The Committee on Accounting History of the American Account-ing Associ การแปล - The Committee on Accounting History of the American Account-ing Associ ไทย วิธีการพูด

The Committee on Accounting History

The Committee on Accounting History of the American Account-ing Association once suggested the possibility of comparative his-torical research among different countries.12 In Japan, however, such a comparison was made a century ago. Waoo Chomen Kufabe (Japanese & Western Bookkeeping Compared), 1878, by Kiyoshi Fujii (1851-?), a teacher of Kobe Shogya Koshujo (Kobe Commercial School) is an early example. The author was a pupil of Fukuzawa and once studied bookkeeping at the Osaka Mint. This book consists of two volumes and illustrates three sets of books in two ways, (1) Western bookkeeping of ruled books with horizontal decimal notation of Japanese figures, and (2) Japanese bookkeeping of unruled books and vertical traditional notation of Japanese figures. The first set of books consists of three slips, a Journal and a ledger as follows:
Payment slip
Transfer slip Day Book General Ledger Daily Balance Sheet
Receipt slip
The Day Book is a cash journal (with three columns on each side; cash, transfer and total), evidently taken from Shand’s Bank Bookkeeping together with slips and a ledger. The author introduced the transfer slip for the first time in Japan. This is the origin of the form which was later called “Shand’s Bookkeeping” and spread all over the country before World War II.
Using the unruled books of Japanese bookkeeping the author suggested that entries in the day book (cash journal) be made in black for cash and in red for transfer; and all entries in general ledger be marked with a character signifying either receipt or pay-ment. This was certainly an innovation from the traditional book-keeping method of Japan, but it was too complicated to be of practical use. The comparison presented in Waoo Chomen Kurabe brought out clearly the superiority of the column-ruled books and decimal notation to the unruled books and traditional notation of Japan.
Another comparison was made in Bokigaku Seiri (Theory of Sci-ence of Bookkeeping), 1879, by Shin-ichi Kure (1848-?). The au-thor studied English from Japanese teachers and an American, Carroll, by name, and operated a private school himself. He com-piled this book based on the first part of William Inglis’s Book-keep-ing by Single & Double Entry. This is the second bookkeeping text to have adopted Arabic figures in Japan. The author showed and explained two English forms of balance sheets, horizontal notation of Arabic figures and vertical notation of Japanese figures for comparison. He also illustrated profit calculations charging cost of furniture to expenses when incurred. Here he has pointed out for the first time in Japan the important differences of Western book-keeping from our own.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
คณะกรรมการในประวัติศาสตร์การบัญชีของสมาคมบัญชีไอเอ็นจีอเมริกันเคยเสนอความเป็นไปได้ของการวิจัยของเขา-torical เปรียบเทียบในหมู่ countries.12 ที่แตกต่างกันในประเทศญี่ปุ่น แต่การเปรียบเทียบดังกล่าวถูกสร้างขึ้นในศตวรรษที่ผ่านมา waoo chomen kufabe (ญี่ปุ่น&ทำบัญชีเทียบตะวันตก), 1878 โดยคิโยชิฟูจิอิ (1851 -)ครูของ kobe shogya koshujo (kobe โรงเรียนเชิงพาณิชย์) เป็นตัวอย่างแรก ผู้เขียนเป็นนักเรียนของ Fukuzawa และการทำบัญชีการศึกษาครั้งหนึ่งที่มินต์โอซาก้า หนังสือเล่มนี้ประกอบด้วยสองเล่มและแสดงให้เห็นถึงสามชุดของหนังสือในสองวิธี (1) การทำบัญชีตะวันตกของหนังสือปกครองด้วยทศนิยมแนวนอนของตัวเลขญี่ปุ่นและ (2) การทำบัญชีภาษาญี่ปุ่นของหนังสือ unruled และสัญกรณ์แบบแนวตั้งของตัวเลขญี่ปุ่น ชุดแรกของหนังสือประกอบด้วยสามบิลวารสารและบัญชีแยกประเภทดังนี้
ชำระเงินใบหนังสือวัน
สลิปการโอนบัญชีแยกประเภททั่วไปในชีวิตประจำวันที่ในงบดุลได้รับใบ

หนังสือวันนี้คือบัญชีรายวันเงินสด (มีสามคอลัมน์ในแต่ละด้าน เงินสดโอนและรวม)ที่เห็นได้ชัดจากการทำบัญชี shand ของธนาคารร่วมกับบิลและบัญชีแยกประเภท ผู้เขียนนำสลิปการโอนเงินเป็นครั้งแรกในประเทศญี่ปุ่น นี่คือที่มาของรูปแบบซึ่งต่อมาเรียกว่า "การทำบัญชีของ shand" และกระจายไปทั่วประเทศก่อนสงครามโลกครั้งที่ ii.
โดยใช้หนังสือปกครองยากของการทำบัญชีภาษาญี่ปุ่นที่ผู้เขียนชี้ให้เห็นว่ารายการในสมุดวัน (เงินสดวารสาร) จะทำในสีดำสำหรับเงินสดและสีแดงสำหรับการถ่ายโอนและทุกรายการในบัญชีแยกประเภททั่วไปถูกทำเครื่องหมายด้วยตัวบ่งทั้งใบเสร็จรับเงินหรือจ่าย ment . นี้ได้อย่างแน่นอนนวัตกรรมจากวิธีการเก็บรักษาหนังสือแบบดั้งเดิมของญี่ปุ่น แต่มันก็มีความซับซ้อนเกินไปที่จะเป็นในการใช้งานจริงที่นำเสนอในการเปรียบเทียบ waoo chomen kurabe นำออกมาอย่างเห็นได้ชัดที่เหนือกว่าของหนังสือคอลัมน์ปกครองและทศนิยมที่จะปกครองยากและหนังสือสัญกรณ์แบบดั้งเดิมของญี่ปุ่น.
การเปรียบเทียบอื่นได้ทำใน bokigaku Seiri (ทฤษฎีของไซ ence ของการทำบัญชี) 1,879 โดยชินอิจิเคียว (1848 -?) au-thor ศึกษาภาษาอังกฤษจากครูที่ญี่ปุ่นและอเมริกัน, แครอลตามชื่อและดำเนินการเป็นโรงเรียนเอกชนเอง เขา com-ซ้อนหนังสือเล่มนี้ขึ้นอยู่กับส่วนแรกของวิลเลียม Inglis ของหนังสือให้ไอเอ็นจีโดย&เดียวสองรายการ นี้คือข้อความการทำบัญชีที่สองที่จะได้นำตัวเลขอาหรับในประเทศญี่ปุ่น ผู้เขียนแสดงให้เห็นและอธิบายสองรูปแบบภาษาอังกฤษของงบดุลโน้ตแนวนอนของตัวเลขภาษาอาหรับและสัญกรณ์ในแนวตั้งของตัวเลขญี่ปุ่นสำหรับการเปรียบเทียบนอกจากนี้เขายังแสดงให้เห็นถึงการคำนวณกำไรชาร์จค่าใช้จ่ายของเฟอร์นิเจอร์ค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้นเมื่อ ที่นี่เขาได้ชี้ให้เห็นเป็นครั้งแรกในประเทศญี่ปุ่นมีความแตกต่างที่สำคัญของตะวันตกหนังสือเก็บจากของเราเอง.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สามารถเปรียบเทียบงานวิจัยพระ torical ใน countries.12 ต่าง ๆ ในญี่ปุ่นแนะนำคณะกรรมการบัญชีประวัติของสมาคมอเมริกันบัญชี-ing ครั้ง อย่างไรก็ตาม การเปรียบเทียบทำศตวรรษ Waoo Chomen Kufabe (&ญี่ปุ่นตะวันตกข้อเปรียบเทียบ), 1878 โดย Kiyoshi ฟูจิอิ (1851-), ครูของโกเบ Shogya Koshujo (โรงเรียนพาณิชย์โกเบ) เป็นตัวอย่างก่อน ผู้เขียนเป็นนักเรียน ของ Fukuzawa และ เมื่อศึกษาทำที่โรงกษาปณ์โอซาก้า หนังสือเล่มนี้ประกอบด้วยปริมาณสอง และชุดสามเล่มสองวิธี, (1) ตะวันตกทำเส้นบรรทัดสมุดกับแนวสัญลักษณ์ทศนิยมของตัวเลขภาษาญี่ปุ่น แสดง และบริษัทญี่ปุ่น (2) หนังสือ unruled และสัญกรณ์แบบแนวตั้งของตัวเลขภาษาญี่ปุ่น หนังสือชุดแรกประกอบด้วยใบสาม สมุดรายวัน และบัญชีแยกประเภทดังนี้:
จัดส่งชำระเงิน
วันหนังสือทั่วไปรายวันดุลบัญชีแยกประเภทการจัดส่งการโอนย้าย
รับจัดส่ง
วันถือเป็นสมุดเงินสด (มีสามคอลัมน์ในแต่ละด้าน เงินสด โอน และรวม), อย่างเห็นได้ชัดมาจากบริษัทธนาคารของ Shand พร้อมจัดส่งและบัญชีแยกประเภท ผู้เขียนแนะนำสลิปการโอนครั้งแรกในญี่ปุ่น นี่คือจุดเริ่มต้นของฟอร์มซึ่งภายหลังเรียกว่า "บริษัทของ Shand" และกระจายไปทั่วประเทศก่อนสงครามโลกครั้งที่สอง
ใช้หนังสือ unruled ของบริษัทญี่ปุ่นผู้เขียนแนะนำว่า จะทำรายการจองวัน (สมุดรายวันเงินสด) ดำเงิน และสีแดงสำหรับถ่ายโอน และทำเครื่องหมายรายการทั้งหมดในบัญชีแยกประเภททั่วไป ด้วยช่วยบ่งบอกการรับหรือจ่ายติดขัด นี่คือนวัตกรรมใหม่จากวิธีการเก็บรักษาสมุดแบบดั้งเดิมของญี่ปุ่นแน่นอน แต่มันซับซ้อนเกินไปที่จะใช้ปฏิบัติ การเปรียบเทียบใน Waoo Chomen Kurabe นำออกชัดเจนเหนือกว่าปกครองคอลัมน์หนังสือและสัญลักษณ์ทศนิยม unruled หนังสือและสัญลักษณ์แบบดั้งเดิมของญี่ปุ่น
เปรียบเทียบอื่นทำใน Bokigaku Seiri (ทฤษฎีของวิทยาศาสตร์วิศวกรรม-ence ของบริษัท), 1879 โดย Kure ชินอิจิ (ปี 1848 แห่ง-) ธอร์ au ศึกษาภาษาอังกฤษจากครูญี่ปุ่นและชาวอเมริกัน คาร์ ตามชื่อ และดำเนินการโรงเรียนตัวเอง เขา com-ชั้นหนังสือเล่มนี้จากส่วนแรกของ William Inglis จองให้-ing โดย&เดียวสองรายการ ที่สองเป็นตัวเลขข้อความที่ท่านจะได้นำภาษาอาหรับในญี่ปุ่น ผู้เขียนพบ และอธิบายแบบฟอร์มภาษาอังกฤษสองดุล สัญลักษณ์แนวตัวเลขอาหรับและแนวตั้งสัญลักษณ์ของตัวเลขภาษาญี่ปุ่นสำหรับการเปรียบเทียบ นอกจากนี้เขายังอธิบายคำนวณกำไรต้นทุนสีเฟอร์นิเจอร์ค่าใช้จ่ายเมื่อเกิดขึ้น ที่นี่เขาได้ชี้ให้เห็นเป็นครั้งแรกในญี่ปุ่นความแตกต่างที่สำคัญของตะวันตกจองเก็บจากของเราเอง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
คณะกรรมการในการเชื่อมโยงบัญชีประวัติศาสตร์ของชาวอเมริกันบัญชี - ไอเอ็นจีประกันชีวิตได้เมื่อที่แนะนำความเป็นไปได้ของการวิจัยความได้เปรียบเชิงเปรียบเทียบของเขา - torical แตกต่างกันในหมู่ 12 ยี่ห้ออื่นเป็นสิทธิในประเทศญี่ปุ่นแต่การเปรียบเทียบดังกล่าวได้ถูกสร้างขึ้นในศตวรรษที่ผ่านมา waoo chomen kufabe (การจัดทำบัญชี&อาหารตะวันตกอาหารญี่ปุ่นเมื่อเทียบกับ) 1878 โดย Kiyoshi fujii ( 1851 - ?)ครูของเมือง Kobe shogya koshujo ( Kobe ทางการค้าโรงเรียน)เป็นตัวอย่างเช่นช่วงเช้าตรู่ ผู้เขียนนักเรียนของ fukuzawa และเมื่อศึกษาการจัดทำบัญชีที่โอซากาสะระแหน่ได้ หนังสือเล่มนี้ประกอบด้วยสองเล่มและแสดงถึงสามชุดของหนังสือในสองวิธี( 1 )การจัดทำบัญชีตามแบบตะวันตกของหนังสือปกครองด้วยทศนิยมในแนวนอนของ ภาพ แบบญี่ปุ่นและ( 2 )การจัดทำบัญชีตามแบบญี่ปุ่นในการเขียนหนังสือ unruled และเครื่องหมายแบบดั้งเดิมในแนวตั้งของญี่ปุ่น. ชุดแรกของหนังสือประกอบด้วยสามใบ,ที่บันทึกและบัญชี แยกประเภท ดังนี้:

ซึ่งจะช่วยถ่ายโอนการชำระเงินกันลื่นหลุดวันสมุดบัญชี แยกประเภท ทั่วไปทุกวันงบ

ซึ่งจะช่วยให้ได้รับใบจองวันเป็นเงินงบประมาณ(พร้อมด้วยสามคอลัมน์ในแต่ละด้านข้าง;เงินสดหมุนเวียน,และการถ่ายโอนทั้งหมด)เห็นได้ชัดว่ามาจากการจัดทำบัญชีของธนาคาร shand พร้อมด้วยใบและบัญชี แยกประเภท . ผู้เขียนได้ลื่นการโอนที่เป็นครั้งแรกในประเทศญี่ปุ่น โรงแรมแห่งนี้คือที่มาของรูปแบบซึ่งในเวลาต่อมาเรียกว่า"การจัดทำบัญชีของ shand "และกระจายตัวอยู่ทั่วประเทศก่อนสงครามโลกครั้งที่สอง
การใช้ที่ unruled หนังสือของญี่ปุ่นการจัดทำบัญชีที่ผู้เขียนขอแนะนำให้รายการในวันจอง(เงินสด Journal )ได้ทำให้ในสีดำเป็นเงินสดได้และเป็นสีแดงสำหรับการโอน;และทุกรายการในบัญชี แยกประเภท ทั่วไปถูกทำเครื่องหมายด้วยตัวอักษรซึ่งบ่งบอกถึงจะได้รับหรือจ่าย - การ. โรงแรมแห่งนี้เป็นที่แน่นอนว่านวัตกรรมจากหนังสือ - การรักษาแบบดั้งเดิมของญี่ปุ่นแต่ก็ซับซ้อนมากในการได้รับการใช้งานได้จริงการเปรียบเทียบที่นำเสนอใน waoo chomen kurabe นำออกมาได้อย่างชัดเจนที่ความเหนือกว่าของคอลัมน์ - ปกครองหนังสือและมีทศนิยมตำแหน่งรูปแบบที่ unruled หนังสือและหนังสือแบบดั้งเดิมของญี่ปุ่น.
อื่นการเปรียบเทียบได้ถูกสร้างขึ้นใน bokigaku seiri (ทฤษฎีของ Sci - ence ของการจัดทำบัญชี), 1879 ,จาก Shin - ichi kure ( 1848 - ?) AU - Bor Thor ที่ศึกษา ภาษาอังกฤษ จากครูอาจารย์ตามแบบญี่ปุ่นและอาหารอเมริกันที่ลีแครอลโดยชื่อและดำเนินการโรงเรียนส่วนตัวเขาเอง เขา COM - กองหนังสือเล่มนี้ขึ้นอยู่กับส่วนแรกของวิลเลียมสะท้อนปัญหาจอง - ให้ - ไอเอ็นจีประกันชีวิตโดยการป้อนขนาดใหญ่ห้องพักแบบเตียงนอนเดี่ยว& โรงแรมแห่งนี้เป็นข้อความการจัดทำบัญชีที่สองในการได้ใช้ตัวเลขอารบิกในประเทศญี่ปุ่น ผู้เขียนที่แสดงให้เห็นและอธิบายสองรูปแบบ ภาษาอังกฤษ ของฐานะชื่อเสียงในแนวนอนของตัวเลขอารบิกและหนังสือในแนวตั้งของ ภาพ แบบญี่ปุ่นสำหรับการเปรียบเทียบเขายังมี ภาพ ประกอบการคำนวณต้นทุนกำไรการชาร์จไฟของเฟอร์นิเจอร์ค่าใช้จ่ายเมื่อเกิดขึ้น ที่นี่เขามีชี้ให้เห็นเป็นครั้งแรกในประเทศญี่ปุ่นความแตกต่างที่สำคัญของตะวันตกหนังสือ - การรักษาจากของเราเอง.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: