There are many opportunities for Tesco, including expansion into markets such as digital entertainment, through their 80% investment in Blinkbox (Hall, 2011). The move by Tesco to offer own-brand tablets and smartphones can intersect with this investment, particularly in foreign markets such as Malaysia, South Korea, Thailand, and China (Piercy, Cravens and Lane, 2010). Online shopping can offer greater flexibility to customers who are leading busy family lives or have mobility issues; Tesco is trying to meet the needs of the customers by expanding operations in this sector (Ma, Ding and Hong, 2010). The ongoing effects of the recession, where families and individuals may be struggling financially, or too busy working to cook (Thompson et al., 2012), can be accommodated through wider ‘value’ and Tesco’s Finest branding. In addition, further overseas expansion could occur in markets such as Australia, where the grocery retail market faces relatively limited competition yet is fiercely price-sensitive
มีโอกาสมากมายสำหรับเทสโก้รวมถึงการขยายตัวเข้าสู่ตลาดเช่นความบันเทิงแบบดิจิตอลจะผ่านการลงทุน 80% ใน Blinkbox (ฮอลล์ 2011) ย้ายโดยเทสโก้จะนำเสนอแท็บเล็ตของตัวเองและแบรนด์มาร์ทโฟนสามารถตัดกับการลงทุนนี้โดยเฉพาะอย่างยิ่งในตลาดต่างประเทศเช่นมาเลเซีย, เกาหลีใต้, ไทย, และจีน (Piercy, Cravens และ Lane, 2010) ช้อปปิ้งออนไลน์สามารถนำเสนอความยืดหยุ่นมากขึ้นให้กับลูกค้าที่จะนำชีวิตครอบครัวไม่ว่างหรือมีปัญหาการเคลื่อนไหว; เทสโก้พยายามที่จะตอบสนองความต้องการของลูกค้าด้วยการขยายการดำเนินงานในภาคนี้ (แม่ Ding และฮ่องกง, 2010) ผลกระทบอย่างต่อเนื่องของภาวะเศรษฐกิจถดถอยที่ครอบครัวและบุคคลที่อาจจะดิ้นรนทางการเงินหรือยุ่งมากทำงานในการปรุงอาหาร (ธ อมป์สัน et al., 2012) สามารถอาศัยผ่านที่กว้างขึ้น 'ค่า' และการสร้างแบรนด์ที่ดีที่สุดของเทสโก้ นอกจากนี้การขยายตัวในต่างประเทศต่อไปอาจเกิดขึ้นในตลาดเช่นออสเตรเลียที่ตลาดค้าปลีกร้านขายของชำใบหน้าการแข่งขันที่ค่อนข้าง จำกัด ยังดุเดือดราคาที่สำคัญ
การแปล กรุณารอสักครู่..