Responding to a 3 a.m. call about a loud party, police arrived at the  การแปล - Responding to a 3 a.m. call about a loud party, police arrived at the  ไทย วิธีการพูด

Responding to a 3 a.m. call about a

Responding to a 3 a.m. call about a loud party, police arrived at the house in question, heard shouting inside, proceeded down the driveway, and saw two juveniles drinking beer in the backyard. Entering the yard, they saw through a screen door and windows an altercation in the kitchen between four adults and a juvenile, who punched one of the adults, causing him to spit blood in a sink. An officer opened the screen door and announced the officers’ presence. Unnoticed amid the tumult, the officer entered the kitchen and again cried out, whereupon the altercation gradually subsided. The officers arrested respondents and charged them with contributing to the delinquency of a minor and related offenses. The trial court granted their motion to suppress all evidence obtained after the officers entered the home on the ground that the warrantless entry violated the Fourth Amendment, and the Utah Court of Appeals affirmed. Affirming, the State Supreme Court held that the injury caused by the juvenile’s punch was insufficient to trigger the “emergency aid doctrine” because it did not give rise to an objectively reasonable belief that an unconscious, semiconscious, or missing person feared injured or dead was in the home. Furthermore, the court suggested the doctrine was inapplicable because the officers had not sought to assist the injured adult but had acted exclusively in a law enforcement capacity. The court also held that the entry did not fall within the exigent circumstances exception to the warrant requirement.

Held: Police may enter a home without a warrant when they have an objectively reasonable basis for believing that an occupant is seriously injured or imminently threatened with such injury.

Because the Fourth Amendment’s ultimate touchstone is “reasonableness,” the warrant requirement is subject to certain exceptions. For example, one exigency obviating the requirement is the need to render emergency assistance to occupants of private property who are seriously injured or threatened with such injury. Mincey v. Arizona, 437 U. S. 385. This Court has repeatedly rejected respondents’ contention that, in assessing the reasonableness of an entry, consideration should be given to the subjective motivations of individual officers. Because the officers’ subjective motivation is irrelevant, Bond v. United States, 529 U. S. 334, n. 2, it does not matter here whether they entered the kitchen to arrest respondents and gather evidence or to assist the injured and prevent further violence. Indianapolis v. Edmond, 531 U. S. 32, and Florida v. Wells, 495 U. S. 1, distinguished. Relying on this Court’s holding in Welsh v. Wisconsin, 466 U. S. 740, that “an important factor to be considered when determining whether any exigency exists is the gravity of the underlying offense for which the arrest is being made,” respondents further contend that their conduct was not serious enough to justify the officers’ intrusion into the home. This contention is misplaced. In Welsh, the “only potential emergency” confronting the officers was the need to preserve evidence of the suspect’s blood-alcohol level, an exigency the Court held insufficient under the circumstances to justify a warrantless entry into the suspect’s home. Ibid. Here, the officers were confronted with ongoing violence occurring within the home, a situation Welsh did not address.

The officers’ entry here was plainly reasonable under the circumstances. Given the tumult at the house when they arrived, it was obvious that knocking on the front door would have been futile. Moreover, in light of the fracas they observed in the kitchen, the officers had an objectively reasonable basis for believing both that the injured adult might need help and that the violence was just beginning. Nothing in the Fourth Amendment required them to wait until another blow rendered someone unconscious, semiconscious, or worse before entering. The manner of their entry was also reasonable, since nobody heard the first announcement of their presence, and it was only after the announcing officer stepped into the kitchen and announced himself again that the tumult subsided. That announcement was at least equivalent to a knock on the screen door and, under the circumstances, there was no violation of the Fourth Amendment’s knock-and-announce rule. Furthermore, once the announcement was made, the officers were free to enter; it would serve no purpose to make them stand dumbly at the door awaiting a response while those within brawled on, oblivious to their presence. Pp. 3–7.

2005 UT 13, 122 P. 3d 506, reversed and remanded.

Roberts, C. J., delivered the opinion for a unanimous Court. Stevens, J., filed a concurring opinion.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ตอบสนองการเรียก 3 น.เกี่ยวกับพรรคดัง ตำรวจมาถึงที่บ้านในคำถาม ยิน shouting ภายใน ครอบครัวลงบาหลี แล้วเห็น juveniles สองดื่มเบียร์ในสวนหลังบ้าน ใส่ลาน เห็นผ่านหน้าต่างและประตูหน้าจอเป็น altercation ในครัวระหว่างสี่ผู้ใหญ่และเยาวชน ที่เจาะรูหนึ่งผู้ใหญ่ เขากระอักเลือดในอ่างล้างมือทำให้เกิด การ เจ้าหน้าที่เปิดประตูหน้าจอ และประกาศสถานะของเจ้าหน้าที่ ส่วนใหญ่ท่ามกลางการ tumult เจ้าหน้าที่การป้อนครัว และอีก ทูล whereupon altercation ที่ค่อย ๆ subsided เจ้าหน้าที่จับกุมผู้ตอบ และโดนให้เอื้อต่อการลงของความผิดด้านรอง และที่เกี่ยวข้อง ศาลทดลองให้เคลื่อนที่ไหวจะระงับหลักฐานทั้งหมดที่ได้รับหลังจากที่เจ้าหน้าที่ใส่บ้านเราว่า รายการ warrantless ละเมิดแก้ไขสี่ และอุทธรณ์ของศาลยูทาห์ยืนยัน เห็นพ้อง ศาลฎีการัฐถือว่า การบาดเจ็บที่เกิดจากการเจาะของเยาวชนไม่เพียงพอจะทำให้เกิด "ลัทธิความช่วยเหลือฉุกเฉิน" เนื่องจากมันไม่ได้ให้เพิ่มขึ้นเพื่อความเหมาะสมเป็นผู้มีสติ semiconscious หรือขาดกลัวบาดเจ็บ หรือตายอยู่ในบ้าน นอกจากนี้ ศาลแนะนำลัทธิ inapplicable เนื่องจากเจ้าหน้าที่ได้พยายามที่จะช่วยให้ผู้ใหญ่รับบาดเจ็บ แต่มีดำเนินการเฉพาะในกำลังการผลิตในการบังคับใช้กฎหมาย ศาลถือว่า รายการไม่ได้อยู่ภายในยกเว้นกรณี exigent ให้ความหมายจัด: ตำรวจอาจการบ้านไม่ มีความหมายเมื่อมีพื้นฐานเหมาะสมเป็นเชื่อว่า occupant รับบาดเจ็บ หรือ imminently ถูกคุกคาม ด้วยการบาดเจ็บดังกล่าวเนื่องจากเกิดประโยชน์สูงสุดของแก้ไขสี่ "reasonableness" ความหมายได้อาจ มีข้อยกเว้นบาง ตัวอย่าง exigency หนึ่ง obviating ความต้องการไม่จำเป็นการฉุกเฉินเพื่อครอบครัวทรัพย์สินส่วนตัวอย่างจริงจังที่บาดเจ็บ หรือถูกคุกคาม ด้วยการบาดเจ็บดังกล่าว S. สหรัฐ mincey v. Arizona, 437 385 ศาลนี้มีซ้ำปฏิเสธการช่วงชิงงานบนผู้ตอบที่ ในการประเมิน reasonableness ของรายการ ควรพิจารณาให้โต่งตามอัตวิสัยของแต่ละเจ้า เนื่องจากแรงจูงใจตามอัตวิสัยของเจ้าหน้าที่มีความเกี่ยวข้อง พันธบัตรสหรัฐอเมริกา 529 v. S. สหรัฐ 334, n. 2 ไม่ใช่เรื่องนี่ว่าเข้าครัว เพื่อจับกุมผู้ตอบ และรวบรวมพยานหลักฐาน หรือเพื่อช่วยเหลือคนที่บาดเจ็บ และป้องกันความรุนแรง อินเดียนาโพลิส v. เอดมันด์ 531 S. ประเทศ 32 และฟลอริดา v. บ่อ 495 S. สหรัฐ 1 แตกต่างกัน พึ่งศาลนี้ถือในชาวเวลส์ v. วิสคอนซิน 466 สหรัฐ S. 740 ที่ "เป็นปัจจัยสำคัญที่จะพิจารณากำหนดว่า exigency ใด ๆ มีอยู่คือ แรงโน้มถ่วงของรุกแบบที่จับมีการทำ ผู้ตอบเพิ่มเติมแข่งที่ ประพฤติตนไม่ร้ายแรงพอในการบุกรุกของเจ้าหน้าที่ในบ้าน หาช่วงชิงงานบนนี้ ในชาวเวลส์ ที่ "อาจเกิดขึ้นเฉพาะฉุกเฉิน" เผชิญเจ้าหน้าที่ถูกต้องรักษาหลักฐานของผู้ต้องสงสัยเลือดแอลกอฮอล์ระดับ exigency ที่ศาลจัดพอสถานการณ์ให้กับรายการ warrantless ในบ้านของผู้ต้องสงสัย Ibid ที่นี่ เจ้าหน้าที่ได้เผชิญกับความรุนแรงอย่างต่อเนื่องที่เกิดขึ้นภายในบ้าน สถานการณ์ไม่ได้ที่ชาวเวลส์รายการของเจ้าหน้าที่ที่นี่เป็นอุปมาที่เหมาะสมภายใต้สถานการณ์ ให้ tumult ที่บ้านเมื่อพวกเขามาถึง ไม่ชัดเจนว่า เคาะหน้าประตูจะได้รับกลับ นอกจากนี้ เมื่อ fracas ได้ไปสังเกตในครัว เจ้าหน้าที่มีพื้นฐานเหมาะสมเป็นเชื่อว่า ผู้ใหญ่ที่บาดเจ็บอาจต้องช่วย และว่า ความรุนแรงถูกเริ่มต้นเพียง ไม่มีอะไรในแก้ไขสี่ต้องให้รอจนกว่าซ้ำแสดงคนสติ semiconscious หรือแย่ก่อนเข้า ลักษณะของรายการของพวกเขายังสมเหตุสมผล เนื่องจากไม่มีใครได้ยินประกาศพวกแรก และก็หลังจากเจ้าหน้าที่ announcing ก้าวเข้าสู่ห้องครัว และประกาศตัวเองอีกครั้งที่ tumult ที่ subsided ประกาศที่น้อยเทียบเท่ากับเสียงเคาะประตูหน้าจอ และ สถานการณ์ มีของแก้ไขสี่เคาะ และประกาศกฎละเมิดไม่ นอกจากนี้ เมื่อทำการประกาศ เจ้าหน้าที่มีอิสระที่จะป้อน มันจะทำหน้าที่ไม่มีวัตถุประสงค์เพื่อให้ยืนอยู่ที่ประตูจะรอการตอบสนองในขณะที่ภายใน dumbly เอะอะบนบน ลบเลือนไปพวกนี้ นำ 3 – 72005 UT 13, P. 122 3d 506 ย้อนกลับ และ remandedโรเบิตส์ C. J. ส่งความเห็นในศาลเป็นเอกฉันท์ Stevens, J. ยื่นความเห็น concurring
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
การตอบสนองต่อการเรียกร้อง 03:00 เกี่ยวกับบุคคลดังตำรวจมาถึงที่บ้านในคำถามที่ได้ยินเสียงตะโกนภายในเดินลงถนนและเห็นสองหนุ่มสาวดื่มเบียร์ในสนามหลังบ้าน เข้าสู่สนามที่พวกเขาเห็นผ่านประตูและหน้าต่างหน้าจอทะเลาะในห้องครัวระหว่างสี่ผู้ใหญ่และเยาวชนที่เจาะหนึ่งของผู้ใหญ่ทำให้เขาคายเลือดในอ่างล้างจาน เจ้าหน้าที่เปิดประตูหน้าจอและประกาศการปรากฏตัวของเจ้าหน้าที่ ท่ามกลางความวุ่นวายไม่มีใครสังเกตเห็นเจ้าหน้าที่เข้าห้องครัวและร้องออกมาอีกครั้งครั้นแล้วทะเลาะค่อยๆลดลง เจ้าหน้าที่จับกุมผู้ตอบแบบสอบถามและตั้งข้อหาพวกเขามีส่วนร่วมในการกระทำผิดของความผิดเล็กน้อยและที่เกี่ยวข้อง ศาลพิจารณาคดีได้รับการเคลื่อนไหวของพวกเขาในการปราบปรามหลักฐานทั้งหมดที่ได้รับหลังจากที่เจ้าหน้าที่เข้าบ้านบนพื้นดินที่เข้า warrantless ละเมิดรัฐธรรมนูญข้อที่สี่และยูทาห์ศาลอุทธรณ์ยืนยัน เห็นพ้องรัฐศาลฎีกาถือได้ว่าได้รับบาดเจ็บที่เกิดจากการชกของเด็กและเยาวชนที่ไม่เพียงพอที่จะเรียกว่า "ความช่วยเหลือฉุกเฉินหลักคำสอน" เพราะมันไม่ได้ก่อให้เกิดความเชื่อที่เหมาะสมวัตถุที่หมดสติรู้สึกตัวหรือบุคคลหายกลัวได้รับบาดเจ็บหรือตายเป็น ในบ้าน. นอกจากนี้ศาลชี้ให้เห็นความเชื่อก็ใช้ไม่ได้เพราะเจ้าหน้าที่ไม่ได้พยายามที่จะให้ความช่วยเหลือผู้ได้รับบาดเจ็บผู้ใหญ่ แต่ได้ทำหน้าที่เฉพาะในฐานะการบังคับใช้กฎหมาย ศาลยังถือได้ว่าเป็นรายการที่ไม่ได้ตกอยู่ในสถานการณ์ฉุกเฉินยกเว้นความต้องการของใบสำคัญแสดงสิทธิที่. จัดขึ้น: ตำรวจอาจเข้าบ้านโดยไม่มีหมายค้นเมื่อพวกเขามีพื้นฐานที่เหมาะสมอคติเชื่อว่าผู้ครอบครองได้รับบาดเจ็บสาหัสหรือคุกคามรำมะร่อด้วยเช่น ได้รับบาดเจ็บ. เพราะมาตรฐานที่ดีที่สุดรัฐธรรมนูญข้อที่สี่คือ "สมเหตุสมผล" ความต้องการของใบสำคัญแสดงสิทธิที่จะอยู่ภายใต้ข้อยกเว้นบางอย่าง ตัวอย่างเช่นหนึ่งในภาวะฉุกเฉินขจัดความต้องการคือความต้องการที่จะให้ความช่วยเหลือฉุกเฉินเพื่ออาศัยของทรัพย์สินส่วนตัวที่ได้รับบาดเจ็บสาหัสหรือคุกคามด้วยการได้รับบาดเจ็บดังกล่าว Mincey v. แอริโซนาสหรัฐอเมริกา 437 385 ศาลนี้ได้ปฏิเสธการแข่งขันตอบแบบสอบถามซ้ำแล้วซ้ำอีกว่าในการประเมินความเหมาะสมของรายการที่ควรพิจารณาแรงจูงใจส่วนตัวของเจ้าหน้าที่แต่ละบุคคล เพราะแรงจูงใจส่วนตัวของเจ้าหน้าที่จะไม่เกี่ยวข้องบอนด์ v. United States, 529 สหรัฐอเมริกา 334, n 2 มันไม่สำคัญว่าที่นี่ไม่ว่าพวกเขาเข้าไปในห้องครัวเพื่อดึงดูดความสนใจของผู้ตอบแบบสอบถามและรวบรวมพยานหลักฐานหรือการให้ความช่วยเหลือผู้ได้รับบาดเจ็บและป้องกันความรุนแรงต่อไป อินเดียแนโพลิ v. เอดมันด์ 531 สหรัฐอเมริกา 32 และฟลอริด้า v. เวลส์ 495 1 ดอลลาร์สหรัฐที่โดดเด่น อาศัยการถือครองนี้ของศาลในเวลส์ v. วิสคอนซิน 466 สหรัฐอเมริกา 740 ว่า "เป็นปัจจัยสำคัญที่จะต้องพิจารณาเมื่อพิจารณาว่าภาวะฉุกเฉินใด ๆ ที่มีอยู่เป็นแรงโน้มถ่วงของการกระทำผิดกฎหมายพื้นฐานที่การจับกุมจะถูกทำ" ผู้ตอบแบบสอบถามต่อไปยืนยันว่าพวกเขา การปฏิบัติก็ไม่ร้ายแรงพอที่จะแสดงให้เห็นถึงการบุกรุกของเจ้าหน้าที่เข้าไปในบ้าน การแข่งขันนี้จะหายไป ในเวลส์ที่ "ฉุกเฉินที่อาจเกิดขึ้นเท่านั้น" เผชิญหน้ากับเจ้าหน้าที่ก็จำเป็นที่จะต้องเก็บหลักฐานของผู้ต้องสงสัยของระดับแอลกอฮอล์ในเลือดที่เป็นภาวะฉุกเฉินศาลไม่เพียงพอภายใต้สถานการณ์ที่จะปรับรายการ warrantless เข้าไปในบ้านของผู้ต้องสงสัย อ้าง ที่นี่เจ้าหน้าที่กำลังเผชิญหน้ากับความรุนแรงที่เกิดขึ้นอย่างต่อเนื่องภายในบ้านสถานการณ์เวลส์ไม่ได้อยู่. รายการของเจ้าหน้าที่ที่นี่ชัดถ้อยชัดคำที่เหมาะสมภายใต้สถานการณ์ ได้รับความวุ่นวายที่บ้านเมื่อพวกเขามาถึงก็เห็นได้ชัดว่าเคาะประตูหน้าบ้านจะได้รับไม่ได้ผล นอกจากนี้ในแง่ของเสียงอึกทึกครึกโครมที่พวกเขาตั้งข้อสังเกตในห้องครัว, เจ้าหน้าที่มีเกณฑ์อย่างเหมาะสมอคติเชื่อว่าผู้ใหญ่ทั้งสองได้รับบาดเจ็บอาจต้องการความช่วยเหลือและความรุนแรงเป็นจุดเริ่มต้นเพียง ไม่มีสิ่งใดในรัฐธรรมนูญข้อที่สี่พวกเขาต้องรอจนกว่าจะระเบิดอีกกลายเป็นคนที่หมดสติรู้สึกตัวหรือแย่ลงก่อนที่จะเข้า ลักษณะของรายการของพวกเขาก็ยังเป็นที่เหมาะสมเนื่องจากไม่มีใครได้ยินการประกาศครั้งแรกของการแสดงตนของพวกเขาและมันก็เป็นเพียงหลังจากที่เจ้าหน้าที่ประกาศก้าวเข้าไปในห้องครัวและประกาศตัวเองอีกครั้งว่าความวุ่นวายลดลง ประกาศนั่นคืออย่างน้อยเทียบเท่ากับเคาะประตูหน้าจอและภายใต้สถานการณ์ที่มีการละเมิดรัฐธรรมนูญข้อที่สี่ของเคาะและประกาศกฎ นอกจากนี้เมื่อประกาศทำเจ้าหน้าที่มีอิสระที่จะเข้า; มันจะทำหน้าที่ไม่มีวัตถุประสงค์ที่จะทำให้พวกเขายืนซึมกะทือที่ประตูรอการตอบสนองในขณะที่ผู้ที่อยู่ภายในเถียงในลบเลือนไปสถานะของพวกเขา pp 3-7. 2005 UT 13 122 3d พี 506 กลับไปคุมขัง. โรเบิร์ตซีเจส่งความเห็นเป็นเอกฉันท์ศาล สตีเว่นเจยื่นความคิดเห็นที่ประจวบ









การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การตอบสนองต่อการเรียก 3 น. เกี่ยวกับปาร์ตี้เสียงดัง ตำรวจมาถึงบ้านในคำถาม ที่ได้ยินเสียงตะโกนเข้าไปข้างใน เดินลงถนนและเห็นสองเยาวชนดื่มเบียร์ในสวนหลังบ้าน เข้าบ้าน , เห็นพวกเขาผ่านประตูมุ้งลวด หน้าต่างมีการวิวาทในครัวระหว่างสี่ผู้ใหญ่และเยาวชนที่ต่อยหนึ่งของผู้ใหญ่ ทำให้เขากระอักเลือดในอ่างพนักงานเปิดประตู หน้าจอ และประกาศของเจ้าหน้าที่ของตน สังเกต ท่ามกลางความวุ่นวาย เจ้าหน้าที่เข้าครัวอีกแล้วร้องแล้วกันค่อย ๆลดลง ตำรวจจับคนและเรียกเก็บกับการกระทำชำเราเด็ก และที่เกี่ยวข้องกับความผิดศาลพิจารณาคดีให้พวกเขาเคลื่อนไหวเพื่อระงับหลักฐานทั้งหมดที่ได้รับหลังจากเจ้าหน้าที่เข้าบ้านบนพื้นดินที่รายการ warrantless ฝ่าฝืนบทแก้ไขที่สี่ และศาลอุทธรณ์ศาลยืนยัน . ยืนยันรัฐศาลฎีกาถือได้ว่าการบาดเจ็บที่เกิดจากหมัดของเด็กไม่เพียงพอที่จะเรียก " การช่วยเหลือฉุกเฉินลัทธิ " เพราะมันไม่ได้ให้สูงขึ้นเพื่อความเชื่อที่สมเหตุสมผลทางที่หมดสติ ครึ่งหลับครึ่งตื่น หรือคนหายกลัวบาดเจ็บหรือตายอยู่ในบ้าน นอกจากนี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: