VEHICLE SALES AGREEMENTTHIS VEHICLE SALES AGREEMENT is made this ____  การแปล - VEHICLE SALES AGREEMENTTHIS VEHICLE SALES AGREEMENT is made this ____  ไทย วิธีการพูด

VEHICLE SALES AGREEMENTTHIS VEHICLE

VEHICLE SALES AGREEMENT
THIS VEHICLE SALES AGREEMENT is made this ____ day of ____________, 20___, by and
among _______________________ of _________________________ (hereinafter known as
"Seller") and ______________, of ____________________ (hereinafter known as "Buyer").
Buyer and Seller shall collectively be known herein as "the Parties".
BACKGROUND
WHEREAS, Seller desires to sell the vehicle described below, known herein as the "Acquired
Vehicle", under the terms and conditions set forth below;
WHEREAS, Buyer desires to purchase the Acquired Vehicle offered for sale by Seller under the
terms and conditions set forth below; and, therefore,
TERMS AND CONDITIONS
IN CONSIDERATION of the mutual promises and other valuable consideration exchanged by
the Parties as set forth herein, the Parties, intending to be legally bound, hereby agree as follows:
A. Description of Acquired Vehicle.
1. Make: __________
2. Model: __________
3. Body Type: __________
4. Body Color: __________
5. Year: __________
6. Miles: __________
7. Vehicle Identification Number ("VIN"): __________________________
B. Consideration.
1. Purchase Price. The total purchase price to be paid by Buyer to Seller for the
Acquired Vehicle is ______________________________ dollars ($_______)
(U.S.) (hereinafter "Purchase Price") consisting of the following components:
i. Down-payment: $__________ (Due to Seller on or before execution of
this agreement.)
ii. Payment Due at Delivery of Vehicle to Buyer: $__________
The "down-payment" and “payment due at delivery” are to be made by Buyer to
Seller in cash, by certified check, or through another instrument acceptable to
Seller. Buyer must receive permission in advance from Seller for use of a noncertified
check in payment of the Purchase Price.
C. Delivery of Acquired Vehicle and Conveyance of Title
1. Delivery of Acquired Vehicle. Seller shall deliver the Acquired Vehicle, and
Buyer shall take possession of same, at Seller's premises (either in person or
through a third party) on or before __________ ("Delivery Date"). If delivery is
to be made at a date after the execution of this contract, it is Seller's duty to
ensure that the Acquired Vehicle is delivered in the same condition as when last
inspected by the Buyer (or, if no Buyer inspection, the execution date of this
agreement). It is Buyer's duty, either in person or through a third party to appear
at Seller's premises during standard business hours on or before the Delivery
Date to remove the Acquired Vehicle from Seller's premises. However, if Buyer
fails to appear at Seller's premises on or before the Delivery Date to accept
possession of the Acquired Vehicle, then risk of loss passes to the Buyer on the
Delivery Date.
2. Conveyance of Title. Seller shall convey title to Buyer upon delivery of the
vehicle to Buyer. Seller agrees and covenants to execute all documents presented
by Buyer which are necessary to finalize transfer of title and registration upon the
Acquired Vehicle to Buyer.
D. Representations, Warranties, and Disclosures
1. Warranties.
This vehicle is sold "AS IS", and Seller does not in any way, expressly or
impliedly, give any warranties to Buyer. Seller expressly disclaims any
implied warranties of merchantability or of fitness for a particular purpose.
2. Odometer Declaration. Seller hereby states that the odometer in the Acquired
Vehicle now reads __________miles and to the best of Seller's knowledge it
reflects the actual mileage of the vehicle described herein.
3. Buyer Representation. The individual signing this agreement on behalf of
Buyer hereby represents to Seller that he or she has the power and authority to do
so on behalf of Buyer.
E. Buyer's Responsibility −− Insurance and Tags. Buyer acknowledges that unless
prohibited by applicable law, any insurance coverage, license, tags, plates or registration
maintained by Seller on the Acquired Vehicle shall be canceled upon delivery of the
Acquired Vehicle to, and the acceptance of, by Buyer.
F. Continuation of Representations and Warranties. All representations and warranties
contained in this Agreement (if any) shall continue in full force and effect after execution
of this agreement. If either party later learns that a warranty or representation that it made
is untrue, it is under a duty to promptly disclose this information to the other party in
writing. No representation or warranty contained herein shall be deemed to have been
waived or impaired by any investigation made by or knowledge of the other party to this
Agreement.
G. Indemnification of Attorneys Fees and out-of-pocket costs. Should any party
materially breach this agreement (including representations and warranties made to the
other side), the non-breaching party shall be indemnified by the breaching party for its
reasonable attorneys fees and out-of-pocket costs which in any way relate to, or were
precipitated by, the breach of this contract (including the breach of representations or
warranties). This provis
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ข้อตกลงการขายยานพาหนะข้อตกลงนี้ขายรถทำวันนี้______, 20___ โดย และระหว่าง___ของ___ (ซึ่งเรียกว่า"ผู้ขาย") และ ___, ของ___ (นี้จะเรียกว่า "ผู้ซื้อ")ผู้ซื้อและผู้ขายจะเป็นที่รู้จักกันในที่นี้เป็น "บุคคล"พื้นหลังในขณะที่ ผู้ขายต้องการขายรถที่อธิบายไว้ด้านล่าง เรียกไว้ว่า "ซื้อยานพาหนะ" ภายใต้ข้อกำหนดและเงื่อนไขที่ระบุไว้ด้านล่างในขณะที่ ผู้ซื้อต้องการซื้อ รถมาเสนอขายโดยผู้ขายภายใต้การข้อกำหนดและเงื่อนไขระบุไว้ด้านล่าง และ ดัง นั้นข้อกำหนดและเงื่อนไขพิจารณาสัญญาร่วมกันและพิจารณาคุณค่าอื่น ๆ โดยการแลกเปลี่ยนกิจการตามที่กำหนดไว้ กิจการ เจตนากฎหมายผูกพัน นี้ตกลงเป็นดังนี้:A. ลักษณะของยานพาหนะที่ได้มา1. ตรวจ: ___2. รุ่น: ___3. ร่างกายชนิด: ___4. ร่างสี: ___5. ปี: ___6. ไมล์: ___7. หมายเลขประจำตัวยานพาหนะ ("VIN"): ___B. พิจารณา1. ซื้อราคา ราคาซื้อรวมต้องชำระ โดยผู้ซื้อผู้ขายสำหรับการรถซื้อมาเป็น___ดอลลาร์ ($___)(สหรัฐอเมริกา) (ซึ่งต่อไปนี้ "ซื้อราคา") ซึ่งประกอบด้วยคอมโพเนนต์ต่อไปนี้:i. เงินดาวน์: $___ (เนื่องจากผู้ขาย หรือ ก่อนดำเนินการข้อตกลงนี้)ครบกำหนดชำระเงินครั้งที่สองที่ส่งมอบรถให้ผู้ซื้อ: $___"ลงชำระเงิน" และ "ชำระเงินเมื่อส่งมอบ" จะทำ โดยผู้ซื้อขายเงินสด เช็ครับรอง หรือ ผ่านเครื่องอื่นยอมรับผู้ขาย ผู้ซื้อต้องได้รับอนุญาตล่วงหน้าจากผู้ขายสำหรับการใช้เป็น noncertifiedตรวจสอบในการชำระค่าราคาซื้อC. จัดซื้อยานพาหนะและขนส่งชื่อ1. จัดส่งของรถที่ได้รับ ผู้ขายจะส่งรถมา และผู้ซื้อจะใช้ครอบครองเดียวกัน ในสถานของผู้ขาย (บุคคล หรือผ่านบุคคลที่สาม) หรือ ก่อน___ ("วันจัดส่ง") ถ้าการส่งคือจะทำวันหลังจากการดำเนินการของสัญญานี้ มันเป็นหน้าที่ของผู้ขายให้แน่ใจว่า รถรับส่งในสภาพเดียวกับเมื่อครั้งสุดท้ายตรวจสอบ โดยผู้ซื้อ (หรือ ถ้าไม่ตรวจ สอบผู้ซื้อ วันดำเนินการนี้ข้อตกลง) มันเป็นหน้าที่ของผู้ซื้อ หรือ ผ่านบุคคลสามจะปรากฏที่สถานของผู้ขายเวลา หรือ ก่อนจัดส่งวันเอารถมาจากสถานของผู้ขาย อย่างไรก็ตาม ถ้าผู้ซื้อการสถานของผู้ขายใน หรือ ก่อนวันรับ ครอบครองรถมา แล้วความเสี่ยงของการสูญเสียผ่านไปยังผู้ซื้อในการวันจัดส่ง2. พาหนะของชื่อ ผู้ขายต้องถ่ายทอดเรื่องให้ผู้ซื้อเมื่อมีการส่งมอบการรถยนต์ให้ผู้ซื้อ ผู้ขายตกลง และ covenants ดำเนินการเอกสารทั้งหมดที่นำเสนอโดยผู้ซื้อซึ่งจำเป็นในการโอนกรรมสิทธิ์และจดทะเบียนเมื่อเสร็จสิ้น การยานพาหนะที่ได้มาให้ผู้ซื้อD. รับรอง รับประกัน และการเปิดเผยข้อมูล1. การรับประกันรถคันนี้จะขาย "เป็น" และผู้ขายไม่ในทางใดทางหนึ่ง ไม่ชัดแจ้ง หรือimpliedly ให้การรับประกันใด ๆ ให้ผู้ซื้อ ผู้ขายปฏิเสธใด ๆรับประกันโดยนัย ของสินค้า หรือเพื่อวัตถุประสงค์เฉพาะ2. วัดประกาศ ผู้ขายขอแจ้งที่เครื่องวัดระยะทางในการซื้อรถตอนนี้อ่าน ___miles และที่ดี ที่สุดของความรู้ของผู้ขายได้แสดงระยะทางแท้จริงของรถที่ระบุไว้3. ผู้ซื้อแทน ลงนามข้อตกลงนี้ในนามของแต่ละบุคคลผู้ซื้อขอแสดงผู้ขายที่มีประสิทธิภาพและการดังนั้นในนามของผู้ซื้อE. ผู้ซื้อประกันภัยความรับผิดชอบ−−และแท็ก ผู้ซื้อรับทราบที่ยกเว้นต้องห้ามตามกฎหมาย ประกัน ใบอนุญาต แท็ก แผ่น การลงทะเบียนเก็บรักษาโดยผู้ขายบนยานพาหนะที่ได้มาจะถูกยกเลิกเมื่อส่งมอบของซื้อรถ และการยอมรับ โดยผู้ซื้อF. การต่อเนื่องของการรับรองและรับประกัน ทั้งอยู่ในข้อตกลง (ถ้ามี) จะยังคงเต็มแรงและผลหลังจากดำเนินการข้อตกลงนี้ หากฝ่ายหนึ่งฝ่ายใดภายหลังทราบว่า การแสดงหรือรับประกันว่ามันทำคือไม่จริง ภายใต้หน้าที่ในการเปิดเผยข้อมูลแก่บุคคลอื่นในทันทีเขียน ไม่รับรองหรือรับประกันที่มีอยู่นี้ถือว่าได้รับยกเว้น หรือความบกพร่องจากการตรวจสอบโดยการรู้ของคู่นี้ข้อตกลงนี้G. กรณีค่าธรรมเนียมทนายความและค่าใช้จ่ายออกจากกระเป๋า บุคคลควรนัยสำคัญละเมิดข้อตกลงนี้ (รวมถึงการรับรองและการรับประกันการด้านอื่น ๆ), จะ indemnified บุคคลละเมิดไม่ใช่ฝ่ายหรือสำหรับการค่าธรรมเนียมทนายความเหมาะสมและค่าใช้จ่ายออกจากกระเป๋าซึ่งในทางตรง หรือถูกตกตะกอน โดย ละเมิดสัญญานี้ (รวมถึงการละเมิดของตัวแทน หรือการรับประกัน) Provis นี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
รถข้อตกลงการขายรถข้อตกลงการขายนี้จะทำนี้ ____ วัน ____________, 20___ โดยและหมู่_______________________ ของ _________________________ (ต่อไปนี้รู้จักกันในชื่อ"ผู้ขาย") และ ______________ ของ ____________________ (ที่รู้จักกันต่อไปนี้เป็น "ผู้ซื้อ"). ผู้ซื้อและผู้ขายจะรวม เป็นที่รู้จักในเอกสารฉบับนี้เป็น "ภาคี". ภูมิหลังแต่ทว่าผู้ขายปรารถนาที่จะขายรถที่อธิบายด้านล่างหรือที่รู้จักกันในเอกสารฉบับนี้เป็น"ซื้อยานพาหนะ" ภายใต้ข้อกำหนดและเงื่อนไขที่กำหนดไว้ดังต่อไปนี้แต่ทว่าผู้ซื้อประสงค์ที่จะซื้อยานพาหนะที่ได้มาเสนอขายโดยผู้ขายภายใต้ข้อกำหนดและเงื่อนไขที่กำหนดไว้ดังต่อไปนี้ และมีข้อตกลงและเงื่อนไขในการพิจารณาของสัญญาร่วมกันและการพิจารณามีค่าอื่นๆ แลกเปลี่ยนโดยภาคีตามที่กำหนดไว้ในเอกสารฉบับนี้ภาคีตั้งใจที่จะผูกพันตามกฎหมายตกลงดังนี้A. คำอธิบายของยานพาหนะที่ได้มา. 1 ยี่ห้อ: __________ 2 แบบ: __________ 3 กรุ๊ปเลือด: __________ 4 ร่างกายสี: __________ 5 ปี: __________ 6 ไมล์: __________ 7 หมายเลขประจำยานพาหนะ ("VIN"): __________________________ บี การพิจารณา. 1 ราคาซื้อ. ราคาซื้อรวมที่จะต้องจ่ายโดยผู้ซื้อกับผู้ขายสำหรับยานพาหนะที่ได้มาเป็น ______________________________ ดอลลาร์ ($ _______) (US) (ต่อไปนี้ "ราคาซื้อ") ซึ่งประกอบด้วยองค์ประกอบดังต่อไปฉัน การชำระเงินลง (เนื่องจากผู้ขายก่อนหรือการดำเนินการของ $ __________. ข้อตกลงนี้) ii การชำระเงินที่ครบกำหนดส่งมอบยานพาหนะให้แก่ผู้ซื้อ: $ __________ "การลงการชำระเงิน" และ "การจ่ายชำระเงินที่จัดส่ง" จะต้องทำโดยผู้ซื้อจะขายในรูปของเงินสดโดยการตรวจสอบได้รับการรับรองหรือผ่านเครื่องมืออื่นที่ยอมรับของผู้ขาย ผู้ซื้อต้องได้รับอนุญาตล่วงหน้าจากผู้ขายสำหรับการใช้งานของ noncertified การตรวจสอบในการชำระเงินของราคาซื้อ. ซี การจัดส่งของยานพาหนะที่ได้มาและพาหนะของชื่อ1 การส่งมอบยานพาหนะที่ได้มา ผู้ขายจะต้องส่งมอบยานพาหนะที่ได้มาและผู้ซื้อจะต้องครอบครองเดียวกันที่สถานที่ของผู้ขาย(ทั้งด้วยตนเองหรือผ่านบุคคลที่สาม) ก่อนหรือ __________ ("วันที่ส่ง") หากการส่งมอบเป็นที่จะทำในวันหลังจากที่การดำเนินการของสัญญานี้ก็เป็นหน้าที่ของผู้ขายที่จะให้แน่ใจว่าจะถูกส่งยานพาหนะที่ได้มาอยู่ในสภาพเดียวกับเมื่อที่ผ่านการตรวจสอบโดยผู้ซื้อ(หรือถ้าไม่มีการตรวจสอบผู้ซื้อวันที่ดำเนินการ นี้ข้อตกลง) มันเป็นหน้าที่ของผู้ซื้อทั้งในคนหรือผ่านบุคคลที่สามที่จะปรากฏในสถานที่ของผู้ขายในช่วงเวลาทำการมาตรฐานหรือก่อนการจัดส่งวันที่ที่จะเอายานพาหนะที่ได้มาจากสถานที่ของผู้ขาย อย่างไรก็ตามหากผู้ซื้อไม่ปรากฏในสถานที่ของผู้ขายหรือก่อนวันที่จัดส่งสินค้าที่จะยอมรับความครอบครองของยานพาหนะที่ได้มานั้นมีความเสี่ยงของการสูญเสียที่ผ่านมาให้แก่ผู้ซื้อในที่วันที่จัดส่งสินค้า. 2 พาหนะของชื่อเรื่อง ผู้ขายจะต้องสื่อความหมายที่ชื่อเพื่อซื้อเมื่อส่งมอบของยานพาหนะให้แก่ผู้ซื้อ ผู้ขายตกลงและข้อปฏิบัติในการดำเนินการเอกสารทั้งหมดที่นำเสนอโดยผู้ซื้อซึ่งมีความจำเป็นที่จะจบการโอนกรรมสิทธิ์และการลงทะเบียนกับยานพาหนะที่ได้มาให้แก่ผู้ซื้อ. D. การแสดง, การรับประกันและการเปิดเผยข้อมูล1 การรับประกัน. รถคันนี้ขาย "ตามสภาพ" และผู้ขายไม่ได้ในทางใดทางหนึ่งโดยชัดแจ้งหรือโดยปริยายให้การรับประกันใดๆ ให้แก่ผู้ซื้อ ผู้ขายขอปฏิเสธความรับผิดชอบรับประกันของสินค้าหรือของการออกกำลังกายสำหรับวัตถุประสงค์เฉพาะ. 2 ประกาศวัดระยะทาง ผู้ขายขอระบุว่าระยะทางในการที่ได้มายานพาหนะในขณะนี้อ่าน __________miles และที่ดีที่สุดของความรู้ของผู้ขายมันสะท้อนให้เห็นถึงระยะที่แท้จริงของรถบรรยายในที่นี้. 3 เป็นตัวแทนผู้ซื้อ การลงนามในข้อตกลงของแต่ละบุคคลนี้ในนามของผู้ซื้อขอแสดงให้เห็นถึงผู้ขายว่าเขาหรือเธอมีอำนาจและผู้มีอำนาจที่จะทำเช่นนั้นในนามของผู้ซื้อ. อี ความรับผิดชอบของผู้ซื้อ - การประกันภัยและแท็ก ผู้ซื้อรับทราบว่าถ้าต้องห้ามตามกฎหมายที่ใช้บังคับความคุ้มครองการประกันใด ๆ ใบอนุญาต, แท็ก, จานหรือลงทะเบียนเก็บรักษาไว้โดยผู้ขายบนยานพาหนะที่ได้มาจะถูกยกเลิกเมื่อส่งมอบของยานพาหนะที่ได้มาถึงและการยอมรับของโดยผู้ซื้อ. เอฟ ความต่อเนื่องของการรับรองและรับประกัน ทั้งหมดรับรองและการรับประกันที่มีอยู่ในข้อตกลงนี้ (ถ้ามี) จะยังคงมีผลบังคับใช้เต็มรูปแบบและมีผลหลังจากการดำเนินการของข้อตกลงนี้ หากฝ่ายหนึ่งฝ่ายใดต่อมารู้ว่าการรับประกันหรือรับรองว่ามันจะทำให้เป็นความจริงก็อยู่ภายใต้หน้าที่ที่จะต้องเปิดเผยข้อมูลทันทีนี้ไปยังบุคคลอื่นในการเขียน ไม่มีตัวแทนหรือการรับประกันที่มีอยู่นี้จะถือว่าได้รับการยกเว้นหรือความบกพร่องจากการตรวจสอบใด ๆ ที่ทำโดยหรือความรู้ของบุคคลอื่น ๆ นี้ข้อตกลง. กรัม การชดใช้ค่าเสียหายจากค่าทนายความและค่าใช้จ่ายออกจากกระเป๋า ควรฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งเป็นสาระสำคัญละเมิดข้อตกลงนี้(รวมถึงการรับรองและการรับประกันที่ทำกับด้านอื่นๆ ) ซึ่งเป็นบุคคลที่ไม่เคยละเมิดจะได้รับการคุ้มครองโดยบุคคลที่ละเมิดสำหรับค่าทนายความที่เหมาะสมและค่าใช้จ่ายออกจากกระเป๋าซึ่งในทางใดๆ เกี่ยวข้องกับ หรือได้รับการตกตะกอนโดยผิดสัญญานี้(รวมถึงช่องโหว่ของการแสดงหรือการรับประกัน) Provis นี้











































































การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: