Chinese Wedding Traditions
Red is the Color of Weddings in China
Red is central to the wedding theme of China. It signifies love, joy and prosperity and is used in a variety of ways in Chinese wedding traditions. The bride's wedding down is often red, as are the wedding invitations, and wedding gift boxes or envelopes for cash gifts. Even the bride and groom's homes are decorated in red on the wedding day.
Before the Chinese Wedding Day
Before her wedding celebration, a Chinese bride traditionally goes into seclusion with her closest friends. This Chinese custom gives the bride-to-be some time to symbolically mourn the loss of her friends and family.
Some time before the couple are married, the groom's family carries wedding gifts in red baskets and boxes to the bride's house. One of the baskets will contain "uang susu" or 'milk money'. Others will contain personal things for the bride, so that on her wedding day all of her personal belongings will be in the groom's house. The bride takes the gifts to another room where they are sorted through. Three days before the wedding day, women from the bride's family reciprocate, bearing gifts -- including some 'returns'-- in red wrappings to the groom's family.
The Day of the Wedding Ceremony
Wedding anniversaries in China, are carefully chosen according to astrological signs. It is also customary for couples to be married on the half-hour or their wedding day rather than at the top of the hour. In this way, the couple begins their new lives together on an 'upswing', while the hands of the clock are moving up, rather than down.
On the morning of his wedding day, the groom is symbolically dressed by his parents. The groom arrives at the house of his bride on the way to the wedding chapel. He brings gifts of cash, wrapped in red tissue, to give to his bride's friends, in exchange for 'letting her go'. In some families, the wedding couple serves tea to both sets of parents while kneeling in front of them. a symbolic gesture of asking for permission. The bride and groom then leave for the wedding site together.
Chinese Marriage Ceremony and Wedding Reception
The wedding ceremony is usually attended only by the couples' immediate families. Just after the ceremony and before the wedding reception, the bride who honors tradition will serve tea to her in-laws in a formal ceremony. The couple will usually go to a professional studio for wedding pictures before they proceed to their reception. The wedding reception, an elaborate standing only affair.
A welcoming speech is usually performed by an MC who is hired for the occasion. The speech is followed by a cake cutting ceremony. The traditional wedding cake is immense, with many layers. The layers symbolize a ladder that they couple will 'climb to success', so couples will cut the cake from the bottom and work their way up. The cutting of the cake is the only event of the reception. The bride and groom feed each other a piece of cake with arms entwined, trying not to destroy the bride's elaborate makeup. A piece is then cut for each of the parents and for the grandparents, who are fed by the bride and groom holding the cake together. Sometimes a wedding toast is given and guests are invited to greet the newlyweds and their parents. Musical entertainment, which ranges from a simple keyboard player to a symphony or orchestra, accompanies the receiving line It is customary for guests to shake hands again before leaving the reception. At more elaborate Chinese weddings, a sit-down reception may feature a 9 or 10 course meal as well as musical entertainment.
Chinese brides often change outfits at least three times during the reception.
ประเพณีแต่งงานจีน
สีแดงเป็นสีของงานแต่งงานในประเทศจีน
สีแดงเป็นศูนย์กลางของธีมงานแต่งงานของจีน มันหมายถึงความรักความสุขและความเจริญรุ่งเรืองและมีการใช้ในหลายวิธีในการจัดงานแต่งงานตามประเพณีจีน งานแต่งงานของเจ้าสาวลงมักจะเป็นสีแดงเช่นเดียวกับคำเชิญงานแต่งงานและกล่องของขวัญงานแต่งงานหรือซองจดหมายสำหรับของขวัญเงินสดแม้แต่บ้านของเจ้าสาวและเจ้าบ่าวมีการตกแต่งด้วยสีแดงในวันแต่งงาน.
ก่อนวันแต่งงานของจีน
ก่อนที่จะเฉลิมฉลองงานแต่งงานของเธอเจ้าสาวตามธรรมเนียมจีนจะเข้าสู่ความเงียบสงบกับเพื่อนสนิทของเธอ นี้จีนเองจะช่วยให้เจ้าสาวไปเป็นเวลาที่จะเป็นสัญลักษณ์ที่โศกเศร้าจากการสูญเสียเพื่อนและครอบครัวของเธอบาง.
บางครั้งก่อนที่ทั้งคู่จะแต่งงาน,ครอบครัวของเจ้าบ่าวอุ้มของขวัญแต่งงานในตะกร้าสีแดงและกล่องไปที่บ้านของเจ้าสาว หนึ่งในกระเช้าจะมี "uang susu" หรือเงินที่ได้จากนม ' คนอื่น ๆ จะมีสิ่งที่บุคคลสำหรับเจ้าสาวเพื่อให้วันแต่งงานของเธอทั้งหมดของทรัพย์สินส่วนตัวของเธอจะอยู่ในบ้านของเจ้าบ่าว เจ้าสาวจะนำของขวัญไปยังอีกห้องหนึ่งที่พวกเขาจะถูกจัดเรียงผ่าน สามวันก่อนวันแต่งงาน,ผู้หญิงที่มาจากครอบครัวของเจ้าสาวตอบสนอง, ของขวัญแบริ่ง - รวมทั้งบาง returns' '-. ในห่อสีแดงให้กับครอบครัวของเจ้าบ่าว
วันพิธีแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงานในประเทศจีนได้รับการแต่งตั้งอย่างเป็นไปตามสัญญาณทางโหราศาสตร์ มันก็ยังเป็นประเพณีสำหรับคู่รักที่กำลังจะแต่งงานเมื่อครึ่งชั่วโมงหรือวันแต่งงานของพวกเขามากกว่าที่ด้านบนของชั่วโมง ในลักษณะนี้คู่เริ่มต้นชีวิตใหม่ของพวกเขาร่วมกันใน 'แกว่ง', ในขณะที่มือของนาฬิกาที่มีการขยับขึ้นมากกว่าลง.
ในตอนเช้าของวันแต่งงานของเขาที่เจ้าบ่าวสวมสัญลักษณ์โดยพ่อแม่ของเขา เจ้าบ่าวมาถึงบ้านของเจ้าสาวของเขาระหว่างทางไปโบสถ์ประกอบพิธีแต่งงาน เขานำของขวัญจากเงินสดที่อยู่ในห่อกระดาษทิชชูสีแดงให้กับเพื่อนของเจ้าสาวของเขาในการแลกเปลี่ยนสำหรับ 'ปล่อยให้ไปของเธอ ในบางครอบครัวคู่บ่าวสาวให้บริการน้ำชาไปทั้งสองชุดของพ่อแม่ในขณะที่นั่งคุกเข่าในด้านหน้าของพวกเขา ท่าทางสัญลักษณ์ของการขออนุญาต เจ้าสาวและเจ้าบ่าวแล้วปล่อยให้สำหรับเว็บไซต์ที่จัดงานแต่งงานกัน.
แต่งงานพิธีจีนและรับจัดงานแต่งงาน
พิธีแต่งงานมักจะเข้าร่วมโดยเฉพาะในครอบครัวคู่ 'หลังพิธีและก่อนที่จะรับจัดงานแต่งงานเจ้าสาวที่ประเพณีเกียรตินิยมจะให้บริการชาในกฎหมายของเธอในพิธีอย่างเป็นทางการ คู่มักจะไปสตูดิโอระดับมืออาชีพสำหรับภาพงานแต่งงานก่อนที่จะดำเนินการต่อการรับสัญญาณของพวกเขา รับจัดงานแต่งงาน, ยืนเรื่องที่ซับซ้อนเพียง.
กล่าวต้อนรับจะดำเนินการตามปกติแล้วโดยพิธีกรที่ได้รับการว่าจ้างสำหรับโอกาสคำพูดที่จะตามด้วยพิธีตัดเค้ก เค้กแต่งงานแบบดั้งเดิมคืออันยิ่งใหญ่ที่มีหลายชั้น ชั้นสัญญลักษณ์บันไดว่าทั้งคู่พวกเขาจะ 'ปีนขึ้นไปสู่ความสำเร็จ' ดังนั้นคู่จะตัดเค้กจากด้านล่างและวิธีการทำงานของพวกเขาขึ้น ตัดเค้กเป็นเหตุการณ์เดียวของการรับ เจ้าสาวและเจ้าบ่าวกินอาหารแต่ละอื่น ๆ ชิ้นส่วนของเค้กด้วยแขนโอบแล้ว,พยายามที่จะไม่ทำลายซับซ้อนแต่งหน้าเจ้าสาว ชิ้นจากนั้นก็ตัดสำหรับแต่ละของพ่อแม่ปู่ย่าตายายและสำหรับผู้ที่ถูกเลี้ยงโดยเจ้าสาวและเจ้าบ่าวถือเค้กกัน บางครั้งขนมปังปิ้งงานแต่งงานจะได้รับและผู้เข้าพักจะได้รับเชิญไปทักทายคู่บ่าวสาวและพ่อแม่ของพวกเขา ดนตรีบันเทิงซึ่งมีตั้งแต่เล่นคีย์บอร์ดที่ง่ายต่อการซิมโฟนีหรือวงดนตรีมาพร้อมกับสายที่ได้รับมันเป็นธรรมเนียมสำหรับผู้เข้าพักที่จะจับมืออีกครั้งก่อนออกจากการรับ ในงานแต่งงานจีนซับซ้อนมากขึ้น, การรับนั่งลงอาจมีอาหาร 9 หรือ 10 หลักสูตรเช่นเดียวกับความบันเทิงดนตรี.
เจ้าสาวจีนมักจะเปลี่ยนชุดอย่างน้อยสามครั้งในช่วงการรับสัญญาณ
การแปล กรุณารอสักครู่..