโลก เศรษฐกิจชะลอตัวลงและต่อมาในความต้องการสำหรับเรือบรรทุกสินค้าได้หมายความว่าสำหรับเจ้าของเรือหลายมันทำให้รู้สึกดีกว่าที่จะส่งเรือไปแยกอายุ มากกว่าที่จะเก็บเธอไว้แต่ไม่ได้ใช้งานแต่ในขณะที่ภาวะเศรษฐกิจถดถอยอาจจะได้รับข่าวดีสำหรับเจ้าของของเรือแตก บริษัท มันเป็นข่าวร้ายสำหรับสภาพแวดล้อม สำหรับความคืบหน้าของเรือในเอเชียใต้ ( บังคลาเทศและปากีสถานยัง scrappers สาขา–เป็นขั้นพื้นฐาน , เกือบยุคกลางเรื่อง เรือที่ได้รับอนุญาตบนชายหาดทราย และกองทัพของมนุษย์ที่มีน้อยหรือไม่มีการดึงออกจากกัน เรือ กับ มือ สารที่เป็นพิษเช่นปรอทและใยหินสามารถซึมเข้าไปในสิ่งแวดล้อมหนึ่งในสถานที่ที่เรือเจ้าของ มีเรือของพวกเขารื้อที่นี่คือเรือแบ่งในส่วนนี้ของโลก ได้รับ เล็ก ๆน้อย ๆของกฎระเบียบกำกับดูแลที่เกิดขึ้นในยุโรปหรืออเมริกาสำหรับเรือเจ้าของ มันหมายความว่า พวกเขาสามารถกำจัดของพวกเขาเรือเพิ่มเติมในราคาถูก ขณะที่สำหรับ scrappers มันหมายถึงเวลาที่ โบนันซ่าในช่วง 10 เดือน , scrappers ที่ลังในรัฐคุชราตได้รับและรื้อถอนประมาณ 280 เรือ ขึ้นจาก 163 ในช่วงเดียวกันของปีก่อนหน้านี้ มีเบรกเกอร์เชื่อว่าช่วงเดือน มกราคม พวกเขาอาจไปถึงจำนวน 400 ลำ" ต้นทุนของการวางเรือ เป็นจํานวนมาก ค่าใช้จ่ายมากเพื่อให้มันว่างเปล่า ถ้าไม่มีสินค้า มันจะดีกว่าที่จะสูญเสียพวกเขา , " กล่าวว่านิค Gupta , เจ้าของของ บริษัท เหล็กกฤษณะกระต่ายและเจ้าหน้าที่อาวุโสกับองค์กรการค้าของเบรกเกอร์ , เรือรีไซเคิลอุตสาหกรรมสมาคมของอินเดีย การพูดทางโทรศัพท์ , เขาเพิ่ม : " หลังจาก 35 หรือ 40 ปี เรือเหล่านี้จะไม่เป็นที่ปลอดภัย และค่าเบี้ยประกัน ไปขึ้น ในอดีตมีมากของการค้าและมันทำให้รู้สึกเพื่อให้พวกเขา . "แพท สเวนของตรา Baltic ลอนดอนซื้อขายตามบ้าน กล่าวว่า มีคำถามว่า ตัวเลขที่เพิ่มขึ้นของเรือเก่าที่ถูกทำลาย " มากก่อนหน้านี้เรือที่สามารถทำเงินได้มากมาย [ เจ้าของ ] กำลังเผชิญค่าใช้จ่ายที่เพิ่มขึ้น , " เขากล่าว . " ถ้าคุณตัดสินใจที่จะวางขึ้นเรือแล้วคุณต้องไปหามาสะสมไว้ และคำถามที่เธอวางมันไว้ ? เก่าเรือ ; ค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมที่เกี่ยวข้องกับมัน รื้อกลายเป็นตัวเลือกที่ทำงานมาก . "นับตั้งแต่กลางทศวรรษที่ 1980 , เบรกเกอร์ " มากมายหลา ในการนี้ได้มีการพัฒนาภายใต้เพียงหลวมระเบียบ ตามแนวชายฝั่งที่ตลอดช่วงคลื่นประมาณ 13 เมตร ทำให้ง่ายต่อการลงโทษเรือชายหาดโดยตรงลงบนชายฝั่งก่อนหน้านี้อุตสาหกรรมอยู่ในมุมไบ แต่ค่อยๆขยับเพื่อการนี้และยังคงขยาย ตอนนี้ลังบัญชีมากกว่าครึ่งหนึ่งของทั้งหมดที่เรือทิ้งทั่วโลก รองลงมาคือ ปากีสถาน และบังคลาเทศ ซึ่งแต่ละเศษเกือบหนึ่งในสี่ของส่วนที่เหลือ นาย Gupta กล่าวว่า ผลจากความตั้ง ถึง 40 , 000 คน ตอนนี้ตรงจ้าง โดยแบ่งที่ประมาณ 170 แปลงตามแนวชายฝั่งประมาณ 130 แปลง ในการใช้งานในวันนี้เพิ่มขึ้นจากเพียง 25 บาทสำหรับผู้ที่เกี่ยวข้องโดยตรงและโดยอ้อมในการเงินสดจนกระทั่งมี . และหลายเบรกเกอร์เพิ่งถูกล่อลวงเข้าไปในอุตสาหกรรม ในพื้นที่โดยรอบนั้นได้ถูกผลกระทบที่มองเห็นได้ในพื้นที่ บ้านใหม่จะงอกตาม 35 ยืดกิโลเมตรของถนนที่เชื่อมโยงลังไปยังเมือง Bhavnagar , และถนนท้องถิ่นจะจมอยู่ใต้น้ำในสิ่งที่บางคนเรียกว่า " โก๋รถเก๋ง " บนขอบของการนี้เป็นตลาดนัดขนาดใหญ่มี sprung ขึ้น ขายอุปกรณ์ต่างๆ และอุปกรณ์ที่ถ่ายจากเรือชาวบ้านบอกว่า เมื่อเจ้าของตัดสินใจที่จะเศษซากเรือ พวกเขาแทบไม่มีเวลาหรือโอกาสที่จะทำให้การประเมินเต็มรูปแบบของค่าของสิ่งนั้น เป็นผลให้ , ตลาดนัดขายทุกอย่างจากเรือยนต์ และชุดช้อนส้อมที่ตู้เย็นและเรือชูชีพที่ต่อรองราคา" ปีที่แล้วผมซื้อประแจปอนด์ที่นี่ประมาณ 3500 รูปี ( กว่า 44 ) ซึ่งจะเสียค่าใช้จ่าย 50 , 000 ในตลาดเปิด " วสันต์ pachal , วิศวกรรมเชิงปฏิบัติการเจ้าของจากเมือง Vadodara , เพิ่งบอก Hindustan ครั้งในขณะที่เรียกดูที่ตลาด นอกจากข้อเสนอที่ดี ผมได้เห็นเทคโนโลยีล่าสุดทุกครั้งที่ฉันมาที่นี่แต่สิ่งแวดล้อมและแรงงานรณรงค์ , ลดลงในธุรกิจหมายถึงอะไร นักรณรงค์ชี้ว่า สภาพการทำงาน สำหรับแรงงานข้ามชาติที่ไม่มีเอกสารบ่อยๆ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: