SPIRITUALITY AS A LIVED EXPERIENCE / 109Fulfillment or self-realizatio การแปล - SPIRITUALITY AS A LIVED EXPERIENCE / 109Fulfillment or self-realizatio ไทย วิธีการพูด

SPIRITUALITY AS A LIVED EXPERIENCE

SPIRITUALITY AS A LIVED EXPERIENCE / 109
Fulfillment or self-realization that leads to regret and despair (e.g., Erikson, 1963; Wong, Reker,& Gesser, 1994; Yalom, 1980). Findings presented here suggest these women have a sense of fulfillment and self-realization; I attribute this totheir spirituality. This claim is supported in existing
Literature. Wink (2006) found that spirituality and religiousness served as a buffer for fear of death.
My participants narratives support compliment thes findings.
Lastly. My participancs also possess a strong sense of assuredness, meaning that they are
Comfortably dwelling in aplace of confidence regarding their spirituality and who they are as spiritual women. Additionally, these women have extensive inner strength that they openly rely
On when asked how they achieved extreme longevity. To suggest that they openly rely on when asked how they achieved extreme longevity. To suggest that they are merely surviving in late life
Is problematic; more accurately they are thriving. In terms of thriving, theyexhibit a solid sense of inner strength and have a spiritual center that has deepned with age. These findings support
And complemwnt the existing knowledge concerning the experiences of the oldest-old.
For example, Nygren et al. (2007)found that the very old have an inner strength that feeds
From the philosophy that “life goes on.” This theme suggests that their inner strength is the reason for openness and acceptance in late life. Additionally, Stanford (2006) fund that her female participans were resilient in late life and discovered that most of the thriving women
Had overcome major life challenges such as the untimely deaths of singnificant relatives, serious health challenges, and destructive marriages. My participants have paralleling occurrences, and their narratives suggest that their spirituality is a source of streng relied upon throughout these experiences.
This anaiysis examined narratives about how these women experienced their spirituality
Now and over the course of their lives. In addition, I investigated how these experiences of
Spiriences of spitrituality created opportunities for connection, served as sources of strength,
And provided pathways for thriving in advanced old ageaii of which were most salient for the participants. Essentially, I treated their spiritual experiences as an avenue for arriving at an understanding of how these women experienced spiritual development over the life course, and how their spiritual yields an assuredness and an integral part of their resilience.
The experiences of these women add to our understanding and knowledge concerning the
Spiritual lives of people as they age and in late life.While some of my findings support existing research on spirituality and aging, they alos offer depth of understanding inyo the
Individual lived experiences of spirituality, for women in the oldest-oldest segment of the
Poplation. My findings are consistent with various past research concerning spirituality and
Againg, but in addition suggest that a phenomenological approach or other qualitative
Methologies are essentital for discovering the intricacy regarding the interconnectedness of
Spirituality and aging (Blieszner&Ramsey).









0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
วิญญาณ AS A อาศัยประสบการณ์ / 109
สำเร็จหรือ self-realization ให้เสียใจ และสิ้นหวัง (เช่น Erikson, 1963 &ในวง Reker, Gesser, 1994 Yalom, 1980) ผลการวิจัยนำเสนอการแนะนำผู้หญิงเหล่านี้มีความรู้สึกตอบสนองและ self-realization ผมแอตทริบิวต์นี้วิญญาณ totheir ข้อเรียกร้องนี้ได้รับการสนับสนุนในอยู่
วรรณคดี วิคโฮสเท (2006) พบว่าจิตวิญญาณและเป็นบัฟเฟอร์ for fear of ตาย religiousness
ฉันร่วม narratives สนับสนุนชมเชยสิ่งนี้หรือค้นพบ
สุดท้าย Participancs ของฉันมีความรู้ความสามารถของ assuredness หมายความ ว่า จะ
สบายอาศัยอยู่ aplace ความเชื่อมั่นเกี่ยวกับจิตวิญญาณของพวกเขาและใครจะเป็นผู้หญิงที่จิตวิญญาณ นอกจากนี้ ผู้หญิงเหล่านี้มีความแข็งแรงภายในมากมายที่พวกเขาใช้อย่างเปิดเผย
บนเมื่อถูกถามว่า พวกเขาประสบความสำเร็จมากลักษณะ แนะนำให้ พวกเขาอย่างเปิดเผยพึ่งเมื่อถามว่า พวกเขาประสบความสำเร็จลักษณะมาก แนะนำว่า พวกเขาแค่รอดชีวิตสาย
เป็นปัญหา แม่นยำมากก็จะเจริญรุ่งเรือง ในเจริญรุ่งเรือง theyexhibit ความแข็งแรงภายใน และมีศูนย์กลางทางจิตวิญญาณที่มี deepned อายุ ผลการวิจัยนี้สนับสนุน
และ complemwnt ความรู้ที่มีอยู่เกี่ยวกับประสบการณ์เก่าที่สุด-เก่า.
เช่น Nygren et al. (2007) พบว่า อายุมากมีความแข็งแรงภายในที่ตัวดึงข้อมูล
จากปรัชญาที่ "ชีวิตไป"รูปนี้แนะนำว่า กำลังภายในเป็นเหตุผลสำหรับการเปิดรับและการยอมรับในช่วงปลายชีวิต นอกจากนี้ สแตนฟอร์ด (2006) กองทุน participans หญิงเธอมีความยืดหยุ่นในช่วงปลายชีวิต และพบว่าส่วนใหญ่ผู้หญิงเจริญรุ่งเรือง
ก็เอาชนะความท้าทายชีวิตสำคัญเสียชีวิตหลังของ singnificant ญาติ ความท้าทายสุขภาพร้ายแรง และทำลายชีวิตสมรส ผู้เรียนของฉันมีเกิด paralleling และ narratives ผู้แนะนำวิญญาณของพวกเขาว่า เป็นแหล่งของ streng อาศัยตามตลอดประสบการณ์เหล่านี้
narratives เกี่ยวกับว่าผู้หญิงเหล่านี้มีจิตวิญญาณของพวกเขาตรวจสอบนี้ anaiysis
ตอนนี้ และ ช่วงเวลาของชีวิต นอกจากนี้ ฉันตรวจสอบวิธีนี้ประสบการณ์ของ
Spiriences spitrituality สร้างโอกาสสำหรับการเชื่อมต่อ ทำหน้าที่เป็นแหล่งของความแข็งแรง,
และ มีทางเดินสำหรับเจริญรุ่งเรืองในขั้นสูงเก่า ageaii ที่เด่นที่สุดสำหรับผู้เข้าร่วม หลัก ฉันเป็นประสบการณ์ทางจิตวิญญาณของพวกเขาจุดนัดพบสำหรับความเข้าใจเกี่ยวกับวิธีการที่ผู้หญิงเหล่านี้ประสบการณ์พัฒนาด้านจิตวิญญาณประสบการณ์ชีวิต และวิธีก่อให้เกิดจิตวิญญาณของพวกเขาเป็น assuredness และเป็นส่วนหนึ่งของความยืดหยุ่นของพวกเขา.
ประสบการณ์ของผู้หญิงเหล่านี้เพิ่มความเข้าใจและความรู้เกี่ยวกับการ
จิตวิญญาณชีวิตของคนอายุมาก และ ในช่วงปลายชีวิตในขณะที่บางสิ่งของฉันสนับสนุนงานวิจัยที่มีอยู่ในจิตวิญญาณและอายุ alos มีความลึกของความเข้าใจ inyo การ
แต่ละอาศัยประสบการณ์ของจิตวิญญาณ ผู้หญิงในส่วนเก่าแก่ที่สุดเก่าแก่ที่สุดของการ
Poplation ผลการวิจัยของฉันจะสอดคล้องกับต่าง ๆ ผ่านงานวิจัยที่เกี่ยวข้องกับวิญญาณ และ
ซ้ำไปซ้ำ แต่ในนี้แนะนำที่วิธี phenomenological หรืออื่น ๆ คุณภาพ
Methologies เป็น essentital สำหรับการค้นหา intricacy เกี่ยวกับ interconnectedness ของ
จิตวิญญาณและอายุ (Blieszner&Ramsey)


การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
SPIRITUALITY AS A LIVED EXPERIENCE / 109
Fulfillment or self-realization that leads to regret and despair (e.g., Erikson, 1963; Wong, Reker,& Gesser, 1994; Yalom, 1980). Findings presented here suggest these women have a sense of fulfillment and self-realization; I attribute this totheir spirituality. This claim is supported in existing
Literature. Wink (2006) found that spirituality and religiousness served as a buffer for fear of death.
My participants narratives support compliment thes findings.
Lastly. My participancs also possess a strong sense of assuredness, meaning that they are
Comfortably dwelling in aplace of confidence regarding their spirituality and who they are as spiritual women. Additionally, these women have extensive inner strength that they openly rely
On when asked how they achieved extreme longevity. To suggest that they openly rely on when asked how they achieved extreme longevity. To suggest that they are merely surviving in late life
Is problematic; more accurately they are thriving. In terms of thriving, theyexhibit a solid sense of inner strength and have a spiritual center that has deepned with age. These findings support
And complemwnt the existing knowledge concerning the experiences of the oldest-old.
For example, Nygren et al. (2007)found that the very old have an inner strength that feeds
From the philosophy that “life goes on.” This theme suggests that their inner strength is the reason for openness and acceptance in late life. Additionally, Stanford (2006) fund that her female participans were resilient in late life and discovered that most of the thriving women
Had overcome major life challenges such as the untimely deaths of singnificant relatives, serious health challenges, and destructive marriages. My participants have paralleling occurrences, and their narratives suggest that their spirituality is a source of streng relied upon throughout these experiences.
This anaiysis examined narratives about how these women experienced their spirituality
Now and over the course of their lives. In addition, I investigated how these experiences of
Spiriences of spitrituality created opportunities for connection, served as sources of strength,
And provided pathways for thriving in advanced old ageaii of which were most salient for the participants. Essentially, I treated their spiritual experiences as an avenue for arriving at an understanding of how these women experienced spiritual development over the life course, and how their spiritual yields an assuredness and an integral part of their resilience.
The experiences of these women add to our understanding and knowledge concerning the
Spiritual lives of people as they age and in late life.While some of my findings support existing research on spirituality and aging, they alos offer depth of understanding inyo the
Individual lived experiences of spirituality, for women in the oldest-oldest segment of the
Poplation. My findings are consistent with various past research concerning spirituality and
Againg, but in addition suggest that a phenomenological approach or other qualitative
Methologies are essentital for discovering the intricacy regarding the interconnectedness of
Spirituality and aging (Blieszner&Ramsey).









การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
จิตวิญญาณที่เป็นประสบการณ์ชีวิต / 109
เติมเต็ม หรือ การรับรู้ตนเอง จึงเสียใจและสิ้นหวัง ( เช่นอีริคสัน , 1963 ; วงศ์ , reker & gesser , 2537 ; yalom , 1980 ) ข้อมูลที่นำเสนอที่นี่แนะนำให้ผู้หญิงเหล่านี้มีความรู้สึกของการปฏิบัติตามและการรับรู้ตนเอง ฉันแอตทริบิวต์นี้มีจิตวิญญาณ ข้อเรียกร้องนี้ได้รับการสนับสนุนในวรรณคดีเก่า

ขยิบตา ( 2006 ) พบว่า จิตวิญญาณ และเกี่ยวกับศาสนาทำหน้าที่เป็นบัฟเฟอร์สำหรับความกลัวของความตาย .
ฉันเข้าร่วมสนับสนุน ชมเชย การดูแลค่า
สุดท้าย participancs ของฉันมีความแข็งแรงของ assuredness หมายความ ว่า พวกเขาจะอยู่ใน aplace
สบายความมั่นใจด้านจิตวิญญาณและผู้ที่พวกเขาจะเป็นผู้หญิงที่จิตใจ นอกจากนี้ผู้หญิงเหล่านี้ได้อย่างกว้างขวาง แรงใจที่พวกเขาอย่างเปิดเผยอาศัย
เมื่อถามว่าพวกเขาประสบความสำเร็จมากอายุการใช้งาน เพื่อแสดงให้เห็นว่าพวกเขาอย่างเปิดเผยพึ่งพาเมื่อถามว่าพวกเขาประสบความสำเร็จมากอายุการใช้งาน เพื่อแสดงให้เห็นว่าพวกเขาเป็นเพียงที่รอดตายในชีวิต
เป็นปัญหา ; ถูกต้องมากขึ้นพวกเขาจะเฟื่องฟู ในแง่ของการเฟื่องฟูtheyexhibit ความรู้สึกที่มั่นคงของแรงใจและศูนย์มโนมัยที่ได้ deepned กับอายุ การศึกษานี้สนับสนุน
complemwnt ที่มีอยู่ และความรู้ที่เกี่ยวข้องกับประสบการณ์ของเก่า .
ตัวอย่างเช่นนีเกรน et al . ( 2007 ) พบว่า เก่ามาก มีแรงใจที่ฟีด
จากปรัชญาว่า " ชีวิตต้องดำเนินต่อไป" กระทู้นี้แสดงให้เห็นว่าความแข็งแรงภายในของพวกเขา เหตุผลสำหรับการเปิดกว้างและยอมรับในชีวิตแล้ว นอกจากนี้ สแตนฟอร์ด ( 2006 ) กองทุนที่ participans หญิงของเธอที่ยืดหยุ่นในชีวิต และพบว่าส่วนใหญ่ของผู้หญิง
มีหลักชีวิตเจริญรุ่งเรืองเอาชนะความท้าทายเช่นการเสียชีวิตก่อนเวลาอันควรของผลญาติ ความท้าทายด้านสุขภาพที่ร้ายแรง และการแต่งงานทําลายคนของฉันมีขนานวงจรแปลงผันเหตุการณ์และเรื่องเล่าของพวกเขาชี้ให้เห็นว่าจิตวิญญาณของตนเอง เป็นแหล่งอาศัยทั้งประสบการณ์ตรงเหล่านี้ .
anaiysis ครั้งนี้เรื่องเล่าเกี่ยวกับวิธีที่ผู้หญิงเหล่านี้ที่มีประสบการณ์ของพวกเขาจิตวิญญาณ
ตอนนี้และมากกว่าหลักสูตรของชีวิตของพวกเขา นอกจากนี้ผมพบว่าเหล่านี้ประสบการณ์
spiriences ของ spitrituality สร้างโอกาสสำหรับการเชื่อมต่อ ทำหน้าที่เป็นแหล่งที่มาของความแข็งแรงและให้แนวทางสำหรับ
เฟื่องฟูใน ageaii อายุขั้นสูงของที่สำคัญที่สุดสำหรับผู้เข้าร่วม เป็นหลัก ผมถือว่าประสบการณ์ทางจิตวิญญาณของพวกเขาเป็นอเวนิวมาถึงความเข้าใจว่า ผู้หญิงเหล่านี้มีประสบการณ์ทางจิตวิญญาณผ่านชีวิตแน่นอนและวิธีการของพวกเขาทางจิตวิญญาณ ผลผลิตที่ assuredness และส่วนหนึ่งของความยืดหยุ่นของพวกเขา .
ประสบการณ์ของผู้หญิงเหล่านี้เพิ่มความเข้าใจและความรู้เกี่ยวกับชีวิตของคน
ทางจิตวิญญาณตามอายุและสายชีวิต ในขณะที่บางส่วนของผลการวิจัยของฉันสนับสนุนการวิจัยที่มีอยู่ในจิตวิญญาณ และอายุ จะเสนอ alos ความลึกของความเข้าใจ inyo
แต่ละคนประสบการณ์ชีวิตจิตวิญญาณ สำหรับผู้หญิงในส่วนที่เก่าแก่ที่สุดที่เก่าแก่ที่สุดของ
poplation . การค้นพบของฉันจะสอดคล้องกับงานวิจัยที่ผ่านมาต่าง ๆเกี่ยวกับจิตวิญญาณและ
againg แต่ทั้งนี้แนะนำว่า วิธีการเชิงคุณภาพ เชิงปรากฏการณ์วิทยาหรือ methologies
อื่น ๆ essentital สำหรับการค้นพบความสลับซับซ้อนเกี่ยวกับ interconnectedness ของ
จิตวิญญาณและการ blieszner &









แรมซีย์ )
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: