is chinese gThe Ghost Festival, also known as the Hungry Ghost Festiva การแปล - is chinese gThe Ghost Festival, also known as the Hungry Ghost Festiva ไทย วิธีการพูด

is chinese gThe Ghost Festival, als

is chinese gThe Ghost Festival, also known as the Hungry Ghost Festival in modern day, Zhong Yuan Jie or Yu Lan Jie (traditional Chinese: 盂蘭節) is a traditional Buddhist and Taoist festival held in Asian countries. In the Chinese calendar (a lunisolar calendar), the Ghost Festival is on the 15th night of the seventh month (14th in southern China).

In Chinese culture, the fifteenth day of the seventh month in the lunar calendar is called Ghost Day and the seventh month in general is regarded as the Ghost Month (鬼月), in which ghosts and spirits, including those of the deceased ancestors, come out from the lower realm. Distinct from both the Qingming Festival (in spring) and Double Ninth Festival (in autumn) in which living descendants pay homage to their deceased ancestors, during Ghost Festival, the deceased are believed to visit the living.

On the fifteenth day the realms of Heaven and Hell and the realm of the living are open and both Taoists and Buddhists would perform rituals to transmute and absolve the sufferings of the deceased. Intrinsic to the Ghost Month is veneration of the dead, where traditionally the filial piety of descendants extends to their ancestors even after their deaths. Activities during the month would include preparing ritualistic food offerings, burning incense, and burning joss paper, a papier-mâché form of material items such as clothes, gold and other fine goods for the visiting spirits of the ancestors. Elaborate meals (often vegetarian meals) would be served with empty seats for each of the deceased in the family treating the deceased as if they are still living. Ancestor worship is what distinguishes Qingming Festival from Ghost Festival because the latter includes paying respects to all deceased, including the same and younger generations, while the former only includes older generations. Other festivities may include, buying and releasing miniature paper boats and lanterns on water, which signifies giving directions to the lost ghosts and spirits of the ancestors and other deities
host month
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เป็น gThe จีนวันสารทจีน เป็นหิวสารทในสมัย จงหยวนจี้หรือ Yu Lan Jie (จีนดั้งเดิม: 盂蘭節) เป็นเทศกาลศาสนาพุทธและลัทธิเต๋าดั้งเดิมจัดขึ้นในประเทศในเอเชีย ในปฏิทินจีน (ปฏิทิน lunisolar), วันสารทจีนคือในคืน 15 ของเดือนเจ็ด (14 ในภาคใต้ของจีน)ในวัฒนธรรมจีน วันสิบห้าของเดือนเจ็ดในปฏิทินทางจันทรคติเรียกว่าผีวัน และเดือนเจ็ดโดยทั่วไปจะถือว่าเป็นผีเดือน (鬼月), ซึ่งผีและวิญญาณ รวมทั้งบรรพบุรุษผู้ ออกมาจากขอบเขตล่าง แตกต่างจากเม้ง (ในฤดูใบไม้ผลิ) และคู่ไนน์เทศกาลในฤดูใบไม้ร่วง) ซึ่งลูกหลานนั่งเล่นสักการะบรรพบุรุษผู้ ช่วงเทศกาลผี ชีวิตจะเชื่อชมชีวิตในวันสิบห้า อาณาจักรสวรรค์ และนรกและขอบเขตของที่อยู่อาศัยจะเปิด และ Taoists และพุทธจะทำพิธีกรรม การเปลี่ยน absolve ทุกข์ของชีวิต Intrinsic เดือนผีเป็น veneration ของคนตาย ที่ประเพณี filial ความยำเกรงของลูกหลานขยายไปถึงบรรพบุรุษแม้หลังจากการเสียชีวิตของพวกเขา กิจกรรมระหว่างเดือนจะรวมเตรียมถวายอาหารว่า เผาธูป และเขียนกระดาษโจส papier mâché แบบฟอร์มรายการวัสดุเช่นผ้า ทอง และสินค้าอื่น ๆ ดีสำหรับสุรามาเยี่ยมของบรรพ อาหารอย่างประณีต (อาหารมังสวิรัติมักจะ) จะเสิร์ฟกับที่นั่งว่างสำหรับแต่ละชีวิตในครอบครัวรักษาชีวิตเป็นหากพวกเขายังคงอาศัยอยู่ บูชาบรรพบุรุษเป็นสิ่งแตกต่างเม้งจากวันสารทจีนเนื่องจากมีหลังจ่ายประการเพื่อผู้ทั้งหมด รวมถึงรุ่นเดียวกัน และอายุน้อยกว่า ขณะที่อดีตรวมเฉพาะรุ่นเก่า เทศกาลอื่น ๆ อาจรวม ซื้อ และปล่อยเรือขนาดเล็กกระดาษและโคมไฟในน้ำ ซึ่งหมายถึงการให้คำแนะนำต่อผีและวิญญาณของบรรพบุรุษและเทวดาอื่น ๆโฮสต์เดือน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
is chinese gThe Ghost Festival, also known as the Hungry Ghost Festival in modern day, Zhong Yuan Jie or Yu Lan Jie (traditional Chinese: 盂蘭節) is a traditional Buddhist and Taoist festival held in Asian countries. In the Chinese calendar (a lunisolar calendar), the Ghost Festival is on the 15th night of the seventh month (14th in southern China).

In Chinese culture, the fifteenth day of the seventh month in the lunar calendar is called Ghost Day and the seventh month in general is regarded as the Ghost Month (鬼月), in which ghosts and spirits, including those of the deceased ancestors, come out from the lower realm. Distinct from both the Qingming Festival (in spring) and Double Ninth Festival (in autumn) in which living descendants pay homage to their deceased ancestors, during Ghost Festival, the deceased are believed to visit the living.

On the fifteenth day the realms of Heaven and Hell and the realm of the living are open and both Taoists and Buddhists would perform rituals to transmute and absolve the sufferings of the deceased. Intrinsic to the Ghost Month is veneration of the dead, where traditionally the filial piety of descendants extends to their ancestors even after their deaths. Activities during the month would include preparing ritualistic food offerings, burning incense, and burning joss paper, a papier-mâché form of material items such as clothes, gold and other fine goods for the visiting spirits of the ancestors. Elaborate meals (often vegetarian meals) would be served with empty seats for each of the deceased in the family treating the deceased as if they are still living. Ancestor worship is what distinguishes Qingming Festival from Ghost Festival because the latter includes paying respects to all deceased, including the same and younger generations, while the former only includes older generations. Other festivities may include, buying and releasing miniature paper boats and lanterns on water, which signifies giving directions to the lost ghosts and spirits of the ancestors and other deities
host month
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
is chinese gThe Ghost Festival, also known as the Hungry Ghost Festival in modern day, Zhong Yuan Jie or Yu Lan Jie (traditional Chinese: 盂蘭節) is a traditional Buddhist and Taoist festival held in Asian countries. In the Chinese calendar (a lunisolar calendar), the Ghost Festival is on the 15th night of the seventh month (14th in southern China).

In Chinese culture, the fifteenth day of the seventh month in the lunar calendar is called Ghost Day and the seventh month in general is regarded as the Ghost Month (鬼月), in which ghosts and spirits, including those of the deceased ancestors, come out from the lower realm.แตกต่างจากทั้งเชงเม้ง ( ในฤดูใบไม้ผลิ ) และคู่ที่ 9 เทศกาลในฤดูใบไม้ร่วง ) ซึ่งมีชีวิตลูกหลานกราบไหว้บรรพบุรุษที่เสียชีวิตในช่วงเทศกาลผีผู้ตายเชื่อว่าชม

ชีวิต .On the fifteenth day the realms of Heaven and Hell and the realm of the living are open and both Taoists and Buddhists would perform rituals to transmute and absolve the sufferings of the deceased. Intrinsic to the Ghost Month is veneration of the dead, where traditionally the filial piety of descendants extends to their ancestors even after their deaths. Activities during the month would include preparing ritualistic food offerings, burning incense, and burning joss paper, a papier-mâché form of material items such as clothes, gold and other fine goods for the visiting spirits of the ancestors. Elaborate meals (often vegetarian meals) would be served with empty seats for each of the deceased in the family treating the deceased as if they are still living. Ancestor worship is what distinguishes Qingming Festival from Ghost Festival because the latter includes paying respects to all deceased, including the same and younger generations, while the former only includes older generations.เทศกาลอื่น ๆอาจรวมถึงการซื้อและการปล่อยเรือกระดาษขนาดเล็กและโคมไฟบนน้ำ ซึ่งหมายถึงการบอกทิศทางให้แพ้ผีและวิญญาณของบรรพบุรุษและเทวดา
โฮสเดือนอื่น ๆ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: