Bhumibol Adulyadej, Rex.
Given on the 24th Day of September, 2003
Being the 58th Year of the Present Reign
His Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that:
Whereas it is deemed appropriate to revise the law governing the protection of children.
This Act contains provisions relating to the restriction of rights and liberties of individuals, which Section 29, together with Sections 31, 34, 35, 36, 39, 48 and 50 of the Constitution of the Kingdom of Thailand facilitate by virtue of provisions of law.
Section 1
This Act shall be referred to as the Child Protection Act, B.E. 2546 (2003).
Section 2
This Act shall enter into force one hundred and eighty days from the date of its publication in the Government Gazette.
Section 3
The following shall be repealed:
1) Announcement No. 132 of the Revolutionary Council dated 22 April 1972;
2) Announcement No. 294 of the Revolutionary...
ภูมิพลอดุลยเดช
ได้รับในวันที่ 24 ของเดือนกันยายน 2003
เป็นปีที่ 58 ในรัชกาลปัจจุบัน
พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวภูมิพลอดุลยเดชโปรดเกล้าฯให้ประกาศว่าโดยที่.
ในขณะที่เป็นการสมควรปรับปรุงกฎหมายว่าด้วยการปกครอง คุ้มครองเด็ก.
พระราชบัญญัตินี้มีบทบัญญัติเกี่ยวกับการ จำกัด สิทธิและเสรีภาพของบุคคลซึ่งมาตรา 29,ร่วมกับส่วนที่ 31 34,, 35, 36, 39, 48 และ 50 ของรัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรไทยอำนวยความสะดวกโดยอาศัยอำนาจตามบทบัญญัติแห่งกฎหมาย.
ส่วน
1
พระราชบัญญัตินี้เรียกว่าพระราชบัญญัติคุ้มครองเด็กจะต้อง 2546 (2003). ส่วน
2
การกระทำนี้จะเริ่มใช้บังคับหนึ่งร้อยแปดสิบวันนับ แต่วันประกาศในราชกิจจานุเบกษาราชกิจจานุเบกษา. ส่วน
3
ประกาศ
1) ไม่มี: ต่อไปนี้จะต้องถูกยกเลิก 132 จากคณะปฏิวัติลงวันที่ 22 เมษายน 1972;
2 ประกาศ) ไม่มี 294 จากการปฏิวัติ ...
การแปล กรุณารอสักครู่..
ภูมิพลอดุลยเดช Rex
ให้ในวัน 24 กันยายน 2003
เป็นปีที่ 58 ในรัชกาลปัจจุบัน
พระพระเจ้าอยู่หัวภูมิพลอดุลยเดชจะทรงป่าวที่:
ในขณะที่มันจะสมควรปรับปรุงกฎหมายควบคุมการป้องกันของเด็ก
พระราชบัญญัตินี้ประกอบด้วยบทบัญญัติเกี่ยวกับการจำกัดสิทธิและเสรีภาพของบุคคล 29 ส่วนใด, พร้อมส่วน 31, 34, 35, 36, 39, 48 และ 50 ของรัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรไทยช่วยอาศัยบทบัญญัติของกฎหมาย
ส่วน 1
พระราชบัญญัตินี้จะอ้างอิงถึงเป็นกระทำป้องกันเด็ก พ.ศ. ๒๕๔๖ (2003) .
2 ส่วน
พระราชบัญญัตินี้จะเข้ากองร้อยหนึ่ง และ 80 วันจากวันประกาศในรัฐบาลประกาศ
3 ส่วน
จะ repealed ต่อไปนี้:
132 หมายเลข 1) ประกาศของคณะปฏิวัติลงวันที่ 22 ๒๕๑๕ เมษายน;
2) ประกาศหมายเลข 294 ของ Revolutionary...
การแปล กรุณารอสักครู่..
ปรมินทรมหา ภูมิ พลอดุลยเดช, rex .
ให้ในวันที่ 24 ของเดือนกันยายน, 2003
เป็นที่ 58 ปีของรัชกาลปัจจุบัน
ของเขาพระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหา ภูมิ พลอดุลยเดชมีพระบรมราชโองการโปรดเกล้าฯบรมราชโองการโปรดเกล้าฯให้ประกาศว่า:
โดยให้ถือว่ามีความเหมาะสมในการแก้ไขกฎหมายว่าด้วยการคุ้มครองเด็ก.
นี้มีบทบัญญัติเกี่ยวกับการจำกัดสิทธิและ เสรีภาพ ของบุคคลซึ่งมาตรา 29 ,พร้อมด้วยส่วน 31 , 34 , 35 , 36 , 39 , 48 และ 50 ของรัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรไทยการอำนวยความสะดวกโดยอาศัยอำนาจตามบทบัญญัติแห่งกฎหมาย.
มาตรา 1
พระราชบัญญัตินี้จะถูกเรียกว่าเป็นการป้องกันเด็กตามพระราชบัญญัติพ.ศ. 2546 ( 2003 )..
มาตรา 2
พระราชบัญญัตินี้จะมีผลใช้บังคับหนึ่งร้อยแปดสิบวันนับจากวันที่ประกาศในราชกิจจานุเบกษา.
มาตรา 3
ต่อไปนี้ให้ยกเลิก:
1 )ประกาศฉบับที่ 132 ของการปฏิวัติคณะมนตรีวันที่ 22 เมษายน 1972
2 )ประกาศฉบับที่ 294 ของการปฏิวัติ
การแปล กรุณารอสักครู่..